"and independence for" - Translation from English to Arabic

    • والاستقلال عند
        
    • واستقلال
        
    • والاستقلالية عند
        
    Reaffirming also the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الالتزام بمبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية،
    Reaffirming also the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا على التزام مبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية،
    Reaffirming the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزام بمبادئ الإنسانية والحياد والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية،
    Frente Polisario leaders maintained the requirement for a referendum on self-determination and independence for Western Sahara throughout the proceedings. UN وتمسك زعماء جبهة البوليساريو، طيلة المؤتمر، بشرط إجراء استفتاء على تقرير المصير واستقلال الصحراء الغربية.
    FLNKS had advocated sovereignty and independence for New Caledonia as from 1998, with the terms and conditions to be defined. UN وتؤيد جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني سيادة واستقلال كاليدونيا الجديدة اعتبارا من عام ٨٩٩١، بشروط تتحدد فيما بعد.
    Reaffirming the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزام بمبادئ الإنسانية والحياد والنـزاهة والاستقلالية عند تقديم المساعدة الإنسانية،
    Reaffirming also the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الالتزام بمبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية،
    Reaffirming also the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الالتزام بمبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية،
    Reaffirming also the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الالتزام بمبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية،
    8. Calls upon all States, all parties involved in armed conflict and all humanitarian actors to respect the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance; UN 8 - تهيب بجميع الدول وجميع الأطراف الضالعة في نزاعات مسلحة وجميع الجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أن تحترم مبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية؛
    8. Calls upon all States, all parties involved in armed conflict and all humanitarian actors to respect the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance; UN 8 - تهيب بجميع الدول وجميع الأطراف الضالعة في نزاعات مسلحة وجميع الجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أن تحترم مبادئ الحياد والإنسانية والنزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية؛
    8. Calls upon all States, all parties involved in armed conflict and all humanitarian actors to respect the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance; UN 8 - تهيب بجميع الدول وجميع الأطراف الضالعة في نزاعات مسلحة وجميع الجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أن تحترم مبادئ الإنسانية والحياد والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية؛
    8. Calls upon all States, all parties involved in armed conflict and all humanitarian actors to respect the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance; UN 8 - تهيب بجميع الدول وجميع الأطراف الضالعة في نزاعات مسلحة وجميع الجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أن تحترم مبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية؛
    8. Calls upon all States, all parties involved in armed conflict and all humanitarian actors to respect the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance; UN 8 - تهيب بجميع الدول وجميع الأطراف الضالعة في نزاعات مسلحة وجميع الجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أن تحترم مبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية؛
    8. Calls upon all States, all parties involved in armed conflict and all humanitarian actors to respect the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance; UN 8 - تهيب بجميع الدول وجميع الأطراف الضالعة في نزاعات مسلحة وجميع الجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أن تحترم مبادئ الحياد والإنسانية والنـزاهة والاستقلال عند تقديم المساعدة الإنسانية؛
    In November 1993 the citizens of Palau ratified a compact of free association negotiated with the United States in 1986, which should soon lead to the termination of the Trusteeship and independence for Palau. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ صدﱠق مواطنو بالاو على ميثاق انتساب حرّ تم الاتفاق عليه بالتفاوض مع الولايات المتحدة في عام ٦٨٩١، ومن شأنه أن يفضي قريبا إلى إنهاء الوصاية واستقلال بالاو.
    6. Mr. PINTO (National Council of Maubere Resistance) said that the organization which he represented was composed of all the nationalist groups struggling for the right to self-determination and independence for East Timor. UN ٦ - السيد بينتو )المجلس الوطني للمقاومة - ماوبيري(: قال إن التنظيم الذي يمثله يتكون من كافة الجماعات الوطنية التي تكافح من أجل الحق في اﻹرادة الحرة واستقلال تيمور الشرقية.
    43. Mr. MURIENTE PÉREZ appealed for the solidarity of the international community with the cause of self-determination and independence for Puerto Rico, on the ninety-eighth anniversary of its invasion by the United States army. At the time of the invasion, the Puerto Rican people already possessed a national identity and their own history and had struggled to free themselves from Spanish colonial domination. UN ٤٣ - السيد مورينتي بيريز: ناشد المجتمع الدولي تضامنه مع قضية تقرير مصير واستقلال بورتوريكو، في هذه الذكرى الثامنة والتسعين لقيام الولايات المتحدة بغزو بورتوريكو، في وقت كان فيه سكان بورتوريكو يتمتعون بالفعل بهوية وطنية وكان لديهم تاريخ خاص بهم، وكانوا قد كافحوا لكي يتحرروا من الاستعمار اﻷسباني.
    9. Calls upon all States, all parties involved in armed conflict and all humanitarian actors to respect the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance; UN ٩ - تهيب بجميع الدول وجميع الأطراف الضالعة في نزاعات مسلحة وجميع الجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أن تحترم مبادئ الإنسانية والحياد والنـزاهة والاستقلالية عند تقديم المساعدة الإنسانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more