"and implementation of the millennium development goals" - Translation from English to Arabic

    • وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • الإنمائية للألفية وتنفيذها
        
    That reality is reflected in how indigenous peoples have been generally sidelined in the design, targets, indicators and implementation of the Millennium Development Goals. UN وينعكس هذا الواقع في تهميش الشعوب الأصلية بشكل عام في تصميم وأهداف ومؤشرات وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    It commended Tonga, a developing country, on achievements in constitution building, legislative reform and implementation of the Millennium Development Goals. UN وأثنت على تونغا، البلد النامي، لتحقيقها إنجازات في مجال بناء أُسس الدستور، والإصلاح التشريعي، وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    On the economic and social front, we welcome the focus at this session on sustainable development and implementation of the Millennium Development Goals. UN وعلى الصعيد الاقتصادي والاجتماعي، فإننا نرحب بالتركيز في هذه الدورة على التنمية المستدامة وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    This would include advancing knowledge in key strategic areas related to governance, security, economic growth, trade, sustainable development and implementation of the Millennium Development Goals (MDGs) in the Pacific Island countries. UN وهذا يتضمن تحسين المعرفة في مجالات استراتيجية هامة تتصل بالحكم الرشيد والأمن والنمو الاقتصادي والتجارة والتنمية المستدامة وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان جزر المحيط الهادئ.
    The panel, which included recognized universities and members of the Committee of Experts on Public Administration, focused on the role of public administration in the development and implementation of the Millennium Development Goals through social policies. UN وركّز الفريق الذي ضمّ لفيفًا من ممثلي الجامعات المرموقة وأعضاء لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة على الدور المنوط بالإدارة العامة في النهوض بالأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذها عن طريق السياسات الاجتماعية.
    Ireland is devoting attention to the overarching concept of armed violence and its impact on human security, sustainable development and implementation of the Millennium Development Goals. UN وتهتم آيرلندا بالمفهوم الشامل للعنف المسلح وأثره على الأمن البشري، والتنمية المستدامة، وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    3. Support to poverty reduction strategy papers and implementation of the Millennium Development Goals UN 3 - تقديم الدعم إلى ورقات استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    This web site provides electronic conference facilities and reviews major activities by UN-HABITAT related to partners, non-governmental organization reports related to the Habitat Agenda and implementation of the Millennium Development Goals. UN وهذا الموقع الشبكي يقدم خدمات المؤتمرات الإلكترونية ويستعرض الأنشطة الرئيسية التي يقوم بها موئل الأمم المتحدة فيما يتعلق بتقارير الشركاء والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بجدول أعمال الموئل، وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    By reducing the former Gender and Development Division, there was a vacuum in government to address implementation of the Directives of the National Women's Policy, CEDAW, and follow-up to international conferences and implementation of the Millennium Development Goals. UN أدى تقليص الشعبة السابقة للجنسانية والتنمية إلى نشوء فراغ في الحكومة فيما يتعلق بتنفيذ توجيهات السياسة الوطنية الخاصة بالمرأة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ومتابعة المؤتمرات الدولية، وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Challenges and opportunities for public administration in achieving gender equality and implementation of the Millennium Development Goals through ICT UN ثالثا - التحديات الماثلة والفرص المتاحة في مجال الإدارة العامة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The organization brought civil society experts to the General Assembly civil society hearings to review the Millennium Declaration (June 2005) and attended the high-level summit on United Nations reform and implementation of the Millennium Development Goals (September 2005). UN وأتتْ المنظمةُ بخبراء من المجتمع المدني إلى جلسات الاستماع التي عقدتها الجمعية العامة بشأن المجتمع المدني لاستعراض الإعلان بشأن الألفية (25 حزيران/يونيه)، وحضرت المنظمة مؤتمر القمة الرفيع المستوى المعني بإصلاح الأمم المتحدة وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية (أيلول/سبتمبر 2005).
    12. The task force has favoured the creation and operation of research and advocacy groups applying human rights principles and gender dimension to development, which would proactively inform and participate in the formulation and implementation of the Millennium Development Goals in the context of country development strategies, including Poverty Reduction Strategy Papers. UN 12- وأوصت فرقة العمل بإنشاء وتشغيل مجموعات البحث والدعوة التي تطبق مبادئ حقوق الإنسان والبعد المتعلق بنوع الجنس على التنمية، والتي يمكنها أن تبادر إلى الإعلام النشط والمشاركة في صياغة وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق الاستراتيجيات الإنمائية القطرية بما في ذلك وضع ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more