"and implementation of policy" - Translation from English to Arabic

    • السياسات وتنفيذها
        
    • وتنفيذ السياسات
        
    • وتنفيذ سياسات
        
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب الإدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على الأصعدة الدولي والوطني والإقليمي والمحلي.
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب اﻹدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على اﻷصعدة الدولي والوطني والاقليمي والمحلي.
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب اﻹدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على اﻷصعدة الدولي والوطني والاقليمي والمحلي.
    In addition, the justice team is called upon to assist with the development, updating and implementation of policy, guidance and training materials UN وبالإضافة إلى ذلك يطلب إلى فريق العدالة المساعدة في وضع وتحديث وتنفيذ السياسات والتوجيهات ومواد التدريب
    She wondered whether non-governmental organizations participated in the development and implementation of policy with respect to women's issues. UN وتساءلت إذا كانت المنظمات غير الحكومية شاركت في تطوير وتنفيذ السياسات المتعلقة بشؤون المرأة.
    In that connection, the Special Rapporteur warns States about the adoption and implementation of policy and legislative measures targeting migrants, especially irregular migrants, which may contribute to exacerbating xenophobic violence and hostility against them. UN وفي هذا الصدد، يحذّر المقرر الخاص الدول من اعتماد وتنفيذ سياسات وتدابير تشريعية تستهدف المهاجرين، ولا سيما المهاجرين غير الشرعيين، التي يمكن أن تُسهم في تفاقم العنف والعداء ضدهم.
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب الإدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على الأصعدة الدولي والوطني والاقليمي والمحلي.
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب الإدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على الأصعدة الدولي والوطني والإقليمي والمحلي.
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب الإدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على الأصعدة الدولي والوطني والإقليمي والمحلي.
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب الإدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على الأصعدة الدولي والوطني والإقليمي والمحلي.
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب الإدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على الأصعدة الدولي والوطني والإقليمي والمحلي.
    In the view of the secretariat, any specific recommendations in the field of shipping should centre around the formulation and implementation of policy reform programmes. UN وترى اﻷمانة أنه ينبغي أن تدور أي توصيات محددة في مجال النقل البحري حول صياغة برامج إصلاح السياسات وتنفيذها.
    The term covers all aspects of public administration and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل المصطلح جميع جوانب اﻹدارة العامة وصياغة السياسات وتنفيذها على اﻷصعدة الدولي والوطني والاقليمي والمحلي.
    The development and implementation of policy must return to a technical view of the tools of economics, to be used in accordance with the requirements of a particular situation. UN فلا بد أن يعود وضع السياسات وتنفيذها إلى النظرة التقنية لأدوات الاقتصاد، التي يتعين استخدامها وفقا لمتطلبات حالة بعينها.
    Invariably, the reformulation of MDG targets will have implications for both the design and implementation of policy. UN وعلى الدوام، ستكون لإعادة صياغة غايات الأهداف الإنمائية للألفية آثار على تصميم وتنفيذ السياسات.
    It covers all aspects of public administration, and the formulation and implementation of policy at the international, national, regional and local levels. UN ويشمل جميع جوانب الإدارة العامة ووضع وتنفيذ السياسات على المستويات الدولية والوطنية والمحلية.
    Furthermore, the project aims to build upon the experience of academia in analysing State budgets and implementation of policy. UN ويسعى المشروع إلى الاستفادة من خبرة الأوساط العلمية في تحليل ميزانيات الدولة وتنفيذ السياسات.
    35. In all these processes, it is important to ensure the participation of young people in the planning and implementation of policy. UN 35 - وفي جميع هذه العمليات، من المهم ضمان مشاركة الشباب في تخطيط وتنفيذ السياسات.
    ∙ Specialist skills and knowledge to support the development and implementation of policy and legislation, and help the Overseas Territories to develop their own capabilities; UN ● تقديم المهارات والمعارف المتخصصة من أجل دعم التنمية وتنفيذ السياسات والتشريع ولمساعدة أقاليم ما وراء البحار على تطوير قدراتها الخاصة؛
    11. It also had major impacts on the development and implementation of policy at the national and international levels. UN ١١ - كما أن للعولمة آثارا هامة على رسم وتنفيذ السياسات على الصعيدين الوطني والدولي.
    30. In Tunisia, the Ministry of National Economy is responsible for the formulation and implementation of policy regarding cooperation and has established appropriate internal structures for the application and follow-up of decisions, in liaison with the sectors concerned. UN ٠٣- وفي تونس، أنشأت وزارة الاقتصاد الوطني، المسؤولة عن صياغة وتنفيذ سياسات التعاون، هياكل ملائمة تابعة لها لتطبيق التدابير المعتمدة ومتابعتها بالتعاون مع القطاعات المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more