At Addis Ababa in 1993 and in Nairobi in 1994 you had all agreed to do so. | UN | وفي أديس أبابا في عام ١٩٩٣ وفي نيروبي عام ١٩٩٤، وافقتم جميعا على القيام بذلك. |
Existing United Nations facilities strengthened in support of staff in Khartoum and Juba in the Sudan, and in Nairobi | UN | جرى تعزيز مرافق الأمم المتحدة القائمة لدعم الموظفين في الخرطوم وجوبا في السودان وفي نيروبي |
57. The assets of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) are currently located at over 31 sites throughout the Sudan and in Nairobi, Addis Ababa and Entebbe. | UN | 57 - وتوجد أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان حاليا في 31 موقعا في أنحاء السودان وفي نيروبي وأديس أبابا وعنتيبي. |
161. The assets of UNMIS are currently located at over 31 sites throughout the Sudan and in Nairobi, Addis Ababa and Entebbe, Uganda. | UN | 161 - وتوجد أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان حاليا في أكثر من 31 موقعا في جميع أنحاء السودان وفي نيروبي وأديس أبابا وعنتيبي. |
A series of consultations with national NGOs from the Asia/Pacific region and from Africa were held in Bangkok in November 1999, and in Nairobi in April 2000, respectively. | UN | وعُقدت سلسلة من المشاورات مع منظمات وطنية غير حكومية من منطقة آسيا/المحيط الهادئ ومن أفريقيا، في بانكوك في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وفي نيروبي في نيسان/أبريل 2000 على التوالي. |
A workshop, similar to previous workshops held in Senegal and Botswana in 2007 and in Nairobi in 2008, for Member States in south-west Asia on the drafting of responses to the three Security Council Committees dealing with counter-terrorism, will be developed in cooperation with the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). | UN | وبالتعاون مع فرع منع الإرهاب لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ستُعقد حلقة عمل مماثلة لحلقتي العمل السابقتين اللتين عُقدتا في السنغال وبوتسوانا في عام 2007 وفي نيروبي في عام 2008 للدول الأعضاء في جنوب غرب آسيا حول صياغة ردود للجان مجلس الأمن الثلاثة المعنية بمكافحة الإرهاب. |
This initiative led by the Royal Society of Chemistry of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was launched in London on 21 November 2007 and in Nairobi on 27 May 2008. | UN | أطلِقت هذه المبادرة، التي تتزعمها الجمعية المَلكية للكيمياء بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، في لندن يوم 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وفي نيروبي يوم 27 أيار/مايو 2008. |
Welcoming the efforts undertaken by the host countries in organizing the meetings of the Internet Governance Forum, held in Athens in 2006, in Rio de Janeiro, Brazil, in 2007, in Hyderabad, India, in 2008, in Sharm el-Sheikh, Egypt, in 2009, in Vilnius in 2010 and in Nairobi in 2011, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها البلدان المضيفة في تنظيم اجتماعات منتدى إدارة الإنترنت، التي عقدت في أثينا في عام 2006، وفي ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 2007، وفي حيدر أباد، الهند، في عام 2008، وفي شرم الشيخ، مصر، في عام 2009، وفي فيلنيوس في عام 2010، وفي نيروبي في عام 2011، |
Welcoming the efforts undertaken by the host countries in organizing the meetings of the Internet Governance Forum, held in Athens in 2006, in Rio de Janeiro, Brazil, in 2007, in Hyderabad, India, in 2008, in Sharm elSheikh, Egypt, in 2009, in Vilnius in 2010 and in Nairobi in 2011, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها البلدان المضيفة في تنظيم اجتماعات منتدى إدارة الإنترنت التي عقدت في أثينا في عام 2006 وفي ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 2007 وفي حيدر أباد، الهند، في عام 2008 وفي شرم الشيخ، مصر، في عام 2009 وفي فيلنيوس في عام 2010 وفي نيروبي في عام 2011، |
African core group meetings were held in Nairobi on 20 and 21 August 2009, in Abidjan, Côte d'Ivoire, on 24 January 2010 and in Nairobi on 4 April 2011; | UN | ' 1` اجتماعات الفريق الأفريقي الرئيسي وعقدت في نيروبي في 20 و21 آب/أغسطس 2009، وفي أبيدجان، كوت ديفوار، في 24 كانون الثاني/يناير 2010 وفي نيروبي في 4 نيسان/أبريل 2011؛ |
