"and information technology systems" - Translation from English to Arabic

    • ونظم تكنولوجيا المعلومات
        
    The Committee also encourages the Secretariat to make full use of modern audio-visual presentations and information technology systems. UN كما تشجع اللجنة الأمانة العامة على الاستفادة التامة من تقديم العروض السمعية البصرية الحديثة ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    The concept focused on areas such as procurement, recruitment and information technology systems. UN وركز هذا المفهوم على مجالات منها المشتريات والاستقدام ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    537. The variance is attributable to increased requirements for software and licences for the tier 1 support and information technology systems. UN 537 - ويُعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات من برمجيات ورخص لعنصر الدعم من المستوى الأول ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    Together with plant managers and staff, teams of experts assess and review plant equipment, process computers and information technology systems for year 2000 compliance. UN وتقوم أفرقة من الخبراء، بالاشتراك مع مديري المحطات وموظفيها، بتقييم واستعراض معدات المحطات وحواسيب العمليات ونظم تكنولوجيا المعلومات من حيث التوافق مع عام ٢٠٠٠.
    The Committee encourages the Secretariat to make further use of modern audio-visual presentations and information technology systems. UN كما تشجع اللجنة الأمانة العامة على زيادة الاستفادة من العروض السمعية - البصرية الحديثة ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    106. An update on projects and information technology systems is given in chapter V. UN 106 - ترد في الفصل الخامس معلومات مستكملة عن مشاريع ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    :: Any concerns and issues in the management of personnel, meetings, documents, budgetary and financial measures and information technology systems that have arisen as a result of the current structure of responsibilities and authority for conference servicing across duty stations UN :: أي اهتمامات ومسائل في إدارة الموظفين والاجتماعات والوثائق وتدابير الميزانية والمالية ونظم تكنولوجيا المعلومات نشأت نتيجة للهيكل الحالي للمسؤوليات والسلطة لخدمة المؤتمرات في جميع مراكز العمل
    The Department's client survey identified specific support areas that needed improvement in terms of availability and accessibility, including recruitment, payroll, travel and information technology systems. UN وبفضل استقصاء في صفوف عملاء إدارة الشؤون الإدارية، تبيّنت مجالات دعم محددة ينبغي تحسينها من حيث توافر الدعم والحصول عليه، وهي تشمل مجالات التوظيف والمرتبات والسفر ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    Implementation of the information security management system for effective information security resulted in strengthening confidentiality, integrity and availability of vital corporate and customer information as well as management processes and information technology systems UN أسفر تنفيذ نظام إدارة أمن المعلومات بهدف توفير أمن المعلومات على الوجه الفعال، عن تعزيز سرية المعلومات الحيوية الخاصة بالمؤسسات والعملاء وزيادة سلامتها ومدى توافرها، فضلا عن تعزيز عمليات الإدارة ونظم تكنولوجيا المعلومات
    These fact sheets and written reports should be supplemented during times of crisis by military and political assessments, to be made available by the Office of Operations on a timely basis, with full use of modern audio-visual presentations and information technology systems. UN وينبغي استكمال تقارير الوقائع والتقارير المكتوبة هذه في أثناء الأزمات بواسطة تقييمات عسكرية وسياسية تقدم إلى مكتب العمليات في الوقت المناسب، إلى جانب الاستخدام التام للعروض السمعية والبصرية الحديثة ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    60. The Special Committee welcomes the efforts of the Department of Peacekeeping Operations to offer comprehensive briefings, both on general policy and on issues from the ongoing missions in the field, making full use of modern audio-visual presentations and information technology systems. UN 60 - وترحب اللجنة الخاصة بجهود إدارة عمليات حفظ السلام لتقديم إحاطات شاملة بشأن مسائل السياسة العامة ومسائل مستقاة من البعثات القائمة في الميدان، مع الإفادة التامة من العروض السمعية - البصرية الحديثة ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    60. The Special Committee welcomes the efforts of the Department of Peacekeeping Operations to offer comprehensive briefings, both on general policy and on issues from the ongoing missions in the field, making full use of modern audio-visual presentations and information technology systems. UN 60 - وترحب اللجنة الخاصة بجهود إدارة عمليات حفظ السلام لتقديم إحاطات شاملة بشأن مسائل السياسة العامة ومسائل مستقاة من البعثات القائمة في الميدان، مع الإفادة التامة من العروض السمعية - البصرية الحديثة ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    4. Over the last 10 years the United Nations has embarked on a range of major business transformations to improve the governance and cost-effective delivery of its activities and services, and to replace or refurbish its accommodation and information technology systems. UN 4 - وشرعت الأمم المتحدة خلال فترة العشر سنوات الأخيرة في تنفيذ طائفة من التحولات الرئيسية في مجال إدارة الأعمال بهدف تحسين إدارة أنشطتها وخدماتها وتنفيذها بفعالية من حيث التكلفة، وللاستعاضة عن الأماكن التابعة لها ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    59. UNMIS has also engaged with the National Elections Commission Commissioners and members of the various Commission committees, providing advice and recommendations on the development of the subsidiary legal framework and procedures, voter registration options, voter education, media relations and information technology systems. UN 59 - وأشركت البعثة أيضا أعضاء المفوضية القومية للانتخابات الوطنية وأعضاء مختلف اللجان التابعة للمفوضية في إسداء المشورة وتقديم التوصيات بشأن وضع الإطار القانوني الفرعي والإجراءات القانونية الفرعية، وخيارات تسجيل الناخبين، وتثقيف الناخبين، والعلاقات مع وسائط الإعلام، ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    18. Human resources management 361. The Organization has embarked on one of the most important management reforms of the Secretariat in the recent period with a series of human resources initiatives on contractual arrangements, career management and information technology systems. UN 361 - شرعت المنظمة في عملية هي من أهم عمليات الإصلاح التي جرت في الأمانة العامة في الفترة الأخيرة مع مجموعة من المبادرات المتعلقة بالموارد البشرية بشأن الترتيبات التعاقدية وإدارة الحياة الوظيفية ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    However, OIOS noted the need for improvement in key areas, including policy documentation and approval, the establishment of a results-based-budgeting framework, internal controls and segregation of duties and the interfaces between accounting and information technology systems.9 UN غير أن المكتب لاحظ أن ثمة حاجة إلى التحسين في مجالات رئيسية منها توثيق السياسات العامة وإقرارها، وإنشاء إطار للميزنة على أساس تحقيق النتائج، وتحديد إجراءات المراقبة الداخلية وفصل المهام، وأوجه الترابط بين نظم المحاسبة ونظم تكنولوجيا المعلومات(9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more