"and information technologies" - Translation from English to Arabic

    • وتكنولوجيات المعلومات
        
    • وتكنولوجيا المعلومات
        
    Access is voluntary and educational materials and information technologies are used. UN والالتحاق بها طوْعي، كما تُستخدم فيها المواد التعليمية وتكنولوجيات المعلومات.
    The Ministry of Communication and information technologies hosted the Workshop on behalf of the Government of Azerbaijan. UN وقد استضافت وزارة الاتصالات وتكنولوجيات المعلومات حلقة العمل بالنيابة عن حكومة أذربيجان.
    By contrast, the percentage of male students was higher in Engineering and information technologies. UN وفي المقابل، كانت نسب الطلاب أعلى في مجالي الهندسة وتكنولوجيات المعلومات.
    A chance has emerged to skip over several traditional stages of development through the introduction of global computer literacy and information technologies. UN وقد برزت فرصة لتخطي مراحل متعددة للتنمية من خلال نشر تعليم الحاسوب وتكنولوجيا المعلومات على مستوى العالم.
    The programme offers training in a number of professional development and information technologies, with the aim of enhancing staff's knowledge and skills. UN ويوفر هذا البرنامج التدريب في عدد من مجالات التطوير المهني وتكنولوجيا المعلومات بغرض تعزيز معارف الموظفين ومهاراتهم.
    :: Ministry of Infrastructure and Development of Georgia: Department of Telecommunications and information technologies Politics UN :: وزارة الهياكل الأساسية والتنمية في جورجيا: إدارة سياسات الاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا المعلومات
    Those areas were governance and accountability; performance management of the civil service; decentralization and local government; financial management and revenue mobilization; government and the private sector; and information technologies in public management. UN وهذه المجالات هي الحكم والمساءلة؛ وتنظيم أداء الخدمة المدنية؛ واللامركزية والحكم المحلي؛ والادارة المالية وتعبئة الايرادات؛ والحكومة والقطاع الخاص؛ وتكنولوجيات المعلومات في مجال الادارة العامة.
    (e) Funding, organization and information technologies in space matters. UN (ﻫ) التمويل والتنظيم وتكنولوجيات المعلومات في شؤون الفضاء.
    A preliminary examination of some issues raised by the new telecommunications and information technologies highlights several themes of continuing concern to the Special Rapporteur. UN ٤٤- وتبرز الدراسة اﻷولية لبعض القضايا التي تثيرها وسائل الاتصال السلكية واللاسلكية وتكنولوجيات المعلومات الجديدة مواضيع عديدة تشير باستمرار قلق المقرر الخاص.
    The Internet had shown that it contributed to the growth of the gross domestic product (GDP) of all countries and that the Internet and information technologies were of utmost importance to contemporary society. UN كما أثبتت الإنترنت أنها تسهم في نمو الناتج المحلي الإجمالي لجميع البلدان وأن الإنترنت وتكنولوجيات المعلومات ذات أهمية قصوى بالنسبة للمجتمع المعاصر.
    Research areas during this reporting period included: business responsibility for sustainable development; and information technologies and social development. UN وتضمنت مجالات البحث خلال الفترة المشمولة بالتقرير مسؤولية قطاع الأعمال عن التنمية المستدامة؛ وتكنولوجيات المعلومات والتنمية الاجتماعية.
    UNIDO's support would be needed for the recommendations to be adopted at the Conference, which would relate to sectors in which specific initiatives could be launched, such as trade, industrial investment, food provision, agriculture and information technologies. UN وأفاد بأنه ستكون هناك حاجة إلى أن تدعم اليونيدو التوصيات التي ستعتمد في المؤتمر والتي ستكون ذات صلة بالقطاعات التي يمكن أن تتخذ فيها مبادرات محددة، ومنها التجارة والتنمية الصناعية وتوفير الغذاء والزراعة وتكنولوجيات المعلومات.
    It was stated that the nature of UNCTAD's support to African countries was in line with priorities and objectives of NEPAD, including in areas such as debt, resource transfers, investment, trade and information technologies. UN وأشير إلى أن طبيعة الدعم الذي يقدمه الأونكتاد للبلدان الأفريقية تتوافق مع الأولويات والأهداف المحددة في برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بما في ذلك في مجالات منها الديون وتحويلات الموارد والاستثمار والتجارة وتكنولوجيات المعلومات.
    86. At panels organized by NGOs around the issue of women and information technologies at the forty-third session of the Commission on the Status of Women, WomenWatch has been referred to as a model electronic initiative. UN 86 - وفي اجتماعات أفرقة مناقشة نظمتها منظمات غير حكومية حول قضية المرأة وتكنولوجيات المعلومات في الدورة الثالثة والأربعين للجنة مركز المرأة، أشير إلى موقع Women Watch بوصفه مبادرة إلكترونية مثالية.
    :: Project development for computer infrastructure and information technologies for the diverse regional and local offices of the Undersecretary of Income UN :: وضع مشاريع البنية التحتية للحواسيب وتكنولوجيا المعلومات لمختلف المكاتب الإقليمية والمحلية التابعة للأمانة الفرعية للإيرادات
    The rapid and monumental changes to communications and information technologies experienced in recent decades have also irreversibly affected our understandings of the boundaries between private and public spheres. UN كما أن التغيرات المتسارعة والهائلة التي طرأت في مجال الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات خلال العقود الأخيرة خلفت أثرا دائما على فهمنا للحدود الفاصلة بين الحيز الخاص والحيز العام.
    Globalization and information technologies had become the engines of economic growth and had allowed even small, landlocked countries like his own to take advantage of global access. UN وأضاف أن العولمة وتكنولوجيا المعلومات قد أصبحتا قاطرتي النمو الاقتصادي، كما أنهما سمحتا، حتى للبلدان الصغيرة غير الساحلية مثل بلده، بالاستفادة من إمكانية الوصول إلى أي مكان في العالم.
    32. The importance of information and information technologies in promoting SMEs and SME clustering was emphasized by the expert from Ghana. UN ٢٣- وأكد الخبير من غانا أهمية المعلومات وتكنولوجيا المعلومات في تعزيز المشاريع الصغيرة والمتوسطة وتكتيلها.
    South-South research involved cooperation between two institutions, 15 countries and the preparation of case studies on Internet use, telecommunications and information technologies. UN وشملت البحوث المشتركة بين بلدان الجنوب التعاون بين مؤسستين، و 15 بلدا وإعداد دراسات حالة عن تكنولوجيا استعمال الإنترنت، والاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا المعلومات.
    It noted the requests for supplementary posts and reclassifications with concern. It drew attention to the increase in appropriations being requested for training and information technologies. UN وهو يلاحظ، مع القلق، تلك المطالبات الخاصة بإنشاء وظائف جديدة وللقيام بإعادات للتصنيف.والوفد يلفت الانتباه إلى زيادة الائتمانات التي طلبت في سياق التدريب وتكنولوجيا المعلومات.
    There has been progress. Some small islands have carved out new market niches, in particular in such services as finance, tourism and information technologies. UN وأحرز بعض التقدم، فقد استطاع بعض الجزر الصغيرة أن يقتطع موطئ قدم في الأسواق الجديدة، وبخاصة في مجال الخدمات من قبيل المالية والسياحة وتكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more