"and information technology equipment" - Translation from English to Arabic

    • ومعدات تكنولوجيا المعلومات
        
    • ومعدات لتكنولوجيا المعلومات
        
    Ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN الجزء الحادي والعشرون: نسبة المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى الموظفين
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN حادي وعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN حادي وعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    2.3 New mission communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission UN 2-3 إقامة وصلات الاتصالات الجديدة للبعثات في غضون 24 ساعة من وصول معدات الاتصالات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى البعثة
    Most of its non-expendable equipment is furniture and information technology equipment held at headquarters. UN ومعظم معداته غير المستهلكة هي الأثاث ومعدات تكنولوجيا المعلومات الموجودة في المقر.
    Most of its non-expendable equipment is furniture and information technology equipment held at headquarters. UN ومعظم معداته غير المستهلكة هي الأثاث ومعدات تكنولوجيا المعلومات الموجودة في المقر.
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN الجزء الحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN الجزء الحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    New mission communication links established within 24 hours of arrival of the communication and information technology equipment in the mission UN :: إقامة وصلات جديدة للاتصالات خلال 24 ساعة من وصول عنصر الاتصالات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى البعثة
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN الجزء الحادي والعشرين: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN الفرع حاديا وعشرين: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN الجزء لحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Section XXI: rations of vehicles and information technology equipment to staff UN الجزء الحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN الجزء الحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    One such issue is that concerning the premises, furniture and information technology equipment of the Court. UN وتتعلق إحدى هذه المسائل بأماكن العمل والأثاث ومعدات تكنولوجيا المعلومات اللازمة للمحكمة.
    Standard ratios for vehicles and information technology equipment UN النسب الموحدة للمركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات
    The Committee was further provided with the details of the disposal of United Nations-owned vehicles and communication and information technology equipment. UN وزُوِّدت اللجنة بمزيد من التفاصيل عن التصرف في المركبات المملوكة للأمم المتحدة ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The United Nations Development Programme (UNDP) also provided offices and information technology equipment to the National Emergency Operations Centre and reinforced the capacity of the 10 departmental emergency operation centres, through the hiring of additional staff and the provision of communications equipment, thus ensuring a more sustained presence of the Directorate of Civil Protection in the regions. UN ووفر أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكاتب ومعدات لتكنولوجيا المعلومات لمركز عمليات الطوارئ الوطني، وعزز قدرات مراكز عمليات الطوارئ في المقاطعات العشر، وذلك من خلال توظيف المزيد من الموظفين وتوفير معدات الاتصال، كافلاً بالتالي حضورا أكثر استدامة لمديرية الحماية المدنية في المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more