The impact of these measures and the Agency's response have been described in the earlier paragraphs and in chapter IV. | UN | ويرد وصف لأثر هذه التدابير واستجابة الوكالة إزاءها في الفقرات السابقة وفي الفصل الرابع. |
The Committee points out that, while most of its recommendations and observations have been implemented, there is room for further improvement, as indicated in the paragraphs below and in chapter II under relevant sections of the budget. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه في الوقت الذي نفذت فيه توصياتها وملاحظاتها، فإنه لا يزال هناك مجال لمزيد من التحسين على النحو المشار إليه في الفقرات التالية، وفي الفصل الثاني تحت أبواب الميزانية ذات الصلة. |
In chapter II, the Special Rapporteur discusses the protection of women from torture and in chapter III he sets out his conclusions and recommendations. | UN | وفي الفصل الثاني، يناقش المقرر الخاص حماية النساء من التعذيب ثم يعرض في الفصل الثالث استنتاجاته وتوصياته في هذا الشأن. |
In chapter II, the Special Rapporteur focuses on the protection of women from torture and in chapter III he sets out his conclusions and recommendations thereon. | UN | وفي الفصل الثاني، يركز المقرر الخاص على حماية النساء من التعذيب ثم يعرض في الفصل الثالث استنتاجاته وتوصياته في هذا الشأن. |
and in chapter six of the Johannesburg Programme of Implementation, it is noted that the goals of sustainable development can only be achieved by securing society-wide health gains via poverty eradication, and by reducing the prevalence of disease. | UN | وفي الفصل السادس من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، أُشير إلى أن أهداف التنمية المستدامة لا يمكن تحقيقها إلا بتأمين مكاسب صحية تعم المجتمع ككل، وذلك عبر القضاء على الفقر وتقليص نسبة انتشار الأمراض. |
In addition, in the paragraphs above and in chapter II below, the Advisory Committee has made a number of recommendations which involve a reduction in the estimates under certain sections of the proposed programme budget. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، تقدمت اللجنة الاستشارية في الفقرات أعلاه وفي الفصل الثاني أدناه، بعدد من التوصيات ينطوي على خفض للتقديرات في أبواب محددة من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
47. In paragraphs 108 to 126 and in chapter II of its report, the Advisory Committee had commented extensively on the resources requested for information technology programmes and on the information and communications technology strategy. | UN | 47 - وأشار السيد مسيلي في هذا الصدد إلى أن اللجنة الاستشارية بحثت مسألة المعلوماتية والاستراتيجية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك في الفقرات من 108 إلى 126، وفي الفصل الثاني من تقريرها. |
Many felt that UNFPA should endorse the whole set of principles set forth in the ICPD Programme of Action, and in chapter II in particular, rather than single out certain principles as the basis for future UNFPA programming. | UN | ورأى العديدون منهم أنه ينبغي أن يؤيد الصندوق المجموعة الكاملة للمبادئ الواردة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وفي الفصل الثاني بصفة خاصة، بدلا من تمييز بعض المبادئ بوصفها اﻷساس للبرمجة المستقبلية للصندوق. |
For the most part, the observations and recommendations in the paragraphs below and in chapter II are aimed at issues of administration and management so as to ensure the most effective utilization of such resources as may be approved by the General Assembly. | UN | وفي أغلب اﻷحوال تستهدف الملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرات أدناه وفي الفصل الثاني مسائل اﻹدارة والتنظيم من أجل كفالة الاستخدام اﻷكثر فعالية للموارد التي قد توافق عليها الجمعية العامة. |
The report summarized the funding arrangements which had preceded the lump-sum approach, described the experience with the lump-sum approach, and, in chapter IV, proposed the retention of the lump-sum grant. | UN | ويقدم التقرير موجزا لترتيبات التمويل التي سبقت نهج منحة المبلغ الإجمالي، ووصفا لتجربة نهج المبلغ الإجمالي، وفي الفصل الرابع، يقترح الإبقاء على منحة المبلغ الإجمالي. |
55. Information on the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories is contained in chapter II, annex, paragraphs 16, 18 and 20 and appendices III and V, and in chapter III, paragraph 118. | UN | 55 - ترد المعلومات المتعلقة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الفصل الثاني، المرفق، الفقرات 16 و 18 و 20 والتذييلان الثالث والخامس، وفي الفصل الثالث، الفقرة 118. |
