"and identify obstacles" - Translation from English to Arabic

    • وتحديد العقبات
        
    • وتحديد العوائق
        
    • والوقوف على العقبات
        
    It has therefore carried out several studies in order to assess and identify obstacles and challenges to meeting the Goals. UN ولهذا السبب، قام المصرف بإجراء بعض الدراسات لتقييم وتحديد العقبات والتحديات التي تواجه تنفيذ غايات الألفية.
    President Kabila has stated his intention to convene a round table to review progress and identify obstacles to achieving the Government's principal development goals. UN وأعرب الرئيس كابيلا عن عزمه على عقد اجتماع مائدة مستديرة لاستعراض التقدم المحرَز وتحديد العقبات التي تحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية الرئيسية للحكومة.
    Accordingly, national reporting should be encouraged, in order to obtain information on successful models for national progress and identify obstacles to progress. UN ووفقا لذلك، ينبغي تشجيع عملية اﻹبلاغ الوطني، بغية الحصول على معلومات بشأن النماذج الناجحة فيما يتعلق بالتقدم الوطني وتحديد العقبات التي تعترض التقدم.
    " 3. Reiterates that the review conference should assess progress made, reaffirm goals and commitments, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation, as well as new challenges and emerging issues; UN " 3 - تكرر تأكيد ضرورة أن يقوم مؤتمر الاستعراض بتقييم التقدم المحرز، والتأكيد مجددا على الأهداف والالتزامات، وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة، وتحديد العوائق والعقبات التي يواجهها، والإجراءات والمبادرات المتخذة للتغلب عليها والتدابير المهمة لمواصلة التنفيذ، وكذلك التحديات الجديدة والمسائل الناشئة؛
    14. Decides that, in line with General Assembly resolution 57/270 B, the review conference should assess progress made; reaffirm goals and commitments; share best practices and lessons learned; and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation, as well as new challenges and emerging issues; UN 14 - تقرر أنه ينبغي، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 57/270 باء، أن يجرى خلال مؤتمر الاستعراض تقييم التقدم المحرز، وإعادة تأكيد الأهداف والالتزامات، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة، والوقوف على العقبات والمعوقات التي صودفت وتحديد الإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها والتدابير الهامة التي تكفل مواصلة التنفيذ، والتحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛
    The Conference has the mandate to comprehensively assess the implementation of the Brussels Programme of Action; share best practices and lessons learned; and identify obstacles and constraints encountered as well as actions and initiatives needed to overcome them. UN وأُسندت للمؤتمر ولاية إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل؛ وعرض أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛ وتحديد العقبات والقيود التي صودفت، وكذلك الإجراءات والمبادرات المطلوبة للتغلب عليها.
    The 2012 Meeting of States Parties should... Urge States Parties to improve understanding of the status of implementation and identify obstacles to achieving comprehensive national implementation. UN ينبغي لاجتماع الدول الأطراف لعام 2012...أن يحث الدول الأطراف على تحسين فهم حالة التنفيذ وتحديد العقبات التي تعترض التنفيذ الشامل على الصعيد الوطني.
    In 2003, a report will examine prevailing agricultural policies indicating how these can be made more gender-sensitive and identify obstacles and suggest concrete measures to change the status quo. UN وفي عام 2003، سينظر تقرير في السياسات الزراعية السائدة لتحديد كيفية زيادة درجة مراعاتها للمنظور الجنساني وتحديد العقبات واقتراح التدابير الملموسة لتغيير الوضع القائم.
    (b) Share best and effective practices and lessons learned and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation of the Summit outcomes; UN (ب) تبادل أفضل الممارسات والفعال منها والدروس المستخلصة، وتحديد العقبات والقيود المصادفة وإجراءات ومبادرات التغلب عليها، والتدابير الهامة لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛
    (b) Share best and effective practices and lessons learned and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation of the Summit outcomes; UN (ب) تبادل أفضل الممارسات والفعال منها والدروس المستخلصة، وتحديد العقبات والقيود التي صودفت وإجراءات ومبادرات التغلب عليها، والتدابير المهمة لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛
    (b) Share best and effective practices and lessons learned and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation of the Summit outcomes; UN (ب) تبادل أفضل الممارسات والفعال منها والدروس المستخلصة، وتحديد العقبات والقيود المصادفة وإجراءات ومبادرات التغلب عليها، والتدابير الهامة لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛
    (i) To undertake a comprehensive appraisal of the implementation of the Programme of Action for the Decade 2001-2010 by the least developed countries and their development partners, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered as well as actions and initiatives needed to overcome them; UN ' 1` إجراء تقييم شامل لتنفيذ أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية برنامجَ عمل العقد 2001-2010، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحديد العقبات والقيود التي تواجهها، والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها؛
