"and if this" - Translation from English to Arabic

    • وإذا كان هذا
        
    • وإن كان هذا
        
    • و إذا كانت هذه
        
    • واذا كان هذا
        
    • و إن كان هذا
        
    • وإذا كانت هذه
        
    • واذا كان ذلك
        
    • وان كان هذا
        
    • و إذا كان هذا
        
    • ولو أن هذا
        
    • ولو هذا
        
    • و اذا كان هذا
        
    • وإذا هذا
        
    • وإن كانت هذه
        
    I want to help you, but there's this girl up in Boston, And if this is really the end, I guess I, uh, Open Subtitles أريد أن أساعدك، ولكن هناك هذه الفتاة حتى في بوسطن، وإذا كان هذا هو حقا نهاية، وأعتقد أنني، اه،
    And if this is human-made, then there might be other humans on that island. Open Subtitles وإذا كان هذا من صنع الإنسان، ثم قد يكون هناك أشخاص آخرين في تلك الجزيرة.
    I'm trying to get our lives back, And if this is the way to do it, then so be it. Open Subtitles اسعى الى إستعادة حياتنا وإذا كان هذا هو السبيل لتحقيق ذلك، فليكن
    And if this guy is fun and good to you and doesn't ride a scooter, let it be okay. Open Subtitles وإن كان هذا الشخص ممتعا وطيبًا معك ولا يركب سكوتر، دعي الأمور تكون على ما يرام.
    And if this is how you run your lab, no wonder. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي الطريقة التي تدير بها المختبر
    And if this man is missing, it's your fault for not notifying me about him. Open Subtitles واذا كان هذا الرجل مفقود ، فأنت المسئول عن أنك لم تخبرني عنه
    I know you, And if this is gonna make you go in there and blow this thing up, I can't have that. Open Subtitles أنا أعرفك، و إن كان هذا سيجعلك تذهب إلى هناك و تُفسد الأمور، لا يمكنني أن أسمح بهذا.
    Yeah, And if this is about me and Robby dating years ago, trust me, Open Subtitles نعم، وإذا كان هذا هو عني وروبي يرجع تاريخها منذ سنوات، ثق بي،
    I mean, you're filming this documentary, And if this play goes well, this could be it. Open Subtitles أعني، أنت تصور هذا الفيلم الوثائقي، وإذا كان هذا اللفلم سارت اموره بشكل جيد، هذا يمكن أن يكون شي ما.
    Please get to the point, And if this is Jack Marcus, good-bye. Open Subtitles الرجاء وصول الى هذه النقطة، وإذا كان هذا هو جاك ماركوس، وداعا.
    And if this was him, I doubt he left any traceable information at the florist. Open Subtitles وإذا كان هذا هو، أشك في أنّه سيترك أي معلومات يمكن تتبعها لدى بائع الزهور
    And if this is the way out, then you come with me. Open Subtitles وإذا كان هذا هو الطريق للخارج إذاً ستأتي معي
    And if this goes the way the papers are saying, history will never forgive you, and neither will I. Open Subtitles وإذا كان هذا ينطبق الطريق الأوراق يقولون، التاريخ لن يغفر لك، ولا يفنى أولا
    And if this is our last weekend together, do you wanna spend it sat here sulking in this vile room? Open Subtitles وإذا كان هذا هو الماضي دينا في نهاية الأسبوع معا، هل تريد أن تنفق عليه جلس هنا التعبيس في هذه الغرفة الحقيرة؟
    And if this is what you need... then I want to make it work. Open Subtitles وإن كان هذا ما تحتاج إليه إذاً، أريد إنجاح هذا بيننا
    Now, if this keeps going this way and we can't communicate, and we've been over this-- you never say what you mean, And if this is the way it's gonna be, then I don't know how we're ever gonna-- Open Subtitles إذا إستمر هذا فلن نتواصل وسوف نتخطى هذا ولن تقول ما تقصد , وإن كان هذا ما سيجري
    And if this is the case, then it is the original. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي القضية فعندها يكون الآخر الأصلي أيضاً.
    And if this is our last chance of freedom... let's make the most of it. Open Subtitles وإذا كانت هذه هي فرصتنا الأخيرة للحرية دعينا نستفيد ألاستفاة القصوى منه
    And if this is what you really want, sweetie, well, then you need to start shouting it from the rooftops! Open Subtitles واذا كان ذلك ماتريدينه حقا ياعزيزتي حسنا, أن تصرخين في السطح بأعلى صوتك
    And if this is a place where we can share our dreams-- Open Subtitles وان كان هذا الوقت لمشاركتكم حلمي
    And if this is my gift, I'll put up with the pain. Open Subtitles و إذا كان هذا هو هدية لي ، أنا طرح مع الألم.
    I have to get over you somehow, And if this is what it takes... Open Subtitles يجب أن أتخطاكي بطريقة ما ، ولو ...أن هذا ما يتطلبه الأمر
    And if this is about love or saving myself, you've got to trust that I'm old enough to make up my own mind. Open Subtitles ولو هذا بشأن الحب وإبقاء نفسي عليكِ أن تثقي بأنني كبيرة بما فيه الكفاية لأضع آرائي
    I'm sure I want to be your wife, And if this brings us closer to that, then I'm in. Open Subtitles أنا واثقة بأنني أريدُ ان اكون زوجتك, و اذا كان هذا ,سيقرّبنا من بعضنا اعتبرني موافقه
    And if this is you, Crane, I mean it, wait for the beep. It's me. Look... Open Subtitles وإذا هذا أنت ، كرين أعنيها ، أنتظر لسماع الصفارة ..هذا أنا ، أنظري
    One dinner, And if this chemistry you so clearly think exists doesn't, then we part as friends, no hard feelings. Open Subtitles ‫عشاء واحد، وإن كانت هذه الكيمياء ‫التي تعتقد بوجودها، ليست موجودة، ‫سنصبح أصدقاء، بدون أي ضغينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more