Agenda item 58: Education and information for disarmament | UN | البند ٥٨ من جدول اﻷعمال: التعليم واﻹعلام من أجل نزع السلاح |
Agenda item 58: Education and information for disarmament | UN | البند ٥٨ من جدول اﻷعمال: التعليم واﻹعلام من أجل نزع السلاح |
Agenda item 60: Education and information for disarmament | UN | البند ٦٠ من جدول اﻷعمال: التعليم واﻹعلام من أجل نزع السلاح |
the amount, scope, or quality of market data and information for wood and non-wood forest products and their substitutes | UN | :: حجم، أو نطاق، أو نوعية البيانات والمعلومات المتعلقة بالسوق للمنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية، وبدائلها |
UNIDO project, Regional Network on Safe Pesticide Production and information for Asia and the Pacific (RENPAP) | UN | مشروع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الشبكة الإقليمية الخاصة بالإنتاج الآمن لمبيدات الآفات والمعلومات لإقليم آسيا والمحيط الهادئ (RENPAP) |
Country policymakers and negotiators, civil society and the private sector have access to relevant climate change science and information for decision-making | UN | حصول صانعي السياسات والمفاوضين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المستوى القطري على الأسس العلمية والمعلومات الخاصة بتغير المناخ لاستخدامها في صنع القرار. |
Its initial instructions were to assist with launching a United Nations inter-agency appeal, as well as to prepare reports and information for donors and to help to coordinate international assistance. | UN | وكانت تعليماته الأولى متمثلة في المساعدة في توجيه نداء مشترك بين وكالات الأمم المتحدة، وكذلك إعداد تقارير ومعلومات من أجل المانحين والمساعدة في تنسيق المساعدة الدولية. |
EDUCATION and information for DISARMAMENT | UN | التعليم واﻹعلام من أجل نزع السلاح |
EDUCATION and information for DISARMAMENT: REPORT OF THE FIRST COMMITTEE (A/48/665) | UN | التعليم واﻹعلام من أجل نزع السلاح: تقرير اللجنة اﻷولى )A/48/665( |
Specific activities focused on the needs of small island developing States are included in UNESCO's new interdisciplinary and inter-agency cooperation project on environment and population education and information for human development. | UN | يتضمن مشروع اليونسكو الجديـــد للتعاون بين اختصاصات ووكالات متعددة، المعني بالبيئـة وتثقيف السكان واﻹعلام من أجل التنمية البشرية أنشطة محــــددة تتركز على احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
A/50/309 - Education and information for disarmament: report of the Secretary-General | UN | A/50/309 - التعليم واﻹعلام من أجل نزع السلاح: تقرير اﻷمين العام |
Education and information for disarmament: report of the First Committee (A/50/578) [58] | UN | التعليم واﻹعلام من أجل نزع السلاح: تقرير اللجنة اﻷولى )A/50/578( ]٥٨[ |
58. Education and information for disarmament | UN | التعليم واﻹعلام من أجل نزع السلاح |
In this regard emphasis is placed on data and information for coastal area management and data and information for development. | UN | وفي هذا الصدد، ينصب التركيز على البيانات والمعلومات المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية والبيانات والمعلومات المتعلقة بالتنمية. |
In that regard, she underscored the important role that information and communications technologies could play in protecting womens' rights and ensuring access to opportunity and information for women, especially in rural areas. | UN | وأكدت في هذا الصدد على أهمية الدور الذي يمكن أن تقوم به تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في حماية حقوق المرأة وكفالة وصولها إلى الفرص والمعلومات المتعلقة بالمرأة ولا سيما في المناطق الريفية. |
In the same way, the International Centre for Documentation and information for Peace was given the function of identifying, collecting and disseminating data and information relating to peace. | UN | وفي نفس المسار عهد إلى المركز الدولي للوثائق والمعلومات المتعلقة بالسلم تحديد البيانات والمعلومات المتعلقة بالسلم وجمعها ونشرها. |
UNIDO project, Regional Network on Safe Pesticide Production and information for Asia and the Pacific (RENPAP) | UN | مشروع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الشبكة الإقليمية الخاصة بالإنتاج الآمن لمبيدات الآفات والمعلومات لإقليم آسيا والمحيط الهادئ (RENPAP) |
UNEP was designated task manager for toxic chemicals, hazardous wastes, desertification and drought, as well as biodiversity, and joint task manager for atmosphere, oceans and seas, and information for decision-making. | UN | وعُيِّن برنامج الأمم المتحدة للبيئة مدير مهمة معني بالمواد الكيميائية السامة، والنفايات الخطرة، والتصحر والجفاف، والتنوع البيولوجي، كما عُيِّن مدير مهمة مشترك معني بالغلاف الجوي والمحيطات والبحار والمعلومات الخاصة بصنع القرار. |
Some of the studies commissioned for the project provided data and information for a UNU/WIDER conference in August in preparation for Habitat II. | UN | وقد وفرت بعض الدراسات التي أجريت من أجل المشروع بيانات ومعلومات من أجل مؤتمر مشترك بين الجامعة والمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية الذي يعقد في آب/اغسطس تحضيرا للموئل الثاني. |
(e) Maximized the Commission’s comparative advantage as a centre for policy research, analysis and information for the benefit of its member Governments; | UN | )ﻫ( زيادة الميزة، باعتبارها مركزا من مراكز بحوث السياسات والتحليل واﻹعلام التي تعمل لصالح الحكومات اﻷعضاء فيها، إلى الحد اﻷقصى. |
It also highlighted the need to systematically capture required data and information for such an assessment to be meaningful. | UN | وسلطت الضوء أيضا على الحاجة إلى انتظام جمع البيانات والمعلومات اللازمة كيما يؤتي التقييم أكله. |
:: The Committee invites member States and organizations to share evidence, data and information for the purpose of suppressing acts of piracy | UN | :: وتدعو اللجنة الدول الأعضاء والمنظمات إلى تبادل الأدلة والبيانات والمعلومات المتاحة لديها من أجل قمع أعمال القرصنة. |
Promotion and marketing give rise to a wide range of access to medicines issues, such as advertising to health professionals and the general public, packaging and labelling, and information for patients. | UN | وتنشأ عن الترويج والتسويق مجموعة واسعة النطاق من مسائل إتاحة الأدوية، مثل الدعاية لدى الأخصائيين الصحيين وعامة الجمهور، والتغليف ووضع العلامات، والمعلومات الموجهة للمرضى. |
Issues for discussion by and information for the attention of the Nineteenth Meeting of the Parties | UN | قضايا مطروحة على الاجتماع التاسع عشر للأطراف لمناقشتها والإحاطة بها علماً |
Issues for discussion by and information for the attention of the Meeting of the Parties | UN | قضايا مطروحة ليبحثها اجتماع الأطراف ومعلومات لتوجيه عنايته لها |
9. India utilizes space-based data and information for disaster management activities extensively. | UN | 9- تستخدم الهند على نطاق واسع البيانات والمعلومات الفضائية الأساس لأجل أنشطة ادارة الكوارث. |
2. Calls upon all Member States to provide the requested data and information for the Register to the Secretary-General by 30 April annually; | UN | ٢ - تطلب الى جميع الدول اﻷعضاء تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة للسجل الى اﻷمين العام بحلول ٣٠ نيسان/أبريل سنويا؛ |
We are committed to facilitate the exchange of equipment, materials and information for the peaceful use of nuclear energy. | UN | وقد تعهدنا بتيسير تبادل المعدات والمواد والمعلومات لاستخدام الطاقة النووية استخداماً سلمياً. |