This is being pursued through UNICEF procurement facilities and through the Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI). | UN | ويجري الاضطلاع بهذا الجهد من خلال تسهيلات الشراء التابعة لليونيسيف وعن طريق التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
We are strong supporters of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for Vaccines and immunization. | UN | ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
At the headquarters clinic, clients received medicines, laboratory services and immunization free of charge. | UN | وفي عيادة المقر، تلقى المرضى مجانا الأدوية والخدمات المختبرية والتحصين. |
Procurement services on behalf of the Global Alliance for Vaccines and immunization | UN | خدمات الشراء لحساب التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
In that connection, India welcomed and commended the work of the Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI) to support the International Finance Facility for Immunization. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب الهند وتشيد بعمل التحالف العالمي للقاحات والتحصين من أجل دعم مرفق التمويل الدولي للتحصين. |
Moreover, tackling reproductive health issues and immunization against childhood diseases have been given priority. | UN | وعلاوة على ذلك، مُنحت أولوية للتصدي لقضايا الصحة الإنجابية والتحصين ضد أمراض الطفولة. |
At the headquarters clinic, clients received medicines, laboratory services and immunization free of charge. | UN | وفي عيادة المقر، تلقى المرضى الأدوية والخدمات المختبرية والتحصين بصورة مجانية. |
These include the Global Fund, the Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI Alliance) and the International Drug Purchase Facility (UNITAID). | UN | وتشمل هذه المبادرات الصندوق العالمي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية. |
The Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI) was established with a broad membership of partners from the public and private sectors. | UN | تأسس التحالف العالمي للقاحات والتحصين بعضوية واسعة النطاق تتكون من شركاء ينتمون إلى القطاعين العام والخاص. |
The secretariat will report on UNICEF activities in immunization, including the Global Alliance for Vaccines and immunization. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن أنشطة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في مجال التحصين، بما في ذلك التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Participation in the Global Alliance for Vaccines and immunization | UN | رابعا - المشاركة في التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
UNICEF's financial contribution to the Global Alliance for Vaccines and immunization | UN | اشتراك اليونيسيف المالي في التحالف العالمي لتوفير اللقاحات والتحصين |
The Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI) was formed in 1999 with the mission of ensuring that all the world's children are protected against vaccine-preventable diseases. | UN | وقد تم تشكيل التحالف العالمي لتوفير اللقاحات والتحصين في عام 1999 وتتمثل رسالته في كفالة حماية جميع أطفال العالم من الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتطعيم. |
In the Global Alliance for Vaccines and immunization the private sector and philanthropic foundations are the major players. | UN | وفي التحالف العالمي لتوفير اللقاحات والتحصين يضطلع القطاع الخاص والمؤسسات الخيرية بالأدوار الرئيسية. |
The " Global Alliance for Vaccines and immunization " (GAVI) is another. | UN | " التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين " هو مبادرة أخرى. |
Norway lends it full support to the Global Alliance for Vaccination and immunization. | UN | وتقدم النرويج دعمها الكامل للتحالف العالمي من أجل التلقيح والتحصين. |
The Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI) exemplifies what can be achieved through such partnerships. | UN | ويمثل التحالف العالمي للقاحات والتحصين ما يمكن تحقيقه عن طريق هذه الشراكات. |
Antenatal care coverage and immunization coverage for child immunization is 100 per cent. | UN | وتبلغ نسبة تغطية الرعاية في فترة ما قبل الولادة وتحصين الأطفال 100 في المائة. |
New vaccination and immunization programmes have been introduced in parallel with those in the United Kingdom. | UN | وتم إدخال برامج للتحصين والتطعيم بالتوازي مع تلك البرامج القائمة في المملكة المتحدة. |
- eradicate communicable diseases for the prevention of which there are up-to-date and efficient means of protection and immunization; | UN | - القضاء على الأمراض المعدية التي تتوافر وسائل حماية وتطعيم حديثة وفعالة للوقاية منها؛ |
In the health sector, proposed interventions focus on safe water supply, sanitation and mass vaccination and immunization. | UN | وفي قطاع الصحة، تركز التدخلات المقترحة على توفير مياه الشرب السليمة، والمرافق الصحية، والتلقيح والتحصين على نطاق واسع. |
Furthermore, it was possible to extend encouragement to some countries in West Africa and the Sahel that are confronting major difficulties but nevertheless are making laudable efforts in specific fields, such as sustainability of health activities through community financing, better known as the Bamako Initiative, and immunization. | UN | وفضلا عن ذلك، أقيمت اﻹمكانية لتشجيع بعض بلدان غرب أفريقيا والساحل التي تواجه صعوبات كبرى، ولكنها تبذل مع ذلك جهودا محمودة في ميادين محددة مثل كفالة استدامة اﻷنشطة في مجال الصحة عن طريق التمويل المجتمعي، أو ما يعرف بمبادرة باماكو، وأيضا في مجال التحصين. |
44. The health of children and young people was a source of serious concern, and immunization and improved nutrition should be given priority. | UN | 44 - وقالت إن صحة الأطفال والمراهقين موضع انشغال بالغ، ويتعين منح الأولوية إلى اللقاحات وتحسين التغذية. |
4. Vaccination and immunization of children 113 34 | UN | 4- تطعيم الطفل وتحصينه 113 38 |
Within the framework of a special donor-funded project, the Agency provided school health services to Palestinian Authority schools, organizing three school health teams to carry out medical examinations and immunization of children. | UN | وفي إطار مشروع ممول بتبرع خاص، وفرت الوكالة خدمات الصحة المدرسية لمدارس السلطة الفلسطينية، بتشكيل ثلاثة فرق للصحة المدرسية، تقوم بإجراء الفحوصات الطبية وتوفير التحصين المطلوب لﻷطفال. |