"and in latin america and the caribbean" - Translation from English to Arabic

    • وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • وأمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
        
    Assessments of health facilities were also conducted in Oman, Sudan, and in Latin America and the Caribbean. UN وأجري تقييم للمرافق الصحية في السودان وعمان وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Her Government also commended the countries that had agreed to host regional courses in Asia and in Latin America and the Caribbean. UN كما تثني حكومتها على البَلَدَين اللذين وافقا على استضافة الدورتين الدراسيتين الإقليميتين في آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The percentage of youth programmes was considerably more significant in Oceania and Africa than it was in Asia and in Latin America and the Caribbean. UN وكانت النسبة المئوية من برامج الشباب أكبر بكثير في أوقيانوسيا وافريقيا مما هي عليه في آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Losses were greatest in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN أما أشد الخسائر فقد كانت في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    At least three more workshops are planned by the Division in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN وتعتزم الشعبة عقد ثلاث حلقات عمل أخرى على الأقل في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Many countries in Africa and in Latin America and the Caribbean have abundant supplies of oil, gas and various minerals. UN ولدى بلدان كثيرة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي إمدادات غزيرة من النفط والغاز والمعادن المختلفة.
    Other aspects of the common strategy include similar proposals for States in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean. UN وتتضمن جوانب أخرى من الاستراتيجية المشتركة اقتراحات مماثلة لدول آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    The female advantage in life expectancy is highest in Europe and in Latin America and the Caribbean. UN وتصل ميزة الإناث من حيث متوقع العمر عند الولادة إلى أعلى درجة لها في أوروبا وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    The Council welcomes collaboration with non-governmental organizations and government representatives in Africa and in Latin America and the Caribbean to find opportunities for industry outreach. UN ويرحب المجلس بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية وممثلي الحكومات في أفريقيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لإيجاد فرص لتوعية الصناعة.
    In Oceania, 83 per cent of countries have such policies, in Africa 78 per cent, in Asia 71 per cent and in Latin America and the Caribbean 68 per cent. UN وفي أوقيانوسيا، فإن 83 من البلدان لديها مثل هذه السياسات، وفي أفريقيا 78 في المائة، وفي آسيا 71 في المائة، وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 68 في المائة.
    The United Nations set up the Regional Centres for peace and disarmament in Africa, in Asia and the Pacific, and in Latin America and the Caribbean in order to help achieve such disarmament. UN لقد أنشأت الأمم المتحدة المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل المساعدة على تحقيق نزع السلاح هذا.
    Beyond the short term, however, a number of questions arise as to whether this rapid recovery will develop into sustained growth at the world level and in Latin America and the Caribbean. UN غير أن هناك بعض الأسئلة التي تظهر فيما بعد الأجل القصير عما إذا كان التعافي السريع سوف يتحول أو لا يتحول إلى نمو مستمر على المستوى العالمي وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Progress on the review and strengthening of legal standards to protect children from violence has been encouraging, particularly in Central and Eastern Europe and in Latin America and the Caribbean. UN وحدث تقدم مشجع في استعراض وتعزيز المعايير القانونية لحماية الأطفال من العنف، ولا سيما في وسط وشرق أوروبا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Also around 2000, the proportion of deliveries attended by a skilled person was just 35 per cent in Southern Asia, but 80 per cent in Eastern Asia and in Latin America and the Caribbean. UN وفي عام 2000 أيضا، لم تزد نسبة الولادات بمساعدة مولد ماهر على نسبة 35 في المائة في جنوب آسيا ولكنها بلغت 80 في المائة في شرق آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The programme is in the process of raising additional funds to support the organization of the two remaining workshops, in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean. UN والبرنامج بصدد جمع أموال إضافية لدعم تنظيم حلقتي العمل المتبقيتين، في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In South Asia, about half of young children are underweight, in sub-Saharan Africa around 31 per cent, in East Asia and the Pacific 22 per cent, in the Middle East 14 per cent, and in Latin America and the Caribbean 8 per cent. UN ففي جنوب آسيا، يعتبر حوالي نصف اﻷطفال الصغار من ذوي الوزن الناقص، وتبلغ نسبتهم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى حوالي ٣١ في المائة، وفي شرق آسيا والمحيط الهادئ ٢٢ في المائة، وفي الشرق اﻷوسط ١٤ في المائة، وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٨ في المائة.
    Important activities were also planned in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN وقد خُطط أيضا لأنشطة هامة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The proposal was formally endorsed at the regional meetings held in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN واعتمد المقترح رسمياً في الاجتماعات الإقليمية المعقودة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Informal sector jobs account for more than half of all employment in Africa and in Latin America and the Caribbean, and a little less in Asia. UN وتمثل الوظائف في القطاع غير الرسمي أكثر من نصف حجم العمل في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأدنى من ذلك قليلاً في آسيا.
    Regionally, the rate of progress in the reduction of undernourishment has been higher in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean. UN وعلى الصعيد الإقليمي، بلغ معدل التقدم في الحد من سوء التغذية مستويات أعلى في آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Many countries in Africa and in Latin America and the Caribbean are abundant in oil, gas and various minerals. UN فلدى كثير من البلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وفرة في النفط والغاز وشتى المعادن.
    This contrasts with the approach to producing results in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean. UN ويتباين ذلك مع نهج تحقيق النتائج في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Future activities are planned in these regions, as well as in Asia and in Latin America and the Caribbean. UN وتخطط الأنشطة المستقبلية في هذه المناطق وكذلك في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more