"and implement national policies" - Translation from English to Arabic

    • وتنفيذ سياسات وطنية
        
    Today, it is a core function highlighted in the organization's new strategic framework, encouraging developing nations to design and implement national policies that will help reduce poverty and foster food security through sustainable agriculture, rural development and the conservation and sustainable use of biodiversity. UN وهو يشكل حالياً وظيفة أساسية أبرزت في الإطار الاستراتيجي الجديد للمنظمة، مما يشجع الدول النامية على تصميم وتنفيذ سياسات وطنية تساعد في الحد من الفقر وفي تعزيز الأمن الغذائي من خلال الزراعة المستدامة والتنمية الريفية وحفز التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام.
    Today, it is a core function highlighted in the organization's new strategic framework, encouraging developing nations to design and implement national policies that will help reduce poverty and foster food security through sustainable agriculture, rural development and the conservation and sustainable use of biodiversity. UN وهو يشكل حالياً وظيفة أساسية أبرزت في الإطار الاستراتيجي الجديد للمنظمة، مما يشجع الدول النامية على تصميم وتنفيذ سياسات وطنية تساعد في الحد من الفقر وفي تعزيز الأمن الغذائي من خلال الزراعة المستدامة والتنمية الريفية وحفز التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام.
    Today, it is a core function highlighted in the Organization's new strategic framework, encouraging developing nations to design and implement national policies that will help reduce poverty and foster food security through sustainable agriculture, rural development and the conservation and sustainable use of biodiversity. UN وهو يشكل، حاليا، وظيفةً أساسية أُبرزت في الإطار الاستراتيجي الجديد للمنظمة، مما يشجع الدول النامية على تصميم وتنفيذ سياسات وطنية تساعد في الحد من الفقر وفي تعزيز الأمن الغذائي من خلال الزراعة المستدامة والتنمية الريفية وحفظ التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام.
    Attention is also given to the need to develop and implement national policies to promote flexibility in work scheduling to enable intergenerational caregivers to remain in the workforce, and to eliminate untenable age-related barriers to entry, advancement, continuation and exit in the workplace. UN ويولى اهتمام أيضا إلى ضرورة إعداد وتنفيذ سياسات وطنية لتعزيز المرونة في جدولة الأعمال لتمكين مقدمي الرعاية المشتركين بين الأجيال من البقاء ضمن القوى العاملة، ولإزالة العوائق المتصلة بالسن وغير المحتملة في مكان العمل أمام الدخول والترقي والاستمرار والخروج.
    That commission, which is now operational, is mandated to help the President formulate and implement national policies on the struggle against the proliferation of light weapons. UN ومهمة هذه اللجنة - التي بدأت عملها، هي مساعدة الرئيس في وضع وتنفيذ سياسات وطنية بشأن مكافحة انتشار اﻷسلحة الخفيفة.
    UNIFEM also supports such machineries by developing their capacities to work effectively with other Government ministries, civil society organizations and non-governmental organizations to develop and implement national policies on women. UN ويدعم الصندوق أيضا هذه الأجهزة من خلال تنمية قدراتها على العمل بفعالية مع الوزارات الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية في وضع وتنفيذ سياسات وطنية بشأن المرأة.
    Target 1:2: by 2015, develop and implement national policies to promote flexibility in work scheduling to enable intergenerational caregivers to remain in the workforce UN الغاية 1-2: وضع وتنفيذ سياسات وطنية بحلول عام 2015 لتشجيع المرونة في جدولة الأعمال بحيث يستطيع مقدمو الرعاية من الأجيال المختلفة البقاء ضمن قوة العمل
    Target 7.2: by 2015, develop and implement national policies to promote the transition between education and decent and productive employment UN الهدف 7-2: بحلول عام 2015، صوغ وتنفيذ سياسات وطنية ترمي إلى تعزيز عملية الانتقال بين طور التعليم وطور العمالة الكريمة والمنتجة
    Target 7.3: by 2015, develop and implement national policies to ensure that information, knowledge and financial services are available to potential youth entrepreneurs UN الهدف 7-3: بحلول عام 2015، صوغ وتنفيذ سياسات وطنية ترمي إلى كفالة توافر المعلومات والمعارف والخدمات المالية للشباب المحتمل أن يشتغلوا بالأعمال الحرة
    Target 7.2 therefore seeks to develop and implement national policies to promote the transition between education and decent and productive employment. UN ومن ثم فإن الهدف 7-2 يرمي إلى صوغ وتنفيذ سياسات وطنية تستهدف تعزيز عملية الانتقال بين طور التعليم وطور العمالة الكريمة والمنتجة.
    While it was clearly an effort in which all Member States must engage - for it was incumbent on them to devise and implement national policies to satisfy the basic needs of their peoples - poverty eradication was also the responsibility of the international community. UN ولئن كان هذا الاستئصال جهد لا بد لجميع الدول اﻷعضاء من أن تضطلع به ـ حيث ينبغي لها تصميم وتنفيذ سياسات وطنية وإقليمية تهدف إلى تأمين الاحتياجات اﻷساسية لكل اﻷفراد ـ فإنها أيضا مسؤولية تقع على عاتق المجتمع الدولي.
    (j) Revise and implement national policies that support the traditional savings, credit and lending mechanisms for women; UN )ي( تنقيح وتنفيذ سياسات وطنية داعمة ﻵليات الادخار والائتمان واﻹقراض التقليدية للمرأة؛
    (j) Revise and implement national policies that support the traditional savings, credit and lending mechanisms for women; UN )ي( تنقيح وتنفيذ سياسات وطنية داعمة ﻵليات الادخار والائتمان واﻹقراض التقليدية للمرأة؛
    To accomplish this, UNIFEM supports them in organizational development, training, research, and planning as well as developing their capacities to work effectively with other government ministries, civil society organizations and NGOs to develop and implement national policies on women. UN ولتحقيق هذا الهدف، يدعم الصندوق هذه الأجهزة في التطوير التنظيمي والتدريب والبحوث والتخطيط، فضلا عن تطوير قدراتها على العمل بفعالية مع الوزارات الحكومية الأخرى ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية على وضع وتنفيذ سياسات وطنية بشأن المرأة.
    Target 2:2: by 2015, develop and implement national policies to protect youth from the harmful and inappropriate content conveyed through information and communications technology, while ensuring their freedom of expression and access to information UN الغاية 2-2: بحلول عام 2015، وضع وتنفيذ سياسات وطنية لحماية الشباب من المحتويات الضارة وغير المناسبة التي تنتقل إليهم عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع كفالة حرية التعبير والحصول على المعلومات في الوقت نفسه
    (jj) Design and implement national policies that aim at transforming those social norms that condone violence against women and girls, and work to counteract attitudes by which women and girls are regarded as subordinate to men and boys or as having stereotyped roles that perpetuate practices involving violence or coercion; UN (ي ي) وضع وتنفيذ سياسات وطنية تهدف إلى تغيير تلك المعايير الاجتماعية التي تتغاضى عن العنف ضد النساء والفتيات، والعمل على التصدي للعقليات التي تنظر إلى النساء والفتيات كتابعات للرجال والفتيان، أو على أنهن يضطلعن بأدوار نمطية تكرس الممارسات التي تنطوي على العنف أو الإكراه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more