"and in designing" - Translation from English to Arabic

    • وفي تصميم
        
    • وفي رسم
        
    • البرامج وفي وضع
        
    National actors should be continuously encouraged to lead the way in determining priorities and in designing and implementing national strategies. UN ينبغي تشجيع الجهات الوطنية الفاعلة باستمرار لتولي القيادة في تحديد الأولويات وفي تصميم الاستراتيجيات الوطنية وتنفيذها؛
    Programmes for adolescents have shown to be most effective when they secure the full involvement of adolescents in identifying their reproductive and sexual health needs and in designing programmes that respond to those needs. UN وقد تبين أن البرامج المخصصة للمراهقين شديدة الفعالية عندما يتحقق فيها الاشتراك الكامل من جانب المراهقين في تحديد حاجاتهم المتعلقة بالتناسل وبالصحة الجنسية وفي تصميم البرامج التي تستجيب لهذه الحاجات.
    Programmes for adolescents have proven most effective when they secure the full involvement of adolescents in identifying their reproductive and sexual health needs and in designing programmes that respond to those needs. UN وقد تبين أن البرامج المخصصة للمراهقين شديدة الفعالية عندما يتحقق فيها الاشتراك الكامل من جانب المراهقين في تحديد حاجاتهم المتعلقة بالصحة اﻹنجابية والجنسية وفي تصميم البرامج التي تستجيب لتلك الحاجات.
    In addition, African countries must be assisted in developing new sectors, such as renewable energy, and in designing and certifying clean development mechanism projects. UN وبالإضافة إلى ذلك يجب مساعدة البلدان الأفريقية في تطوير قطاعات جديدة، مثل الطاقة المتجددة، وفي تصميم وتصديق مشاريع آليات إنمائية نظيفة.
    This requires close coordination between human resources, information technology and facilities management in the organization of the workplace, and in designing and implementing policies to enable more flexible working. UN وهو ما يتطلب تنسيقا وثيقا بين دوائر الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات وإدارة المرافق في تنظيم مكان العمل، وفي رسم وتنفيذ سياسات تمكّن من العمل بمرونة أكبر.
    Prepare outreach materials on NAPAs in multiple formats and media for use by national NAPA teams during NAPA preparation and in designing implementation strategies UN :: تجهيز مواد للتوعية ببرامج العمل الوطنية للتكيُف ووضعها في نماذج ووسائط متعددة لتستخدمها الأفرقة الوطنية لبرامج العمل الوطنية للتكيُف في إعداد هذه البرامج وفي وضع استراتيجيات التنفيذ
    • Involve girls, including girls with special needs, and their representative organizations in the decision-making process and include them as full and active partners in identifying their own needs and in designing, planning, implementing and assessing policies and programmes to meet those needs; UN ● إشراك الفتيات، بمن فيهن ذوات الاحتياجات الخاصة، والمؤسسات التي تمثلهن في عملية اتخاذ القرارات، وضمﱡهن كشريكات يتمتعن بالمشاركة التامة والفعالة في تحديد الاحتياجات الخاصة بهن وفي تصميم وتخطيط وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج الرامية إلى تلبية هذه الاحتياجات؛
    ∙ Involve girls, including girls with special needs, and their representative organizations in the decision-making process and include them as full and active partners in identifying their own needs and in designing, planning, implementing and assessing policies and programmes to meet those needs; UN ● إشراك الفتيات، بمن فيهن ذوات الاحتياجات الخاصة، والمؤسسات التي تمثلهن في عملية اتخاذ القرارات، وضمﱡهن كشريكات يتمتعن بالمشاركة التامة والفعالة في تحديد الاحتياجات الخاصة بهن وفي تصميم وتخطيط وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج الرامية إلى تلبية هذه الاحتياجات؛
    That plan of action provides for assistance in preparing information for the Committee, in developing possible solutions to problems and in designing technical cooperation projects which would help implement the Committee’s recommendations. UN وتقضي خطة العمل هذه بتقديم المساعدة في إعداد المعلومات المقدمة إلى اللجنة وفي وضع حلول ممكنة للمشاكل وفي تصميم مشاريع للتعاون التقني من شأنها أن تساعد على تنفيذ توصيات اللجنة.
    IOC has always benefited from the advice of WHO on health issues and in designing and maintaining smoke-free Games. UN وقد استفادت اللجنة الأوليمبية الدولية على الدوام من المشورة التي تقدمها منظمة الصحة العالمية بشأن المسائل الصحية، وفي تصميم دورات ألعاب خالية من التدخين والحفاظ عليها كذلك.
    The Practice Note describes why and how UNDP can support countries and communities in developing national policy frameworks and in designing specific projects aimed at protecting and sharing TK. UN وتصف هذه المذكرة لماذا يمكن للبرنامج الإنمائي أن يدعم البلدان والمجتمعات المحلية في وضع أطر للسياسات العامة وفي تصميم مشاريع محددة ترمي إلى حماية المعرفة التقليدية وتقاسمها وكيفية تحقيق ذلك.
