"and institutional arrangements for" - Translation from English to Arabic

    • والترتيبات المؤسساتية
        
    • والترتيبات المؤسسية
        
    • وترتيباتها المؤسسية
        
    • وترتيبات مؤسسية
        
    • ووضع الترتيبات المؤسسية
        
    Consideration of the modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: functions and operating principles of the platform UN النظر في الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية: الوظائف والمبادئ التشغيلية للمنبر
    The mandate is to " determine the modalities and institutional arrangements for the platform " in order to " fully operationalize the platform " . UN وهذه الولاية هي ' ' تحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر`` لكي يمكن ' ' تشغيل المنبر بصور كاملة``.
    Consideration of the modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: rules and procedures UN النظر في الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Strategic approach to international chemicals management: strategic priorities and institutional arrangements for the Quick Start Programme UN النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: الأولويات الاستراتيجية والترتيبات المؤسسية لبرنامج البداية السريعة
    Strategic approach to international chemicals management: strategic priorities and institutional arrangements for the Quick Start Programme UN النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: الأولويات الاستراتيجية والترتيبات المؤسسية لبرنامج البداية السريعة
    The mandate is to " determine the modalities and institutional arrangements for the platform " in order to " fully operationalize the platform " . UN وهذه الولاية هي ' ' تحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر`` لكي يمكن ' ' تشغيل المنبر بصور كاملة``.
    The modalities and institutional arrangements for the platform, as determined by the representatives of Governments at the current plenary meeting, might be specified in such an instrument. UN ويمكن توصيف الطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر في هذا الصك، كما يحددها ممثلو الحكومات في الاجتماع العام الحالي.
    Original: English Plenary meeting to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية الخاصة بمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Item 4: Consideration of the modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN البند 4: النظر في الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Original: English Plenary meeting to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Consideration of the modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: work programme UN النظر في الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية: برنامج عمل المنبر
    Plenary meeting to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Intersessional process of a plenary to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services (IPBES) UN عملية بين الدورات لاجتماع عام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Original: English Plenary meeting to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Consideration of the modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: physical location of the platform's secretariat UN النظر في الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظــم الإيكولوجيــة: مقر أمانة المنبر
    Procedures, mechanisms and institutional arrangements for appeals against the decisions of the Executive Board of the clean development mechanism UN الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Procedures, mechanisms and institutional arrangements for appeals against the decisions of the Executive Board of the clean development mechanisms. UN الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآليات التنمية النظيفة.
    However, there was a serious lack in country office capacities and institutional arrangements for effective gender mainstreaming at the country level. UN بيد أنه كان هناك نقص كبير في قدرات المكاتب القطرية والترتيبات المؤسسية اللازمة لتعميم الاعتبارات الجنسانية بفعالية على المستوى القطري.
    17. Procedures, mechanisms and institutional arrangements for appeals against the decisions of the Executive Board of the clean development mechanism. UN 17- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    Procedures, mechanism and institutional arrangements for appeals against the decisions of the Executive Board of the clean development mechanism UN سابع عشر- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    For the first time since the enlargement of the Conference on Disarmament intensive bilateral consultations were held with all the delegations who have made themselves available for this purpose, in an attempt to reach consensus on a programme of work and institutional arrangements for this session. UN وﻷول مرة منذ توسيع نطاق مؤتمر نزع السلاح، جرت مشاورات ثنائية مكثفة مع جميع الوفود التي كانت مستعدة لهذا الغرض، في محاولة لبلوغ توافق اﻵراء بصدد برنامج عمل هذه الدورة وترتيباتها المؤسسية.
    It further provides the broad operational strategies and institutional arrangements for achieving gender equality. UN ويقدم الإطار أيضاً استراتيجيات عملية واسعة وترتيبات مؤسسية لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    (ii) Rendering of expert and advisory services and support for the creation, improvement and expansion of the regulatory mechanisms and institutional arrangements for equitable deployment of housing resources with special attention to the poor and disadvantaged; UN `٢` توفير خدمات الخبراء والخدمات الإستشارية والدعم لإنشاء آليات تنظيمية وتحسينها وتوسيعها ووضع الترتيبات المؤسسية لإعادة توزيع الموارد السكنية بصورة عادلة مع إهتمام خاص بالفقراء والمحرومين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more