The impact of these measures and the Agency's response have been described in the earlier paragraphs and in chapter IV. During the reporting period, significant progress was made in solving the outstanding issue related to reimbursement of VAT paid by the Agency to the Palestinian Authority. | UN | وقد ورد وصف لآثار هذه التدابير وما قامت به الوكالة لمواجهتها في الفقرات السابقة وفي الفصل الرابع. وفي الفترة المشمولة بالتقرير، تحقق تقدم كبير في حل المسألة المعلقة المتصلة برد ضريبة القيمة المضافة التي دفعتها الوكالة إلى السلطة الفلسطينية. |
V.73 The comments and recommendations of the Advisory Committee with respect to the other regional commissions and in chapter I above concerning publications also apply to ESCWA. | UN | خامسا - 73 وتنطبق على الإسكوا أيضا التعليقات والتوصيات التي أبدتها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق باللجان الإقليمية الأخرى وفي الفصل الأول أعلاه. |
Recalling also the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development to involve indigenous people and their communities in the United Nations programmes of environment and development as stated in article 22 of the Rio Declaration on Environment and Development and in chapter 26 of Agenda 21, | UN | وإذ تشير أيضا الى توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية التي تدعو الى اشراك السكان اﻷصليين ومجتمعاتهم في برامج اﻷمم المتحدة في مجال البيئة والتنمية حسبما جاء في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وفي الفصل ٦٢ من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين، |
Recalling also the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development to involve indigenous people and their communities in the United Nations programmes of environment and development as stated in article 22 of the Rio Declaration on Environment and Development and in chapter 26 of Agenda 21, | UN | وإذ تشير أيضا إلى توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية باشراك السكان اﻷصليين ومجتمعاتهم المحلية في برامج اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية كما جاء في المادة ٢٢ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وفي الفصل ٦٢ من جدول أعمال القرن ١٢، |
Proposal for action. To ensure a solid basis for lasting success in sustainable forest management, overall consistency must be ensured between the implementation of criteria and indicators and other activities undertaken in follow-up to recommendations contained in the " Forest Principles " and in chapter 11 of Agenda 21. | UN | اقتراح مقدم لاتخاذ إجراء: لكفالة توافر أساس متين لتحقيق نجاح دائم في مجال اﻹدارة المستدامة، ينبغي كفالة الاتساق الشامل بين تنفيذ المعايير والمؤشرات ومن اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها في متابعة التوصيات الواردة في " مبادئ الغابات " وفي الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١. |
Recalling also the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development to involve indigenous people and their communities in the United Nations programmes of environment and development as stated in article 22 of the Rio Declaration on Environment and Development and in chapter 26 of Agenda 21, | UN | وإذ تذكﱢر أيضا بتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بإشراك الشعوب اﻷصلية ومجتمعاتها المحلية في برامج اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية كما جاء في المادة ٢٢ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وفي الفصل ٦٢ من جدول أعمال القرن ١٢، |
Heat and Rook verbally spar, and in chapter 11, admit their attraction for one another and have sex. | Open Subtitles | (هيت) و(رووك) تصالحا وفي الفصل الـ 11 أعترفا بالجاذبيّة بينهما وأنّهما يقيمان علاقة |
These rules are reflected in Results-oriented Monitoring and Evaluation: A Handbook for Programme Managers and in chapter 6 of the new UNDP Programming Manual. | UN | وترد هذه القواعد في " الرصد والتقييم على أساس النتائج: دليل لمديري البرامج " وفي الفصل السادس من " دليل البرمجة الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " . |
139. All countries need to implement the recommendations contained in the Rio Declaration on Environment and Development3 and in chapter 18 of Agenda 21 in the framework of their water management policies. | UN | ١٣٩ - إن جميع البلدان في حاجة إلى تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٣( وفي الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ في إطار سياساتها الخاصة بإدارة المياه. |