    Noting with appreciation the collaboration between the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development in establishing a network of centres of excellence in science and technology for developing countries and in designing and carrying out science, technology and innovation policy reviews, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التعاون القائم بين اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، في إنشاء شبكة لمراكز التفوق في مجالي العلم والتكنولوجيا لصالح البلدان النامية، وفي تصميم استعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار والاضطلاع بها،
    Noting with appreciation the collaboration between the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development in establishing a network of centres of excellence in science and technology for developing countries and in designing and carrying out science, technology and innovation policy reviews, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التعاون القائم بين اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في إنشاء شبكة لمراكز التفوق في مجالي العلم والتكنولوجيا لصالح البلدان النامية، وفي تصميم استعراضات للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار والاضطلاع بها،
    We know that organizations in civil society require participatory space enabling them to be involved in the development process and to become real actors, alongside Government organizations, in management and decision-making, especially at the local level, and in designing and following up national development policies. UN ونحن نعلم أن المنظمات في المجتمع المدني تحتاج حيــزا للمشاركــة يمكنهــا من الاشتراك في العملية اﻹنمائية ومن أن تصبح أطرافا فاعلة حقيقية جنبا إلى جنب مع المنظمات الحكومية، في اﻹدارة وصنع القرار، على المستوى المحلي خاصة، وفي تصميم السياسات اﻹنمائية الوطنية ومتابعتها.
    20. Communication assistance has been provided in Morocco to a broad range of community-based development activities to enhance people’s participation in the decision-making process and in designing, managing and implementing development efforts. UN ٢٠ - وتقدم المساعدة في مجال الاتصال في المغرب إلى نطاق واسع من أنشطة التنمية المعتمدة على المجتمعات المحلية لتعزيز مشاركة الشعب في عملية صنع القرار، وفي تصميم جهود التنمية وإدارتها وتنفيذها.
    19. There is increased collaboration between IMF and the World Bank and other United Nations institutions, both in technical assistance on expenditure management and policy and in designing social expenditure components of economic reform programmes. UN ١٩ - يتزايد التعاون بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في مجال المساعدة التقنية بشأن إدارة اﻹنفاق والسياسة العامة وفي تصميم عناصر اﻹنفاق الاجتماعي لبرامج اﻹصلاح الاقتصادي.
    Noting with appreciation the collaboration between the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development in establishing a network of centres of excellence in science and technology for developing countries and in designing and carrying out science, technology and innovation policy reviews, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التعاون القائم بين اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في إنشاء شبكة لمراكز التفوق في مجالي العلم والتكنولوجيا لمصلحة البلدان النامية، وفي تصميم استعراضات للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها،
    24. UNOTIL police advisers attached to the immigration unit provided technical assistance in drafting the readmission agreement and in designing border-crossing passes. UN 24 - وتولى مستشارو الشرطة بمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، الملحقون بوحدة الهجرة، تقديم المساعدة التقنية في صياغة اتفاق إعادة القبول وفي تصميم تصاريح عبور الحدود.
    40. UNSMIL police participated in a training working group within the Ministry of the Interior and in designing strategies to enhance the effectiveness of police training centres. UN 40 - وشاركت شرطة البعثة في فريق عامل معني بالتدريب داخل وزارة الداخلية وفي تصميم استراتيجيات لتعزيز فعالية مراكز تدريب الشرطة.
    At the highest level, the administration must be responsive to changes in governing and efficient in anticipating long-term developments and in designing future-oriented strategies. UN ويجب أن تستجيب اﻹدارة، على أعلى المستويات، للتغيرات في إدارة الحكم وأن تتصف بالكفاءة في استباق التطورات الطويلة المدى وفي رسم الاستراتيجيات ذات التوجـــه المستقبلي.
    43. The independence, autonomy and responsibility of broadcasters, editors, journalists and others participating in producing programs and in designing the editorial policy are other principles upon which radio and TV programs are based, as set forth in Article 68 of the Law. UN 43- ومن المبادئ الأخرى التي تقوم عليها البرامج الإذاعية والتلفزيونية، على النحو المنصوص عليه في المادة 68 من القانون، مبادئ الاستقلال، والتسيير الذاتي والمسؤولية لدى هيئات البث الإذاعي، والمحررين والصحفيين وغيرهم من المشاركين في إنتاج البرامج وفي وضع السياسة التحريرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more