"and implement national action plans" - Translation from English to Arabic

    • وتنفيذ خطط عمل وطنية
        
    • وتنفيذ خطط وطنية
        
    Establish and implement national action plans with respect to waste minimization and waste disposal, taking into consideration relevant international agreements. UN وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار الاتفاقات الدولية ذات الصلة.
    Establish and implement national action plans with respect to waste minimization and waste disposal, taking into consideration relevant international agreements and by using the cradle-to-cradle and cradle-to-grave approaches. UN إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الإتفاقات الدولية ذات الصلة في الإعتبار ومن خلال إستخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد.
    69. Establish and implement national action plans with respect to waste minimization and waste disposal, taking into consideration relevant international agreements and by using the cradle-to-cradle and cradle-to-grave approaches. BCRCs UN 69 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد.
    69. Establish and implement national action plans with respect to waste minimization and waste disposal, taking into consideration relevant international agreements and by using the cradle-to-cradle and cradle-to-grave approaches. BCRCs UN 69 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد.
    :: Monthly meetings with the Government of Burundi and relevant partners to develop and implement national action plans on human rights and sexual and gender-based violence, in accordance with international human rights standards UN :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة بوروندي والشركاء المعنيين من أجل وضع وتنفيذ خطط وطنية بشأن حقوق الإنسان والعنف الجنسي والجنساني، وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان
    69. Establish and implement national action plans with respect to waste minimization and waste disposal, taking into consideration relevant international agreements and by using the cradle-to-cradle and cradle-to-grave approaches. UN 69 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتقليل النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد.
    102. Member States which have not yet done so are encouraged to develop and implement national action plans to combat racial discrimination and related intolerance. UN 102 - تُشجَّع الدول الأعضاء التي لم تقم بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري والتعصب المتصل بذلك، على وضع تلك الخطط وتنفيذها.
    69. Establish and implement national action plans with respect to waste minimization and waste disposal, taking into consideration relevant international agreements and by using the cradle-to-cradle and cradle-to-grave approaches. BCRCs UN 69 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد.
    80. Establish and implement national action plans with respect to waste minimization and waste disposal, taking into consideration relevant international agreements and by using the cradle-to-cradle and cradle-to-grave approaches. UN 80 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد.
    80. Establish and implement national action plans with respect to waste minimization and waste disposal, taking into consideration relevant international agreements and by using the cradle-to-cradle and cradle-to-grave approaches. UN 80 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد.
    125. Member States that have not yet done so are encouraged to develop and implement national action plans in order to combat racial discrimination and related intolerance. UN 125 - وتشجَّع الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بهما من تعصب على أن تفعل ذلك.
    112. Member States that have not yet done so are encouraged to develop and implement national action plans in order to combat racial discrimination and related intolerance. UN 112 - وتشجَّع الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بهما من تعصب على القيام بذلك.
    127. Member States that have not yet done so are encouraged to develop and implement national action plans in order to combat racial discrimination and related intolerance. UN 127 - وتشجَّع الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري وما يتصل به من تعصب على القيام بذلك.
    Member States should invite the Working Group of Experts on People of African Descent to conduct country visits, and those Member States which had not yet done so should develop and implement national action plans to combat racial discrimination and related intolerance. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تدعو فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي للقيام بزيارات قطرية، وينبغي لتلك الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري وما يتصل به من تعصب أن تفعل ذلك.
    116. Member States that have not yet done so are encouraged to develop and implement national action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 116 - وتشجَّع الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب على القيام بذلك.
    (b) Initiatives to stimulate and encourage Governments to design and implement national action plans for youth employment, as called for in General Assembly resolution 57/165; UN (ب) تنفيذ مبادرات لحفز وتشجيع الحكومات على تصميم وتنفيذ خطط عمل وطنية لتشغيل الشباب على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/165؛
    The same department was responsible for the ILO response to the Beijing Declaration and Platform for Action, in the form of the " More and Better Jobs for Women and Men " programme, through which it helped member States to develop and implement national action plans for women's employment. UN وتعتبر هذه الإدارة أيضا مسؤولة عن استجابة منظمة العمل الدولية لإعلان ومنهاج عمل بيجين، في شكل برنامج " وظائف أكثر وأفضل للمرأة والرجل " الذي من خلاله تساعد الدول الأعضاء في وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لعمالة المرأة.
    111. The Working Group encourages OHCHR to develop a practical tool to assist stakeholders, including Governments, national human rights institutions, international and regional organizations and civil society to develop and implement national action plans against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 111- يشجع الفريق العامل المفوضية السامية على تطوير أدوات عملية لمساعدة الجهات ذات المصلحة، بما فيها الحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني، في وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    (vii) Provide technical assistance to develop and implement Security Council resolutions 1325 (2000) and 1889 (2009), including through country-level assistance to develop and implement national action plans on women and peace and security (1); UN ' 7` تقديم المساعدة التقنية من أجل وضع وتنفيذ إجراءات قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1889 (2009)، بوسائل منها تقديم المساعدة على الصعيد القطري لوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية بشأن المرأة والسلام والأمن (1)؛
    The Report to the UN on the National Plan for Women 2002 on the Implementation of the Beijing Platform for Action is Ireland's response to the invitation to governments made in the Political Declaration by the United Nations General Assembly in New York in 2000 to develop and implement national action plans to work towards the advancement of women in all areas of society. UN إن التقرير المقدّم إلى الأمم المتحدة عن خطة العمل الوطنية للمرأة لعام 2002، المعنية بتنفيذ منهاج عمل بيجين يشكِّل استجابة آيرلندا للدعوة المقدّمة إلى الحكومات في الإعلان السياسي الذي أصدرته الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك عام 2000 لوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية للعمل على تقدم المرأة في جميع مجالات المجتمع.
    :: Monthly meetings with the Government of Burundi and relevant partners to develop and implement national action plans on human rights and sexual and gender-based violence, in accordance with international human rights standards UN :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة بوروندي والشركاء المعنيين من أجل وضع وتنفيذ خطط وطنية بشأن حقوق الإنسان والعنف الجنسي والجنساني، وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more