"and improved communications" - Translation from English to Arabic

    • وتحسين الاتصالات
        
    UNOPS has implemented measures including linking of performance assessments to the rewards policy and improved communications. UN نفذ المكتب تدابير تشمل ربط عمليات تقييم الأداء بسياسة المكافآت وتحسين الاتصالات.
    UNOPS has implemented measures which include linking of performance assessments to the rewards policy and improved communications to personnel on the performance review process. UN نفذ المكتب تدابير تشمل ربط تقييمات الأداء لسياسة المكافآت وتحسين الاتصالات بالموظفين الذين يخضعون لعملية استعراض الأداء.
    Further, improved relations with the media and improved communications through the Internet have increased the Institute's chances of making contact with prospective partners, including the private sector and non-traditional sources of support. UN وقد أدى كذلك تحسين العلاقات مع وسائط الإعلام وتحسين الاتصالات عبر الإنترنت إلى زيادة فرص المعهد في الاتصال بالشركاء المحتملين، بما في ذلك القطاع الخاص وموارد الدعم غير التقليدية.
    Landlocked developing countries are in great need of financial assistance for the construction, maintenance and improvement of their transport, transit-related facilities, including alternative routes and improved communications. UN والبلدان النامية غير الساحلية في حاجة شديدة للمساعدة المالية من أجل إقامة مرافقها المتصلة بالمرور العابر في مجال النقل وصيانتها وتحسينها، بما يشمل توفير الطرق البديلة وتحسين الاتصالات.
    (ii) Donor countries and multilateral financial and development institutions should provide land-locked and transit developing countries with appropriate financial and technical assistance in the form of grants or concessional loans for the construction, maintenance and improvement of their transport, storage and transit infrastructures and facilities, including alternative routes and improved communications. UN ' ٢` ينبغي للبلدان المانحة وللمؤسسات المالية واﻹنمائية المتعددة اﻷطراف تزويد البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية بمساعدة مالية وتقنية مناسبة في شكل منح أو قروض تساهلية ﻹنشاء وصيانة وتحسين هياكل وتسهيلات النقل والتخزين والمرور العابر لديها، بما في ذلك إيجاد خطوط بديلة وتحسين الاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more