"and in new york in" - Translation from English to Arabic

    • وفي نيويورك في
        
    The Team also participated in two workshops organized by the Executive Directorate during the reporting period: in Amsterdam in October and in New York in December. UN وشارك الفريق أيضا في حلقتي عمل نظمتهما المديرية التنفيذية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في أمستردام في تشرين الأول/أكتوبر وفي نيويورك في كانون الأول/ديسمبر.
    The Group met in London in November 1998 and in New York in April 1999 in the aftermath of the rebel attack on Freetown. UN واجتمع الفريق في لندن في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 وفي نيويورك في نيسان/أبريل 1999 في أعقاب هجوم المتمردين على فريتاون.
    The OIC Ministers met twice -- in Istanbul in June for the thirty-first session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, and in New York in September for the annual coordination meeting. UN وقد اجتمع وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي مرتين - في اسطنبول في حزيران/يونيه في الدورة الحادية والثلاثين لوزراء خارجية المؤتمر الإسلامي، وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر في الاجتماع التنسيقي السنوي.
    The Non-Aligned Ministers also met twice -- in Durban in August for the fourteenth Ministerial Conference, and in New York in September for the annual ministerial meeting. UN واجتمع وزراء عدم الانحياز أيضا مرتين - في ديربان في آب/أغسطس في المؤتمر الوزاري الرابع عشر، وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر في الاجتماع الوزاري السنوي.
    Since then, the Secretaries-General and their advisers have met in New York in October 1997, in Addis Ababa in April 1998 and in New York in July 1998. UN منذ ذلك الحين، اجتمع اﻷمينان العامان ومستشاروهما في نيويورك في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وفي أديس أبابا في نيسان/أبريل ١٩٩٨، وفي نيويورك في تموز/يوليه ١٩٩٨.
    In this connection, it is useful to recall that, despite a Settlement Plan accepted by the two parties and approved by the Security Council and despite additional arrangements to which both parties agreed, as was the case in Houston in 1997 and in New York in 1999, there were obstacles to the organization of the referendum for the self-determination of the people of Western Sahara. UN وتجدر الإشارة في هذا الخصوص إلى أنه بالرغم من قبول الطرفين بخطة للتسوية أقرها مجلس الأمن وموافقة الطرفين على ترتيبات إضافية، على نحو ما تم في هيوستن في عام 1997 وفي نيويورك في عام 1999، تَعرقل تنظيم استفتاء يتيح لشعب الصحراء الغربية تقرير مصيره.
    26. The Group had then organized two international seminars on the role of export controls in nuclear non-proliferation in Vienna in October 1997 and in New York in April 1999, respectively. UN 26 - وأضاف قائلا إن بلدان المجموعة نظمت بعد ذلك حلقتين دراسيتين دوليتين بشأن دور ضوابط التصدير في مجال عدم الانتشار النووي، عقدتا في فيينا في تشرين الأول/أكتوبر 1997 وفي نيويورك في نيسان/أبريل 1999.
    In that regard, France welcomed the success of the two international seminars on the role of export controls in nuclear non-proliferation held in Vienna in 1997 and in New York in 1999 and the plan to establish an information site on the Internet. UN وفي هذا الصدد، تشعر فرنسا بالاغتباط لنجاح حلقتين دراسيتين دوليتين بشأن دور الرقابة على الصادرات واللتين عقدتا في فيينا في عام 1997 وفي نيويورك في عام 1999، وكذلك الإنشاء الوشيك لموقع إعلامها على شبكة الإنترنت.
    The Working Group on appointments of limited duration met in Paris in April 1997 before the spring 1997 session of ICSC and in New York in July 1997 immediately prior to the summer 1997 session of the Commission. UN واجتمع الفريق العامل بشأن التعيينات المحدودة المدة في باريس في نيسان/أبريل ١٩٩٧ قبل دورة لجنة الخدمة المدنية الدولية لربيع عام ١٩٩٧، وفي نيويورك في تموز/يوليه ١٩٩٧ قبل انعقاد دورة اللجنة لصيف عام ١٩٩٧ مباشرة.
    Discussions on chemical issues took place in the framework of the high-level talks held in Baghdad in February 1994 and in New York in November 1993 and March 1994. UN وقد جرت مناقشات بشأن المسائل الكيميائية في إطار المحادثات الرفيعة المستوى المعقودة في بغداد في شباط/فبراير ١٩٩٤ وفي نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وآذار/مارس ١٩٩٤.
