All information presented in the annexes to the latter and in annex II to the present note is reproduced as received by the Secretariat, without formal editing. | UN | واستنسخت جميع المعلومات الواردة في مرفقات الوثيقة الآنفة الذكر وفي المرفق الثاني بهذه المذكرة، بالشكل الذي قُدمت به إلى الأمانة دون تحريرها رسمياً. |
Peacekeeping-related activities funded by general trust funds are reported in volume I of the United Nations financial report and audited financial statements and in annex II to the present volume. | UN | أما اﻷنشطة المتصلة بحفظ السلام التي يجري تمويلها من صناديق استئمانية عامة، فترد في المجلد اﻷول من التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لﻷمم المتحدة وفي المرفق الثاني من هذا المجلد. |
As an illustration, the notification letter sent in July 2006 listed in its annex I the contributions for each of the peacekeeping operations concerned and, in annex II, the amounts to be deducted in the light of prior budget performance. | UN | وكمثال على ذلك، أظهر الإخطار الذي أرسل في تموز/يوليه 2006 والمدرج في مرفقه الأول اشتراكات كل من عمليات حفظ السلام المعنية، وفي المرفق الثاني المبالغ التي ستخصم في ضوء أداء الميزانية السابقة. |
137. It should be noted that the recommendation referred to in paragraph 99 of the Board's report for 2004/05 and in annex II to its report for 2006/07 has been implemented. | UN | 137 - تجدر الإشارة إلى أنه قد تم تنفيذ التوصية المشار إليها في الفقرة 99 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005 وفي المرفق الثاني من تقريره عن الفترة 2006-2007 قد نُفذت. |
11. Both in the body of the text and in annex II, the report draws a comparison between the pensions of members of the International Court of Justice and members of other international or national courts and tribunals, as well as those of United Nations officials. | UN | 11 - يعقد التقرير في متنه وفي مرفقه الثاني مقارنة بين المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وأعضاء المحاكم والهيئات الدولية أو الوطنية الأخرى ومسؤولي الأمم المتحدة. |
The quantitative responses to the questionnaire are shown in annex I to this report for donor countries/organizations and in annex II for recipient countries. | UN | وترد الردود الكمية على الاستبيان في المرفق اﻷول لهذا التقرير بالنسبة للبلدان/المنظمات وفي المرفق الثاني بالنسبة للبلدان المتلقية. |
The revised estimates for all sources of funding, showing the main determining factors and implementation in 2014, are presented in tables 2 and 3 and in annex II. | UN | 18- ترد في الجدولين 2 و3 وفي المرفق الثاني التقديرات المنقَّحة لجميع مصادر التمويل حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية والتنفيذ في عام 2014. |
30. At paragraph 190 and in annex II of the report of the Secretary-General, it is proposed that non-staff personnel should not have access to the Dispute Tribunal and that instead they should avail themselves of an arbitration mechanism. | UN | 30 - في الفقرة 190 وفي المرفق الثاني من تقرير الأمين العام، يُقترح ألا تتاح إمكانية اللجوء إلى محكمة المنازعات للأفراد من غير الموظفين، وأنه ينبغي لهم عوض ذلك اللجوء إلى آلية تحكيم. |
Details of this calculation appear in the summary of document A/C.5/50/57 and in annex II of the seventeenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the programme budget for the biennium 1996-1997 (A/50/7/Add.16). | UN | ووردت تفاصيل هذا الحساب فــي موجـــز الوثيقةA/C.5/50/57 وفي المرفق الثاني لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية السابع عشر عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )A/50/7/Add.16(. |
The comments submitted by the Commission are contained in chapter VI of its report for 1999 to the General Assembly (A/54/30) and in annex II to the present note. | UN | وترد تلك التعليقات في الفصل السادس من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٩ المرفوع إلى الجمعية العامة (A/54/30) وفي المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
Consequently, the Secretary-General is requesting no more than 24 additional posts, as indicated below and in annex II. Together with the proposed regularization of the 65 posts currently funded under general temporary assistance, as discussed in paragraph 35 above, the Secretary-General will have a total of 431 posts for the calendar year 1995, as indicated in annex III. Detailed justification for the 24 additional posts is provided in annex IV. | UN | وبالتالي فإن اﻷمين العام لا يطلب أكثر من ٢٤ وظيفة اضافية حسبما بين أدناه وفي المرفق الثاني. وبالاضافة الى إضفاء الطابع العادي المقترح على الوظائف البالغ عددها ٥٦ والتي تمول حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة، حسبما ذكر في الفقرة ٣٥ أعلاه، فإن العدد الاجمالي للوظائف التي يطلبها اﻷمين العام سيكون ٤٣١ وظيفة للسنة التقويمية ١٩٩٥، على النحو المبين في المرفق الثالث. |
This was not in the spirit of the costing guidelines laid down in paragraphs 75 (a) and (b) and in annex II.A to document A/C.5/55/39; | UN | وهذه ليست هي روح المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتكاليف والواردة في الفقرتين 75 (أ) و (ب) وفي المرفق الثاني - ألف من الوثيقة A/C.5/55/39؛ |
158. It should be noted that, as explained in the report of the Secretary-General (A/61/811, para. 156), the recommendation referred to in paragraph 214 of the Board's report for 2004/05 and in annex II to its report for 2006/07 has been implemented. | UN | 158 - تجدر الإشارة، إلى أنه تم حسب ما ورد بيانه في تقرير الأمين العام (A/61/811، الفقرة 156) تنفيذ التوصية المشار إليها في الفقرة 214 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005 وفي المرفق الثاني من تقريره عن الفترة 2006-2007. |
153. It should be noted that, as indicated in the report of the Secretary-General (A/61/811, para. 148), the recommendation referred to in paragraph 171 of the Board's report for 2004/05 and in annex II to its report for 2006/07 was implemented. | UN | 153 - تجدر الإشارة إلى أنه تم، كما جاء في تقرير الأمين العام (A/61/811، الفقرة 148) تنفيذ التوصية المشار إليها في الفقرة 171 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005 وفي المرفق الثاني لتقريره عن الفترة 2006-2007. |
280. As indicated in the report of the Secretary-General (A/62/784, para. 71), the recommendation referred to in paragraph 232 of the Board's report for the period ended 30 June 2007 and in annex II to its report for the period ended 30 June 2008 was not accepted. | UN | 280 - على النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام (A/62/784، الفقرة 71)، لم تقبل التوصية المشار إليها في الفقرة 232 من تقرير المجلس للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2007 وفي المرفق الثاني من تقريره للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
Endorses, in principle, the work programme, organizational and budget refinements detailed by the Executive Director in document HS/C/18/9/Add.3, tables I and II, in document HS/C/18/8/Add.1 and in annex II of document HS/C/18/2/Add.4, respectively, and authorizes her, subject to the availability of additional resources, to make commitments above the level of $23,998,900 and up to $31,693,900, accordingly; | UN | 15 - تقرّ من حيث المبدأ، التحسينات التي أدخلت على برنامج العمل والتنظيم والميزانية، والتي فصلتها المديرة التنفيذية في الجدولين الأول والثاني الواردين في الوثيقة HS/C/18/9/Add.3 وفي الوثيقة HS/C/18/8/Add.1 وفي المرفق الثاني للوثيقة HS/C/18/2/Add.4، وتأذن للمديرة التنفيذية، رهناً بتوافر موارد إضافية، أن تعقد التزامات فوق مستوى 900 998 23 دولار لغاية 900 693 31 دولار، وفقاً لذلك؛ |