"and implementation strategy" - Translation from English to Arabic

    • واستراتيجية التنفيذ
        
    • واستراتيجية تنفيذها
        
    • وتنفيذ استراتيجية
        
    • واستراتيجية للتنفيذ
        
    • واستراتيجية تنفيذ
        
    • واستراتيجية تنفيذية
        
    • واستراتيجية لتنفيذها
        
    • وبشأن استراتيجية تنفيذها
        
    Revise national forestry policy and implementation strategy UN تنقيح السياسة الحرجية واستراتيجية التنفيذ
    * Provision of operational support to the Haitian National Police for the assessment and evaluation, including through the action plan and implementation strategy, of 4 commissariat detention centres in the country UN :: تقديم الدعم التشغيلي إلى الشرطة الوطنية الهايتية لرصد وتقييم 4 مراكز احتجاز تابعة للمفوضيات في البلد، بوسائل من بينها خطة العمل واستراتيجية التنفيذ الخاصة بها
    A. UNHCR's role in support of the return and reintegration of displaced populations: Policy framework and implementation strategy UN ألف - دور المفوضية في دعم عودة المشردين وإعادة إدماجهم: إطار السياسة العامة واستراتيجية التنفيذ
    As part of these efforts, the LEG promoted regional synergies, and synergies with other multilateral environmental conventions, in the preparation of and implementation strategy for NAPAs. UN وكجزء من هذه الجهود، عزز الفريق أوجه التآزر الإقليمي والتآزر مع الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف واستراتيجية تنفيذها.
    40. The submissions indicated that the close collaboration of the LEG with LDC Parties has enabled the provision of ad hoc advice on the preparation of and implementation strategy for NAPAs. UN 40- أشارت الورقات إلى أن التعاون الوثيق بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً والأطراف من هذه البلدان قد أتاح تقديم مشورة مخصصة بشأن إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف واستراتيجية تنفيذها.
    Its objective is to provide advice on the preparation and implementation strategy for national adaptation programmes of action (NAPAs) developed by least developed countries (LDCs). UN ويهدف إلى إسـداء المشورة بشأن إعداد وتنفيذ استراتيجية لبرامج العمل الوطنية للتكيف، التي تضعها أقل البلدان نموا.
    This project is intended to assist the Ministry of Housing in the preparation and formulation of a comprehensive housing policy and implementation strategy. UN ويستهدف هذا المشروع مساعدة وزارة اﻹسكان في إعداد وصياغة سياسة شاملة لﻹسكان واستراتيجية للتنفيذ.
    UNHCR would begin putting the new policy framework and implementation strategy into practice and would report back to a future meeting of the Standing Committee on progress achieved. UN وستبدأ المفوضية في تطبيق إطار السياسة العامة الجديد واستراتيجية التنفيذ وتبلغ اللجنة الدائمة في اجتماع قادم بالتقدم المحرز.
    The results of that workshop were used as the basis for a draft paper entitled " Policy framework and implementation strategy: UNHCR's role in support of the return and reintegration of refugees and internally displaced persons. " UN واستخدمت نتائج حلقة العمل هذه كأساس في إعداد مشروع ورقة عن إطار السياسات العامة واستراتيجية التنفيذ: دور المفوضية في دعم عودة اللاجئين والمشردين داخلياً وإعادة إدماجهم.
    Conclusion 1: The effectiveness of support under the third cooperation framework is constrained by the mismatch among the mandate, resources and implementation strategy of the Special Unit. UN الاستنتاج 1: تتعرقل فعالية الدعم المقدم بموجب إطار التعاون الثالث بفعل عدم التوافق بين الولاية والموارد واستراتيجية التنفيذ للوحدة الخاصة.
    27. Objectives and implementation strategy. The objective is to improve gender equality in Africa. UN ٢٣ - اﻷهداف واستراتيجية التنفيذ - الهدف من هذا البرنامج هو تحسين المساواة بين الجنسين في افريقيا.
    76. A detailed timetable indicating the schedule of activities and resource allocations will be supplied as part of the cost study and implementation strategy. UN 76 - وسيكون هناك جدول زمني مفصل للأنشطة المقررة وتخصيص الموارد، ضمن دراسة التكاليف واستراتيجية التنفيذ.
