"and in the other" - Translation from English to Arabic

    • وفي سائر
        
    • وبباقي
        
    • وفي الثانية
        
    • وفي غيرها من
        
    • في القضية الأخرى
        
    Aware also of the continuing needs of Palestine refugees throughout the occupied Palestinian territory and in the other fields of operation, namely in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان واﻷردن والجمهورية العربية السورية،
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان واﻷردن والجمهورية العربية السورية،
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the occupied Palestinian territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان واﻷردن والجمهورية العربية السورية،
    18. The populations of the Sahara autonomous Region shall be represented in Parliament and in the other national institutions. They shall take part in all national elections. UN 18 - تمثل ساكنة جهة الحكم الذاتي للصحراء في البرلمان وبباقي المؤسسات الوطنية، وتشارك في كافة الانتخابات الوطنية.
    In one they had tents and in the other tomatoes. Open Subtitles إحداهما كان يوجد بها خيام وفي الثانية طماطم
    12. We welcome the efforts being made both in Kyrgyzstan and in the other central Asian countries to understand the challenges they face, seek appropriate answers and consolidate the actions of States and civil society to this end. UN ١٢ - ونحن نرحب بالجهود المبذولة في جمهورية قيرغيزستان، وفي غيرها من بلدان وسط آسيا لتحقيق فهم أفضل للتحديات الماثلة أمامها، والبحث عن إجابات مناسبة وتعزيز تدابير الدول والمجتمع المدني الهادفة الى تحقيق هذه اﻷهداف.
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان والأردن والجمهورية العربية السورية،
    Aware of the continuing needs of the Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان،
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان والأردن والجمهورية العربية السورية،
    Aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان والأردن والجمهورية العربية السورية،
    Aware of the continuing needs of the Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان،
    Aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان،
    Aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان والأردن والجمهورية العربية السورية،
    Aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان،
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the occupied Palestinian territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان واﻷردن والجمهورية العربية السورية،
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the occupied Palestinian territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان واﻷردن والجمهورية العربية السورية،
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the occupied Palestinian territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان واﻷردن والجمهورية العربية السورية،
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the occupied Palestinian territory and in the other fields of operation, namely in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان واﻷردن والجمهورية العربية السورية،
    Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the occupied Palestinian territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان واﻷردن والجمهورية العربية السورية،
    18. The populations of the Sahara autonomous Region shall be represented in Parliament and in the other national institutions. They shall take part in all national elections. UN 18 - تمثل ساكنة جهة الحكم الذاتي للصحراء في البرلمان وبباقي المؤسسات الوطنية، وتشارك في كافة الانتخابات الوطنية.
    Of those nine people, two were charged with trafficking in persons at the close of investigations (in one of the cases two victims were involved and in the other one victim), one was charged with rape and investigations are continuing in two cases. UN ومن أصل الأشخاص التسعة، وجهت إلى شخصين في نهاية التحقيقات تهمة الاتجار بالبشر (تضررت في إحدى القضيتين ضحيتان وفي الثانية ضحية واحدة)، واتهم أحدهم بارتكاب جريمة الاغتصاب؛ وما زالت التحقيقات جارية في قضيتين.
    60. Mr. Shaanika (Namibia) said that Israeli practices in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the other occupied Arab territories breached the Charter of the United Nations and eroded the inhabitants' fundamental rights. UN 60 - السيد شانيكا (ناميبيا): ذكر أن الممارسات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي غيرها من الأراضي العربية المحتلة تمثل خرقا لميثاق الأمم المتحدة، وتنتقص من الحقوق الأساسية للسكان.
    In the two cases of human rights violations brought to justice, one case was dismissed and in the other the accused were acquitted. UN وفي قضيتي انتهاكات حقوق الإنسان المعروضتين على القضاء، رُفضت إحدى القضيتين، وصدر الحكم ببراءة المتهم في القضية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more