"and in ituri" - Translation from English to Arabic

    • وفي إيتوري
        
    • ومنطقة إيتوري
        
    :: Sending a forensic expert team to analyse mass graves in Mambasa, and in Ituri in general UN :: إرسال فريق من خبراء الطب الشرعي لتحليل المقابر الجماعية في مامبسا، وفي إيتوري بشكل عام.
    In addition, the Security Council requested MONUC, within its existing capabilities and without prejudice to the performance of its current mandate, and the Group of Experts to continue to focus its monitoring activities in North and South Kivu and in Ituri. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب مجلس الأمن إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في حدود قدراتها الحالية ودون الإخلال بأداء ولايتها الراهنة، وإلى فريق الخبراء، مواصلة تركيز أنشطة الرصد التي يضطلعان بها في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري.
    Further desertions from the Congolese armed forces in the Kivus and in Ituri continued up to and including October, including from the ranks of the Congolese national police. UN واستمرت عمليات الانشقاق عن القوات المسلحة الكونغولية في مقاطعتي كيفو وفي إيتوري حتى تشرين الأول/أكتوبر وخلاله، بما في ذلك بين صفوف الشرطة الوطنية الكونغولية.
    Taking advantage of a lull in combat on the official front lines, M23 has sought to build coalitions with other armed groups throughout the Kivus and in Ituri and Kasai Occidental. UN وسَعَت حركة 23 آذار/مارس، مستغلةً فترة هدوء في القتال سادت الخطوط الأمامية الرسمية، إلى بناء تحالفات مع جماعات مسلحة أخرى في جميع أنحاء إقليمي كيفو وفي إيتوري وكاساي أوكسيدنتال.
    Objective: To stop and prevent the supply of arms and any related materiel or assistance to armed groups operating in North and South Kivu and in Ituri and to groups not party to the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002. UN الهدف: وقف وإنهاء الإمداد بالأسلحة وأي مواد ذات صلة بها أو أي مساعدة للجماعات المسلحة النشطة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومنطقة إيتوري وللجماعات غير الأطراف في الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية المبرم في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Paragraph 1. Guyana has not authorized the direct or indirect supply, sale or transfer of arms or any related materials or assistance to armed groups operating in North and South Kivu and in Ituri or to any group within the Democratic Republic of the Congo. UN الفقرة 1 - لم تأذن غيانا بإمداد الجماعات المسلحة التي تعمل في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري بأسلحة أو بمواد متصلة بها أو ببيعها أو بنقلها أو تقديم المساعدة إليها سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة أو إلى أي جماعة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    14. The tasks to be performed by the Group of Experts, enumerated in paragraph 10 of resolution 1533 (2004), continue to apply, and in paragraph 3 of resolution 1596 (2005) MONUC and the Group of Experts were requested to continue to focus their monitoring activities in North and South Kivu and in Ituri. UN 14 - وما زالت سارية المهام التي ينبغي أن يضطلع بها فريق الخبراء، على نحو ما عددتها الفقرة 10 من القرار 1533 (2004). كما أن الفقرة 3 من القرار 1596 (2005) تطلب إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطتهما في مجال الرصد في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري.
    48. In its resolution 1596 (2005), the Security Council requested MONUC, within its existing capabilities and without prejudice to the performance of its current mandate, to continue to focus its activities aimed at monitoring the arms embargo in North and South Kivu and in Ituri. UN 48 - وفي القرار 1596 (2005)، طلب مجلس الأمن إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في حدود قدراتها ودون الإخلال بأداء ولايتها الراهنة، مواصلة تركيز أنشطة الرصد التي تقوم بها على كيفو الشمالية والجنوبية وفي إيتوري.
    The majority of rapes committed by men in uniform (2,145 of the 3,209) occurred in North and South Kivu and in Ituri. 66 per cent of the victims were minors, a 10 per cent increase compared with 2007. UN وحدثت أغلبية حالات الاغتصاب، التي ارتكبها رجال يرتدون زيا عسكريا (145 2 حالة من أصل 209 3 حالات)، في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري. وكان 66 في المائة من الضحايا قاصرات، مما يمثل زيادة قدرها 10 في المائة بالقياس إلى عام 2007.
    82,125 military observers mobile patrol days conducted in North and South Kivu and in Ituri for liaison, reconnaissance, observation, training, investigations of ceasefire violations, monitoring of the arms embargo, the illegal exploitation of natural resources, and support to disarmament, demobilization and reintegration/disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration (3 observers per patrol, 75 teams during 365 days) UN 125 82 يوما من أيام الدوريات المتنقلة يقوم بها مراقبون عسكريون في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري لأغراض الاتصال والاستطلاع والمراقبة والتدريب والتحقيقات في حالات خرق وقف إطلاق النار، ورصد الحظر على الأسلحة والاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية، وتقديم الدعم في مجال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج (3 مراقبين لكل دورية، و 75 فريقا لمدة 365 يوما).
    Objective: To stop and prevent the supply of arms and any related material or assistance to armed groups operating in North and South Kivu and in Ituri and to groups not party to the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002. UN الهدف: وقف ومنع الإمداد بالأسلحة وأي مواد ذات صلة بها أو أي مساعدة للجماعات المسلحة العاملة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومنطقة إيتوري وللجماعات غير الأطراف في الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمبرم في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more