"and if there is" - Translation from English to Arabic

    • وإذا كان هناك
        
    • وإذا كانت هناك
        
    • واذا كان هناك
        
    • و إن كان هناك
        
    • وإذا لم يكن هناك
        
    • ولو كان هناك
        
    • واذا حصل
        
    • و اذا كان هناك
        
    • وإذا هناك
        
    But learning cannot happen if people do not want to learn And if there is little incentive to do so. UN لكن التعلم لا يمكن أن يتحقق إذا لم يرغب اﻷفراد في التعلم وإذا كان هناك الحافز على ذلك لا يذكر.
    I beseech you to use your talents, look into their souls And if there is darkness within, they will be handed over to M'sieur Forez and put to death. Open Subtitles ألتمس منك استخدام مواهبك انظري داخلهما وإذا كان هناك ظلام في الداخل
    And if there is anything you need, feel free to-- Open Subtitles وإذا كان هناك أي شيء تحتاجونه، لا تتردد في ذلك
    After four years of fully successful performance And if there is a continuing need, staff on appointments of limited duration are reappointed on a six-month fixed-term contract. UN وبعد أربع سنوات من الخدمة بنجاح، وإذا كانت هناك حاجة مستمرة، يعاد تعيين الموظفين المعينين بعقود محدودة المدة بعقد محدد المدة لفترة ستة أشهر.
    And if there is any way that I could ever repay you... Open Subtitles واذا كان هناك اي طريقة استطيع ان ارد بها
    And if there is one thing that I know for sure, it's that I want to be with Devon. Open Subtitles و إن كان هناك شيء واحد أريد التأكد منه هو أني أريد أن أكون مع ديفون
    Let the world recognize our sincere vote as poor people, And if there is no other choice, let it hear our veto as well. UN وليدرك العالم صوتنا المخلص كشعب فقير، وإذا لم يكن هناك خيار آخر فليسمع رفضنا أيضا.
    And if there is an alien invasion coming, we will find a way to stop it. Open Subtitles ولو كان هناك غزو خارجي على وشك الحدوث سنجد طريقة لإيقافه
    Look,kelly,I just want you to feel like you can talk me,you know, like you can tell me anything,And if there is something going on with you and your ex, then... Open Subtitles كيلي) , اريد فقط ان تشعري) بأنك تستطيع التحدث إلي كـإنك تخبرني بإي شيء واذا حصل شيء معك ومع طليقك ,
    And if there is a portal, which I will have to see to believe, you are diving into very dangerous waters here. Open Subtitles وإذا كان هناك بوابة التي سوف يكون لي لانظر الى الاعتقاد، كنت الغوص في المياه الخطرة جدا هنا.
    And if there is a new one here, which I still hope, you'll come back. Open Subtitles وإذا كان هناك واحد جديد هنا الأمر الذي لازلت آملـــه ، من أنك ستعودين
    And if there is a flaw with her, it's... she loves people so much that she'll do anything for them. Open Subtitles وإذا كان هناك عيب فيها, فهو.. أنها تحب الناس بشدة لدرجة أنها قد تفعل أي شيء لأجلهم.
    And if there is still a chance, I'd love to know. Open Subtitles وإذا كان هناك فرصة لنا للعودة سوية أود أن أعلم ذلك
    Give it another couple of weeks And if there is no change, have her come by and see me. Open Subtitles إعطائها غضون أسبوعين وإذا كان هناك أي تغيير، ولها يأتي من قبل ورؤيتي.
    The Committee has clear criteria for delisting and, if there is contradictory evidence, there are mechanisms in place in Kabul to resolve the issue, or the Afghan authorities can ask to appear before the Committee to explain their views. UN وتعتمد اللجنة معايير واضحة لرفع الأسماء من القائمة، وإذا كان هناك أدلة متناقضة، فهناك آليات في كابول لحلّ المسألة، أو يمكن للسلطات الأفغانية أن تطلب للمثول أمام اللجنة لشرح وجهات نظرها.
    And if there is a trial, I want to take the stand and tell the jury that I'm innocent. Open Subtitles وإذا كانت هناك محاكمة سأقف على منصة الشهود وأخبر هيئة المحلفين بأنّي برئ
    And if there is a force that is pulling it down, could it be that same force is holding the moon in its rotation around the Earth? Open Subtitles وإذا كانت هناك قوة تجذبها نحو الأسفل فهل يمكن أن تكون نفس القوة التي تمسك القمر ليدور حول الأرض ؟
    And if there is anything else I can do to help, please let me know. Open Subtitles واذا كان هناك ما يمكننى عمله للمساعدة، من فضلك اخبرينى.
    And if there is a dangerous downside, the Regents will take action. Open Subtitles و إن كان هناك جانب سلبي سيتصرفوا الحكام
    And if there is no design, we are alone in our keep and no ground will hold us. Open Subtitles وإذا لم يكن هناك نموذجا لنحافظ عليه فلا أرض ستبقينا
    And if there is anything that lowers the quality of social relations it is the socioeconomic stratification of society. Open Subtitles هي نوعية العلاقات الاجتماعية. ولو كان هناك شئ يقلل من جودة العلاقات الاجتماعية
    Look, Kelly, I just want you to feel like you can talk me, you know, like you can tell me anything, And if there is something going on with you and your ex, then... Open Subtitles كيلي) , اريد فقط ان تشعري) بأنك تستطيع التحدث إلي كـإنك تخبرني بإي شيء واذا حصل شيء , معك ومع طليقك , عندها ...
    And if there is one thing that Sadie don't like, is people breaking them. Open Subtitles و اذا كان هناك شيئ واحد لا يحبه سايدي ويخرقوا الناس القواعد
    We're gonna drop the airlock pressure to that of a vacuum... And if there is any breach at all, the air pressure will fall. Open Subtitles نحن سننزل الضغط الجوي في العائق الهوائي... وإذا هناك أيّ تسرب في اي كان، ضغط الهواء سينزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more