IMO and IFAD also use focal points. | UN | وتستعين المنظمة البحرية الدولية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية أيضاً بجهات الاتصال. |
22. The terms of reference for the new members of the secretariat from WFP and IFAD have been prepared. | UN | 22 - كما أعدت اختصاصات أعضاء الأمانة الجدد الوافدين من برنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Both FAO and IFAD are in the process of developing policies. | UN | ويعكف كل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية على وضع السياسات الخاصة به. |
WFP committed itself to engage with FAO and IFAD in implementing the reform of that committee. | UN | والتزم البرنامج بالعمل مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتنفيذ إصلاح تلك اللجنة. |
IMO and IFAD also use focal points. | UN | وتستعين المنظمة البحرية الدولية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية أيضاً بجهات الاتصال. |
The Organization was doing its best to integrate all UNIDO services into the quest for such solutions and had in the past two years strengthened and improved its cooperation with organizations such as FAO and IFAD. | UN | وهي تبذل ما بوسعها من جهد لتدمج جميع خدماتها في سبيل إيجاد تلك الحلول وقد قامت في السنتين الماضيتين بتعزيز وتحسين تعاونها مع منظمات مثل منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
UNDP, WFP and IFAD have taken the lead in this respect. | UN | وفي هذا الصدد يأتي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الصدارة. |
The NGO Forum is supported by the CCD Secretariat and IFAD. | UN | ويلقى منتدى المنظمات غير الحكومية دعماً من أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
1983-1987 FAO and IFAD | UN | ١٩٨٣ إلى ١٩٨٧ منظمة اﻷغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
UNFPA Specialized agencies and IFAD | UN | الوكالات المتخصصة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Source: Financial statements of United Nations funds and programmes, WFP and IFAD. | UN | المصدر: البيانات المالية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وبرنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Global report relating to MSAs financed by the World Bank and IFAD | UN | التقرير الشامل المتعلق باتفاقات الخدمات الإدارية الممولة من البنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
The GM and IFAD are now working together in countries in all regions. | UN | ويعمل كل من الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية حاليا معا في بلدان في جميع المناطق. |
Specialized agencies and IFAD | UN | الوكالات المتخصصة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
FAO and IFAD have also provided forums for African countries to articulate their priorities in the food sector. | UN | ووفرت منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية منتديات للبلدان الأفريقية لتحديد أولوياتها في قطاع الأغذية. |
WFP, FAO and IFAD established a working group on agriculture, food security and nutrition, and rural development to support implementation of the Istanbul Programme of Action. | UN | وأنشأ البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية الفريق العامل المعني بالزراعة والأمن الغذائي والتغذية والتنمية الريفية لدعم تنفيذ برنامج عمل اسطنبول. |
1983 to 1987 FAO and IFAD/FIDA. 1983 UNCTAD VI | UN | من ١٩٨٣ الى ١٩٨٧ منظمة اﻷغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Colleagues from WFP and IFAD were invited. | UN | ودعي الزملاء من برنامج اﻷغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية للحضور. |
Source: Financial statements of United Nations funds and programmes and of WFP: internal reports of the World Bank and IFAD. | UN | المصدر: البيانات المالية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها وبرنامج اﻷغذية العالمي؛ والتقارير الداخلية للبنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
It also aims at sharing knowledge and best practices between UNIDO and IFAD to support pro-poor value chain development. | UN | وهو يهدف أيضاً إلى تقاسم المعارف والممارسات الفضلى بين اليونيدو والإيفاد دعماً لإنشاء سلاسل قيمة لصالح الفقراء. |
If the GM were to remain with IFAD in Rome, the secretariat and IFAD would have to conclude a supplementary letter of agreement to the amended MOU between the UNCCD COP and IFAD, for the provision of administrative and other services to the GM and its staff beyond basic office facilities. | UN | إذا ظلّت الآلية العالمية العالمية مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في روما، فإنه سيكون على الأمانة العامة والصُندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يُبرما اتفاقًا تكميليًا يُضاف إلى تعديل مُذكّرة التفاهُم بين مُؤتمر أطراف الاتفاقية والصُندوق، لتوفير الخدمات الإدارية وغيرها للآلية العالمية وموظفيها خارج المرافق المكتبية الأساسية؛ |
In 2010, WFP and FAO collaborated in 62 countries on 95 projects; WFP and IFAD collaborated in | UN | وفي عام 2010، تعاون البرنامج مع منظمة الأغذية والزراعة في 62 بلدا في 95 مشروعا؛ وتعاون البرنامج مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في 15 بلدا في 17 مشروعا. |