    I met the Foreign Minister of the Libyan Arab Jamahiriya at Cairo in June 1993 and in New York in August in an attempt to resolve the dispute. UN والتقيت بوزير خارجية الجماهيرية العربية اللبيية في القاهرة في حزيران/يونيه ١٩٩٣ وفي نيويورك في آب/أغسطس في محاولة لحل النزاع.
    (a) The Internal Audit Division was subject to external quality assessments of its activities in Geneva and Nairobi in 2005, and in New York in 2006. UN (أ) خضعت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات إلى تقييمات خارجية للجودة بشأن أنشطتها في جنيف ونيروبي في عام 2005، وفي نيويورك في عام 2006.
    (a) The Internal Audit Division was subject to external quality assessments of its activities in Geneva and Nairobi in 2005, and in New York in 2006. UN (أ) خضعت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات إلى تقييمات خارجية للجودة بشأن أنشطتها في جنيف ونيروبي في عام 2005، وفي نيويورك في عام 2006.
    In addition, the Working Group organized briefings for all permanent missions to the United Nations during its sessions in Geneva in April 2010 and in New York in July 2010. UN إضافة إلى ذلك، نظم الفريق إحاطات إعلامية لجميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة خلال دوراته المعقودة في جنيف في نيسان/أبريل 2010، وفي نيويورك في تموز/يوليه 2010.
    Coordination meetings between the three mechanisms to discuss their respective areas of work and cooperation in future activities were held in July 2011 in Geneva and in New York in January 2012. UN وعُقدت اجتماعات تنسيق بين الآليات الثلاث لمناقشة مجالات العمل الخاصة بكل منها والتعاون في الأنشطة مستقبلا في جنيف في تموز/يوليه 2011 وفي نيويورك في كانون الثاني/يناير 2012.
    Meetings were also held during the OAU summit in Algiers in July 1999 and in New York in September 1999; the New York meeting was preceded by preparatory meetings attended by representatives of bodies and organizations of the United Nations system. UN كما عقدت اجتماعات في أثناء مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في مدينة الجزائر في تموز/يوليه ١٩٩٩ وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩؛ وسبقت اجتماع نيويورك اجتماعات تحضيرية حضرها ممثلو هيئات ومؤسسات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    In this respect, we feel it to be indispensable to maintain the kind of close, high-level contacts that were achieved at the OAU summits in Algeria in July and in New York in September this year. UN ونشعر في هذا الصدد، أنه لا غنى عن الحفاظ على نوع الاتصالات الوثيقة رفيعة المستوى، الذي تحقق في مؤتمري قمة منظمة الوحــدة اﻷفريقيــة فـي الجزائر في تموز/يوليه، وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    Since then, they have met in New York in October 1997, in Addis Ababa in April 1998 and in New York in July 1998, and have exchanged views on key African issues of common interest and concern. UN ومنذ ذلك الحين، اجتمعا في نيويورك في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وفي أديس أبابا في نيسان/أبريل ١٩٩٨، وفي نيويورك في تموز/يوليه ١٩٩٨، وتبادلا اﻵراء بشأن القضايا اﻷفريقية الرئيسية موضع الاهتمام والعناية المشتركين.
    410. The comprehensive vision of social development agreed upon at the World Summit for Social Development in Copenhagen in 1995 and reaffirmed in Geneva in 2000 and in New York in 2005 has yet to receive the attention it deserves. UN 410 - والنظرة الشاملة للتنمية الاجتماعية التي اتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في 1995 وأعيد تأكيدها في جنيف في عام 2000 وفي نيويورك في عام 2005 لم تحظ بعد بما تستحقه من اهتمام.
    Annual working-level meetings, which were initiated in 2001, were held in Vienna in May 2003 and in New York in May 2004; these meetings further enhanced contacts between substantive units of both secretariats. UN وعقدت اجتماعات العمل السنوية التي كانت قد بدأت في عام 2001 في كل من فيينا، في أيار/مايو 2003، وفي نيويورك في أيار/مايو 2004، وساهمت تلك الاجتماعات في زيادة تعزيز الاتصالات بين الوحدات الفنية في الأمانتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more