"and in europe" - Translation from English to Arabic

    • وفي أوروبا
        
    • وأوروبا
        
    Outside the African continent and in Europe specifically, the Prosecutor has so far managed to get only three agreements in this regard. UN وخارج القارة الأفريقية وفي أوروبا على وجه التحديد، تمكن الادعاء حتى الآن من إبرام ثلاثة اتفاقات فقط في هذا الشأن.
    Seizures continued to be concentrated in the Americas and in Europe. UN وظلّت المضبوطات مركَّزة في القارة الأمريكية وفي أوروبا.
    Seizures continued to be concentrated in the Americas and in Europe. UN وظلّت المضبوطات مركَّزة في القارة الأمريكية وفي أوروبا.
    As the Secretary-General has said, the world economic crisis has been felt in Russia, in North America and in Europe. UN وكما ذكر اﻷمين العام فإن أزمة الاقتصاد العالمي أثرت على روسيا وأمريكا الشمالية وأوروبا.
    Establishment of regional Trade Point forums in the Arab region and in Europe is under discussion as well. UN وتناقش حاليا إمكانية إنشاء محافل إقليمية في العالم العربي وأوروبا أيضا.
    Seizures continued to be concentrated in the Americas and in Europe. UN وظلّت المضبوطات مركَّزة في القارة الأمريكية وفي أوروبا.
    Outside the African continent and in Europe specifically, the Prosecutor has so far managed to secure only three agreements in this regard. UN وخارج القارة الأفريقية وفي أوروبا على وجه التحديد، تمكن المدعي العام حتى الآن من إبرام ثلاثة اتفاقات فقط في هذا الشأن.
    Such programmes had been launched both in the United States and in Europe, as well as in developing countries. UN ولقد استهلت هذه البرامج في الولايات المتحدة وفي أوروبا على السواء وكذلك في البلدان النامية.
    The successful completion of this task will directly determine the prospects for maintaining stability in the Balkans and in Europe as a whole. UN إن اﻹتمام الناجح لهذه المهمة سيحدد على نحو مباشر احتمالات تحقيق الاستقرار في البلقان وفي أوروبا بأسرها.
    In addition to these direct training activities and the training component of most technical assistance activities, ECLAC collaborated with many universities and higher education centres within the region and in Europe. UN وباﻹضافة إلى هذه اﻷنشطة التدريبية المباشرة والعنصر التدريبي الذي انطوى عليه معظم أنشطة المساعدة التقنية، تعاونت اللجنة مع العديد من الجامعات ومراكز التعليم العالي ضمن المنطقة وفي أوروبا.
    The National Democratic Alliance has an office in Asmara, as it has in other African countries and in Europe. UN إن التجمع الوطني الديمقراطي له مكتب في أسمرة، كما في دول أفريقية أخرى وفي أوروبا.
    Unemployment in Latin America and the Caribbean and in Europe averages 10 per cent. UN فالبطالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي أوروبا تبلغ في المتوسط 10 في المائة.
    Unemployment in Latin America and the Caribbean and in Europe averages 10 per cent. UN فالبطالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي أوروبا تبلغ في المتوسط 10 في المائة.
    Figure X reflects the trends in cocaine seizures worldwide, in the Americas and in Europe. UN ويبين الشكل العاشر الاتجاهات في مضبوطات الكوكايين على نطاق العالم وفي القارة الأمريكية وفي أوروبا.
    Sweden contributes actively to cooperation and security in our Baltic neighbourhood and in Europe. UN وتسهم السويد بنشاط في التعاون واﻷمن في جوارنا، منطقة البلطيق، وفي أوروبا.
    The Russian Federation views these documents as an important contribution to the consolidation of security and stability in the region and in Europe as a whole. UN والاتحاد الروسي ينظر إلى هذه الوثائق باعتبارها إسهاما هاما في توطيد اﻷمن والاستقرار في المنطقة وفي أوروبا بأسرها.
    The countries of South-eastern Europe look forward to taking an active part in shaping future developments, both in the region and in Europe as a whole. UN وتتطلع بلدان جنوب شرق أوروبا إلى المشاركة بنشاط في تشكيل تطورات المستقبل، في المنطقة وفي أوروبا ككل على حد سواء.
    In some countries of South Asia and in Europe, efforts have been made to implement institutional change in order to give substantial voice to women. UN وفي بعض بلدان جنوب آسيا وأوروبا بذلت الجهود ﻹدخال تغييرات مؤسسية بغرض إسماع صوت المرأة.
    The section is protecting a significant number of witnesses both in Sierra Leone and in Europe and North America; UN ويوفر القسم الحماية لعدد كبير من الشهود في سيراليون وأوروبا وأمريكا الشمالية على السواء.
    Israel was already working closely with its partners in the United States and in Europe on Earth monitoring, environmental monitoring and soil mapping. UN وتعمل إسرائيل بالفعل عن كثب مع شركائها في الولايات المتحدة وأوروبا على رصد الأرض، والرصد البيئي، ورسم خرائط التربة.
    27. The Roma was one of the largest ethnic minorities in Slovakia and in Europe as a whole. UN 27 - وأشارت إلى أن طائفة الروما واحدة من أكبر الأقليات الإثنية في سلوفاكيا وأوروبا ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more