    40. The Assistant High Commissioner for Operations presented UNHCR's revised policy framework and implementation strategy relating to return and reintegration. UN 40- عرضت مساعدة المفوض السامي لشؤون العمليات إطار السياسة العامة المنقحة واستراتيجية التنفيذ بالمفوضية فيما يتصل بالعودة وإعادة الإدماج.
    30. Objectives and implementation strategy. The objective is to capitalize on economic reforms to attract increased capital to African markets and to broaden the productive sector. UN ٣٠ - اﻷهداف واستراتيجية التنفيذ - يتمثل الهدف في الاستفادة من اﻹصلاحات الاقتصادية لاجتذاب المزيد من رؤوس اﻷموال إلى اﻷسواق الافريقية وتوسيع نطاق القطاع اﻹنتاجي.
    The LEG has promoted regional synergies, as well as synergies with other multilateral environmental conventions, in the preparation of and implementation strategy for NAPAs through guidance documents and annotations to the NAPA guidelines. UN وعزز الفريق أوجه التآزر الإقليمي، وكذلك التآزر مع اتفاقيات بيئية أخرى متعددة الأطراف، في إعداد برامج عمل التكيف الوطنية واستراتيجية تنفيذها من خلال إعداد وثائق توجيهية وشروح للمبادئ التوجيهية لبرامج عمل التكيف الوطنية.
    The LEG decided that it will take into account the responses to this questionnaire in tailoring the implementation of its current work programme, in order to ensure that the technical needs of the LDCs in the preparation and implementation strategy of NAPAs are being met effectively through LEG support. UN 15- وقرر فريق الخبراء أنه سيأخذ في الحسبان الإجابات عن هذا الاستبيان عند تكييف تنفيذ برنامج عمله الحالي، بغية ضمان التلبية الفعالة للاحتياجات التقنية لأقل البلدان نمواً في مجال إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف واستراتيجية تنفيذها بفضل دعم فريق الخبراء.
    5. The Committee commends the State party for its National Plan for the Advancement of Women 2002-2006 and for its adoption of the Gender Policy and implementation strategy in 2005, as well as the inclusion of the objective of gender equality in the Government's five-year plan 2005-2009 and in certain sectoral plans and programmes. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لوضعها خطة وطنية للنهوض بالمرأة، للفترة 2002-2006، ولاعتمادها للسياسة الجنسانية واستراتيجية تنفيذها في عام 2005، بالإضافة إلى إدخال هدف المساواة الجنسانية في خطة الحكومة الخمسية للفترة
    The LEG provides advice to least developed countries (LDCs) on the preparation and implementation strategy for national adaptation programmes of action (NAPAs), and on related capacity-building needs. UN فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً يسدي النصائح لأقل البلدان نمواً بشأن إعداد وتنفيذ استراتيجية لبرامج عمل وطني للتكيف، وبشأن احتياجات بناء القدرة ذات الصلة.
    In the area of results-based management, for example, the Secretariat was developing a methodology and implementation strategy appropriate to the unique environment of the United Nations. UN وضربت لذلك مثالا في مجال الإدارة القائمة على النتائج، فقالت إن الأمانة العامة تضع منهجية واستراتيجية للتنفيذ تلائمان بيئة الأمم المتحدة الفريدة من نوعها.
    A redesigned pilot plan and implementation strategy; UN خطة تجريبية واستراتيجية تنفيذ أعيد تصميمهما؛
    Recommendations such as those below and others at the country and regional level will be addressed by the formulation of a gender action plan and implementation strategy: UN وستراعى في صياغة خطة عمل جنسانية واستراتيجية تنفيذية توصيات من قبيل تلك الواردة أدناه وتوصيات أخرى قدمت على الصعيدين القطري والإقليمي:
    436. The Agency issued a gender mainstreaming strategy in 2008 and an accompanying gender policy and implementation strategy. UN 436 - أصدرت الأونروا في عام 2008 استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني وسياسة جنسانية مرتبطة بها واستراتيجية لتنفيذها. نُفذت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more