"and indicator of" - Translation from English to Arabic

    • ومؤشر
        
    • وكمؤشر
        
    • والمؤشر
        
    • ومؤشرا
        
    In the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, it is stated that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN ويرد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أن الصحة شرط مسبق ونتيجة ومؤشر لجميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    72. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 72 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، ونتيجة من نتائجها، ومؤشر عليها.
    72. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 72 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، ونتيجة من نتائجها، ومؤشر عليها.
    Add expected accomplishment (a) of paragraph 17.41 and indicator of achievement (a) of paragraph 17.42 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised, as expected accomplishment (e) and indicator of achievement (e). UN يضاف كإنجـــاز متوقــــع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Table 6: Domestic violence reports and indicator of violence among partners UN الجدول 6 تقارير عن العنف المنزلي والمؤشر على العنف بين الشريكين العام
    At the United Nations Conference on Sustainable Development, it was reaffirmed that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN ففي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، تم التأكيد من جديد على الصحة باعتبارها شرطا مسبقا للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعا ونتيجة من نتائجها ومؤشرا عليها.
    72. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 72 - إننا نسلم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، ونتيجة من نتائجها، ومؤشر عليها.
    80. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 80 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعا ونتيجة من نتائجها ومؤشر عليها.
    72. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 72 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، ونتيجة من نتائجها، ومؤشر عليها.
    138. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 138 - نسلم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعا ونتيجة من نتائجها ومؤشر عليها.
    80. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 80 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعا ونتيجة من نتائجها ومؤشر عليها.
    138. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 138 - نسلم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعا ونتيجة من نتائجها ومؤشر عليها.
    138. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 138 - نسلم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعا ونتيجة من نتائجها ومؤشر عليها.
    138. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. UN 138 - ونسلم بأن الصحة شرط مسبق لجميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة ونتيجة من نتائجها ومؤشر عليها.
    In the outcome document, the role that health can play at the heart of sustainable development policies was recognized as a precondition for, or an outcome and indicator of, all three dimensions of sustainable development. UN وفي الوثيقة الختامية، أُقرّ بالدور الذي يمكن للصحة أن تؤديه في صميم سياسات التنمية المستدامة كشرط مسبق لتحقّق التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، أو كناتج لهذا التحقّق ومؤشر عليه.
    59. The objective, expected accomplishment and indicator of achievement are presented below. UN 59 - ويرد أدناه الهدف والإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز.
    89. The objective, expected accomplishment and indicator of achievement are presented below. UN 89 - ويرد أدناه الهدف والإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز
    The pursuit of this ideal serves as a sign and indicator of what humanity will be like when God's " will is done on earth. " UN وبلوغ هذه الغاية دليل ومؤشر على ما تكون عليه البشرية حينما " تتجسد مشيئة الله على الأرض " ().
    Add expected accomplishment (a) of paragraph 17.41 and indicator of achievement (a) of paragraph 17.42 of the medium-term plan for the period 2002 - 2005, as revised, as expected accomplishment (e) and indicator of achievement (e). UN يضاف كإنجاز متوقع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Table 7: Number of victims, by sex, and indicator of gender differences in victimisation UN الجدول 7 عدد الضحايا حسب الجنس والمؤشر على الاختلافات الجنسانية في الإيذاء
    Indeed, a successful outcome of those elections will be a highly acclaimed benchmark and indicator of whether meaningful peace and stability has really taken firm root in our national efforts, as will the realization of the much talked-about idea of a transition process or a phasing out of UNIPSIL into a United Nations country team. UN والحق، فإن تحقيق نتيجة ناجحة لتلك الانتخابات سيكون معيارا ومؤشرا طيبا جدا على ما إذا كانت جذور السلام والاستقرار المجديين قد ترسخت بالفعل في جهودنا الوطنية، وكذلك تحقيق الفكرة التي يكثر الحديث عنها المتمثلة في عملية انتقال أو إنهاء تدريجي لمكتب الأمم المتحدة المتكامل إلى فريق الأمم المتحدة القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more