"and incorporation of" - Translation from English to Arabic

    • وإدراج
        
    • وإدماجها
        
    • واستيعاب
        
    • وادماجها
        
    • واختلاط
        
    • إدماج مواضيع
        
    • وإدماج أحكام
        
    Legal status of the Convention and incorporation of its provisions in domestic law and policies UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Legal status of the Convention and incorporation of its provisions in domestic law and policies UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Legal status of the Convention and incorporation of its provisions in domestic law and policies UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Evaluation and incorporation of lessons learned UN تقييم الدروس المستفادة وإدماجها في العمل
    Figure 79 North Africa and the Middle East: implementation of measures on evaluation and incorporation of lessons learned, by reporting period UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: تنفيذ التدابير المتعلقة بتقييم الدروس المستفادة وإدماجها في العمل، حسب فترة الإبلاغ
    [Annex V Procedure for recognition and incorporation of indigenous and local knowledge to be developed] UN [المرفق الخامس إجراءات إقرار واستيعاب المعارف الأصلية والمحلية - سيجرى وضعها]
    Evaluation and incorporation of lessons learned UN تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل
    Legal status of the Convention and incorporation of its provisions in domestic law and policies UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Legal status of the Convention and incorporation of its provisions in domestic law and policies UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Legal status of the Convention and incorporation of its provisions in domestic law and policies UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Legal status of the Convention and incorporation of its provisions in domestic law and policies UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Legal status of the Convention and incorporation of its provisions in domestic law and policies UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Wide accession to the Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and incorporation of climate considerations into national development strategies. UN الإقبال على الانضمام إلى الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ وإدراج الاعتبارات المناخية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    It also means promoting ratification of the relevant international instruments with States and incorporation of these instruments into their national legislation. UN كما تعني تشجيع الدول على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وإدراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    It also means promoting ratification of the relevant international instruments by States and incorporation of these instruments into their national legislation. UN كما تعني تشجيع الدول على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وإدراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    Further work and incorporation of Expert Group comments UN مواصلة العمل وإدراج تعليقات فريق الخبراء
    Central, South and South-West Asia: implementation of measures on evaluation and incorporation of lessons learned, by reporting period UN وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا: تنفيذ التدابير المتعلقة بتقييم الدروس المستفادة وإدماجها في العمل، حسب فترة الإبلاغ
    East and South-East Asia: implementation of measures on evaluation and incorporation of lessons learned, by reporting period Figure 85 UN شرق وجنوب شرق آسيا: تنفيذ التدابير المتعلقة بتقييم الدروس المستفادة وإدماجها في العمل، حسب فترة الإبلاغ
    Oceania: implementation of measures on evaluation and incorporation of lessons learned, by reporting period UN أوقيانوسيا: تنفيذ التدابير المتعلقة بتقييم الدروس المستفادة وإدماجها في العمل،
    A meeting of experts to consider the development, adaptation and incorporation of new technologies -- in particular digital technologies and biotechnologies -- in countries of the region, as well as development policies in this area UN اجتماع خبراء للنظر في تطوير وتكييف واستيعاب التكنولوجيات الجديدة، لا سيما التكنولوجيات الرقمية والتكنولوجيات الحيوية في بلدان المنطقة، وكذلك السياسات الإنمائية في هذا المجال
    VIII. Evaluation and incorporation of lessons learned UN ثامنا- تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل
    (b) A proportion of the oil spilled sank in the vicinity of El-Jiyeh as a result of loss of volatiles after burning and incorporation of sand, and covered the seabed over an area of a few hundred metres out to sea, smothering biota in the sediment. UN (ب) غاص جزء من النفط المنسكب في المنطقة المجاورة للجية نتيجة لفقد المواد المتطايرة بعد الحرق واختلاط الرمال وغطى قاع البحر عبر منطقة تمتد تجاه البحر ببضع مئات من الأمتار، مما أدى إلى خنق النبات والحيوان في الرواسب.
    (e) Mainstreaming of gender and incorporation of human rights as cross-cutting themes in the follow-up process. UN )ﻫ( مراعاة نوع الجنس في إدماج مواضيع حقوق اﻹنسان بوصفها من المواضيع الشاملة في عملية المتابعة.
    Definition of discrimination against women and incorporation of the Convention UN تعريف التمييز ضد المرأة وإدماج أحكام الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more