    (a) Undertake a comprehensive review of the implementation of the Programme of Action by least developed countries and their development partners, share best practices and lessons learned and identify obstacles and constraints encountered and actions and initiatives needed to overcome them, as well as new challenges and emerging issues; UN (أ) إجراء تقييم شامل لتنفيذ أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية برنامج العمل وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحديد العقبات والقيود التي صودفت، وكذلك الإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها وكذلك التحديات والمسائل الناشئة؛
    (a) Undertake a comprehensive review of the implementation of the Istanbul Programme of Action by least developed countries and their development partners, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered and actions and initiatives needed to overcome them, as well as new challenges and emerging issues; UN (أ) إجراء استعراض شامل لتنفيذ أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية برنامج عمل اسطنبول وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحديد العقبات والعوائق التي صودفت، والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها، وكذلك التحديات والمسائل الناشئة؛
    (a) To undertake a comprehensive review of the implementation of the Istanbul Programme of Action by least developed countries and their development partners, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered and actions and initiatives needed to overcome them, as well as new challenges and emerging issues; UN (أ) إجراء استعراض شامل لمدى تنفيذ برنامج عمل اسطنبول من جانب أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحديد العقبات والعوائق التي صودفت، والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها، وكذلك التحديات والمسائل الناشئة؛
    (a) Undertake a comprehensive review of the implementation of the Istanbul Programme of Action by least developed countries and their development partners, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered and actions and initiatives needed to overcome them, as well as new challenges and emerging issues; UN " (أ) إجراء استعراض شامل لتنفيذ أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية برنامج عمل اسطنبول وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحديد العقبات والعوائق التي صودفت، والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها، وكذلك التحديات والمسائل الناشئة؛
    (a) To undertake a comprehensive review of the implementation of the Istanbul Programme of Action by least developed countries and their development partners, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered and actions and initiatives needed to overcome them, as well as new challenges and emerging issues; UN (أ) إجراء استعراض شامل لمدى تنفيذ برنامج عمل اسطنبول من جانب أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحديد العقبات والعوائق التي صودفت، والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها، وكذلك التحديات والمسائل الناشئة؛
    3. Reiterates that the review conference should assess progress made, reaffirm goals and commitments, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation, as well as new challenges and emerging issues; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة أن يقوم مؤتمر الاستعراض بتقييم التقدم المحرز، والتأكيد مجددا الأهداف والالتزامات، وتقاسم المعلومات عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة، وتحديد العوائق والعقبات التي ووجهت، والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها، والتدابير المهمة لمواصلة التنفيذ، وكذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛
    3. Reiterates that the review conference should assess progress made, reaffirm goals and commitments, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation, as well as new challenges and emerging issues; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة أن يقوم المؤتمر الاستعراضي بتقييم التقدم المحرز والتأكيد من جديد على الأهداف والالتزامات والتشارك في أفضل الممارسات والدروس المستفادة، وتحديد العوائق والعقبات التي ووجهت والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها والتدابير المهمة لمواصلة التنفيذ، وكذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛
    " 2. Reiterates that the Review Conference should assess progress made, reaffirm goals and commitments, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation, as well as new challenges and emerging issues; UN " 2 - تكرر التأكيد على ضرورة أن يقوم المؤتمر الاستعراضي بتقييم التقدم المحرز والتأكيد من جديد على الأهداف والالتزامات، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة، وتحديد العوائق والعقبات التي ووجهت والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها والتدابير المهمة لمواصلة التنفيذ، وكذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛
    14. Decides that, in line with General Assembly resolution 57/270 B, the review conference should assess progress made; reaffirm goals and commitments; share best practices and lessons learned; and identify obstacles and constraints encountered, actions and initiatives to overcome them and important measures for further implementation, as well as new challenges and emerging issues; UN 14 - تقرر أنه ينبغي، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 57/270 باء، أن يجرى خلال مؤتمر الاستعراض تقييم التقدم المحرز، وإعادة تأكيد الأهداف والالتزامات، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة، والوقوف على العقبات والمعوقات التي صودفت، وتحديد الإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها والتدابير المهمة التي تكفل مواصلة التنفيذ، وكذلك التحديات الجديدة والمسائل الناشئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more