"and in advising the" - Translation from English to Arabic

    • وفي إسداء المشورة إلى
        
    • وفي تقديم المشورة إلى
        
    • وإسداء المشورة إلى
        
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Human Rights Council should continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Assembly thereon. UN وأكدت الجمعية من جديد في القرار نفسه أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دور أساسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية في هذا الشأن.
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Human Rights Council should continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Assembly thereon. UN وأكدت الجمعية من جديد في القرار نفسه أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دور أساسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية في هذا الشأن.
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Human Rights Council should have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Assembly thereon. UN وفي نفس القرار، أكدت الجمعية من جديد على أن يكون لمجلس حقوق الإنسان دور مركزي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن.
    The Assembly also decided that the Commission, as a functional commission assisting the Council, should have a central role in the monitoring of the implementation of the Platform for Action within the United Nations system and in advising the Council thereon. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يكون للجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس، دور مركزي في رصد تنفيذ منهاج العمل داخل منظومة الأمم المتحدة وفي تقديم المشورة إلى المجلس في ذلك الصدد.
    " 28. Decides that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Council thereon; UN " 28 - تقرر أيضا أن يكون للجنة حقوق الإنسان، بصفتها إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، دور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي تقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن؛
    Reaffirming that the Commission on the Status of Women has a central role as a functional commission assisting the Economic and Social Council in the monitoring, within the United Nations system, of the implementation of the Platform for Action and in advising the Council thereon and should therefore be strengthened, UN وإذ تؤكد من جديد أن لجنة مركز المرأة تؤدي، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دورا رئيسيا في القيام داخل منظومة اﻷمم المتحدة برصد تنفيذ منهاج العمل وإسداء المشورة إلى المجلس بشأنه وأنه ينبغي بالتالي تعزيزها،
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Human Rights Council should continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Assembly thereon. UN وأكدت الجمعية من جديد في القرار نفسه أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دور أساسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية في هذا الشأن.
    35. Reaffirms that the Human Rights Council shall continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the General Assembly thereon; UN 35 - تؤكد من جديد على أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دوره المركزي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن؛
    34. Reaffirms that the Human Rights Council shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the General Assembly thereon; UN 34 - تؤكد من جديد على أن يكون لمجلس حقوق الإنسان دور مركزي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن؛
    " 36. Reaffirms that the Human Rights Council shall continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the General Assembly thereon; UN " 36 - تؤكد من جديد أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دوره الأساسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن؛
    9.23 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and in advising the Economic and Social Council thereon in accordance with its strengthened mandate. UN 9-23 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة.
    35. Reaffirms that the Human Rights Council shall continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the General Assembly thereon; UN 35 - تؤكد من جديد أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دوره الأساسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن؛
    9.23 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and in advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. UN 9-23 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة.
    " 33. Reaffirms that the Human Rights Council shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the General Assembly thereon; UN " 33 - تؤكد من جديد على أن يكون لمجلس حقوق الإنسان دور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان في منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن؛
    34. Reaffirms that the Human Rights Council shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the General Assembly thereon; UN 34 - تؤكد من جديد على أن يكون لمجلس حقوق الإنسان دور مركزي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن؛
    9.25 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and in advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. UN 9-25 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة.
    33. Reaffirms that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Council thereon; UN 33 - تؤكد من جديد على أن يكون للجنة حقوق الإنسان، بصفتها إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، دور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي تقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن؛
    27. Also decides that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Council thereon; UN 27 - تقرر أيضا أن يكون للجنة حقوق الإنسان بصفتها إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، دور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان داخل منظومة الأمم المتحدة، وفي تقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن؛
    27. Also decides that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Council thereon; UN 27 - تقرر أيضا أن يكون للجنة حقوق الإنسان، بصفتها إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، دور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي تقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن؛
    Reaffirming that the Commission on the Status of Women has a central role as a functional commission assisting the Economic and Social Council in the monitoring, within the United Nations system, of the implementation of the Platform for Action and in advising the Council thereon and should therefore be strengthened, UN وإذ تؤكد من جديد أن لجنة مركز المرأة تؤدي، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دورا رئيسيا في القيام داخل منظومة اﻷمم المتحدة برصد وتنفيذ منهاج العمل وإسداء المشورة إلى المجلس بشأنه وأنه ينبغي بالتالي تعزيزها،
    Reaffirming that the Commission on the Status of Women has a central role as a functional commission assisting the Economic and Social Council in the monitoring, within the United Nations system, of the implementation of the Platform for Action and in advising the Council thereon, and should therefore be strengthened, UN وإذ تؤكد من جديد أن لجنة مركز المرأة تؤدي، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دورا رئيسيا في القيام داخل منظومة اﻷمم المتحدة برصد تنفيذ منهاج العمل وإسداء المشورة إلى المجلس بشأنه وأنه ينبغي بالتالي تعزيزها،
    Reaffirming that the Commission on the Status of Women has a central role as a functional commission assisting the Economic and Social Council in the monitoring, within the United Nations system, of the implementation of the Platform for Action and in advising the Council thereon and should therefore be strengthened, UN وإذ تؤكد من جديد أن لجنة مركز المرأة تؤدي، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دورا رئيسيا في القيام داخل منظومة اﻷمم المتحدة برصد منهاج العمل وإسداء المشورة إلى المجلس بشأنه وأنه ينبغي بالتالي تعزيزها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more