African core group meetings were held in Nairobi on 20 and 21 August 2009, in Abidjan, Côte d'Ivoire, on 24 January 2010 and in Nairobi on 4 April 2011; | UN | ' 1` اجتماعات الفريق الأفريقي الرئيسي وعقدت في نيروبي في 20 و21 آب/أغسطس 2009، وفي أبيدجان، كوت ديفوار، في 24 كانون الثاني/يناير 2010 وفي نيروبي في 4 نيسان/أبريل 2011؛ |
In this respect, Council condemns in the strongest terms the terrorist and cowardly attacks perpetrated by Al Shabaab, notably in Mogadishu against the United Nations common compound and a restaurant, and in Nairobi against a shopping mall. | UN | وفي هذا الصدد، فإن المجلس يدين بأشد العبارات لهجة الهجمات الإرهابية والجبانة التي ارتكبتها حركة الشباب، وخاصة ما ارتكب منها في مقديشو على مجمع تابع للأمم المتحدة وعلى أحد المطاعم، وفي نيروبي على مركز للتسوق. |
(a) Implementation of Release 3 (Finance and support services applications) at all offices away from Headquarters, except Nairobi, in 1999, and in Nairobi in early 2000; | UN | )أ( تنفيذ اﻹصدار ٣ )تطبيقات الخدمات المالية وخدمات الدعم( في جميع المكاتب البعيدة عن المقر باستثناء نيروبي في عام ١٩٩٩، وفي نيروبي في مطلع عام ٢٠٠٠؛ |
Just as we explicitly and firmly condemned the cowardly attacks carried out last August against American diplomatic representatives in Dar-es-Salaam, Tanzania, and in Nairobi, Kenya, so do we disapprove of the unilateral resort to military force against sovereign States. | UN | وبنفس القدر الذي أدنا به بصراحة وثبات الهجمات الجبانة التي نفذت في آب/أغسطس الماضي ضد الممثلين الدبلوماسيين اﻷمريكيين في دار السلام بتنزانيا، وفي نيروبي بكينيا، فإننا نستهجن اللجوء من طرف واحد إلى استخدام القوة العسكرية ضد دول ذات سيادة. |
- African Group rapporteur of the legal experts meetings on the law of the sea held in Addis Ababa and in Nairobi (December 1978 and March 1979) | UN | ـ مقرر للمجموعة اﻷفريقية في اجتماعات الخبراء اﻷفارقة لقانون البحار التي دارت في أديس أبابا وفي نيروبي )كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨ وآذار/مارس ١٩٧٩( |
(a) Implementation of Release 3 (Finance and support services applications) at all offices away from Headquarters, except Nairobi, in 1999, and in Nairobi in early 2000; | UN | (أ) تنفيذ الإصدار 3 (تطبيقات الخدمات المالية وخدمات الدعم) في جميع المكاتب البعيدة عن المقر باستثناء نيروبي في عام 1999، وفي نيروبي في مطلع عام 2000؛ |
In accordance with that suggestion, regional meetings for Africa and for Latin America and the Caribbean were held in Abuja, Nigeria from 24 to 26 May 2004 and in Nairobi from 2 to 4 October 2004, respectively. | UN | ووفقاً لهذا الاقتراح، عقد اجتماعان إقليميان لأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في أبوجا بنيجيريا في الفترة من 24 إلى 26 أيار/مايو 2004 وفي نيروبي في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 على التوالي. |
The ninth special session and the twenty-fourth regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum will be held in Dubai from 7 to 9 February 2006 and in Nairobi from 5 to 9 February 2007, respectively. | UN | وسوف تنعقد الدورة الاستثنائية التاسعة والدورة العادية الرابعة والعشرون لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي في دبي في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2006، وفي نيروبي في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007، على التوالي. |
Regarding the issue of partnerships to support the activities of the global campaigns, the Steering Group of the Global Campaign on Urban Governance met in New York in 2001 and in Nairobi in 2002 to review progress and identify new areas of collaboration. | UN | 103- فيما يتعلق بقضية الشراكات من أجل دعم أنشطة الحملتين العالميتين، التقى فريق التوجيه الخاص بالحملة العالمية المعنية بأسلوب الإدارة الحضرية في نيويورك في 2001 وفي نيروبي في 2002 لإستعراض التقدم المحرز وتحديد مجالات جديدة للتعاون. |
UNEP also supported participation by African countries in the expert meetings to develop guidelines on compliance with and enforcement of multilateral environmental agreements held in Geneva in August 2001 and in Nairobi in October 2001. | UN | 10 - وساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في مشاركة البلدان الأفريقية في اجتماعات الخبراء المكلفين بوضع مبادئ توجيهية للامتثال للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وإنفاذها، في جنيف، في آب/أغسطس 2001 وفي نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |