"and icts" - Translation from English to Arabic

    • وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وتكنولوجيات المعلومات والاتصال
        
    • وتكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    Special attention was paid to agriculture, herbal medicine, and ICTs in the education system. UN ويولي الزراعة وطب الأعشاب وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في نظام التعليم اهتماماً خاصاً.
    Building skills in developing countries: Training, networking and ICTs UN بناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Training, Networking and ICTs UN التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Sub Cluster Members INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT WATER AND SANITATION, ENERGY TRANSPORT and ICTs UN تطوير الهياكل الأساسية، والمياه والصـرف الصحي، والطاقة، والنقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Sub Cluster Members INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT WATER AND SANITATION, ENERGY TRANSPORT and ICTs UN تطوير الهياكل الأساسية، والمياه والصـرف الصحي، والطاقة، والنقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    2.5 Scientific and technical knowledge and ICTs UN ٢-٥ المعرفة العلمية والتقنية وتكنولوجيات المعلومات والاتصال
    Item 3: Building skills in developing countries: Training, networking and ICTs UN البند 3: بناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Training, Networking and ICTs UN التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Training, Networking and ICTs UN والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    NETWORKING and ICTs UN التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Ad Hoc Expert Meeting on Building Skills in Developing Countries: Training, Networking and ICTs UN اجتماع الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Owing to the growing impact and convergence of information, media and ICTs in society, UNESCO applies a joint approach that brings together media literacy and information literacy with ICT and digital skills as central components. UN ونظرا لتداخل وتنامي أثر المعلومات ووسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المجتمع، تطبق اليونسكو نهجا مشتركا يجمع بين التثقيف في مجالي الإعلام والمعلوماتية وبين تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والمهارات الرقمية باعتبارها مكونات محورية.
    The digital divide was not only a question of access to the Internet and ICTs; content and skills were also important in deriving maximum benefit from those technologies. UN وأضاف أن الفجوة الرقمية لا تقتصر على مسألة الوصول إلى الإنترنت وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات فحسب، بل إن للمحتوى والمهارات أهمية أيضاً في تحقيق الاستفادة القصوى من تلك التكنولوجيات.
    I. Linking education, development and ICTs 3 UN أولاً - الربط بين التعليم والتنمية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات 3
    I. Linking education, development and ICTs UN أولاً- الربط بين التعليم والتنمية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    The Branch website would benefit from an overhaul, to upgrade it to a level commensurate with an organization working on innovation and ICTs. UN وسيستفيد الموقع الشبكي للفرع من إعادة تصميم شاملة، بغية ترقيته لمستوى يتناسب مع منظمة تعنى بالابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Legislation is indispensable to enable children's access to the Internet and ICTs and the enjoyment of digital literacy without discrimination. UN فلا غنى عن التشريعات في تمكين الأطفال من النفاذ إلى الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومن الإلمام بالتكنولوجيا الرقمية دون تمييز.
    Indeed, legislation is indispensable to enable children's access to the Internet and ICTs and enjoyment of digital literacy without discrimination of any kind. UN وفي الواقع، فإنه لا غنى عن التشريعات لتمكين الأطفال من الوصول إلى الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتمتع بالإلمام بالتكنولوجيا الرقمية بدون تمييز من أي نوع.
    65. In the outcome document, it is observed that close cooperation between landlocked developing countries and their respective transit countries is essential for improved connectivity in transport, energy and ICTs. UN ٦٥ - ويُلاحَظ في الوثيقة الختامية أن التعاون الوثيق بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر المجاورة أساسي لتحسين الربط بشبكات النقل والطاقة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Outcome of the meeting " Science, technology, innovation and ICTs for development " UN نتائج الاجتماع المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا، والابتكار، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية "
    Guidelines for the United Nations system and ICTs and development UN ٥-٣ مبادئ توجيهية لمنظومة اﻷمم المتحدة وتكنولوجيات المعلومات والاتصال والتنمية
    It was proposed that EMPRETEC and MED 2000 should be extended to incorporate training especially targeted towards women entrepreneurs in terms of financing and ICTs. UN ويقترح أن يتم توسيع نطاق برنامج " إمبريتيك " وبرنامج البحر المتوسط لعام 2000 ليشمل التدريب الموجه خصيصاً نحو النساء من مُنظِمّات المشاريع فيما يتصل بالحصول على التمويل وتكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    ICC has launched the Business Action to Support the Information Society (BASIS) initiative, which serves as a communication and advocacy vehicle for global business priorities on Internet Governance and ICTs for development issues. UN وقد أطلقت غرفة التجارة الدولية " مبادرة الأعمال التجارية لدعم مجتمع المعلومات " ، التي تعد بمثابة أداة اتصال ودعوة للأولويات العالمية للأعمال التجارية بشأن إدارة الإنترنت وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لخدمة قضايا التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more