"and institutional arrangements of the" - Translation from English to Arabic

    • وترتيباته المؤسسية
        
    • والترتيبات المؤسسية اللازمة
        
    • وترتيباتها المؤسسية
        
    In-kind contributions will not orient the work of the Platform, and will be consistent with the functions, operating principles and institutional arrangements of the Platform. UN ولن توجه المساهمات العينية عمل المنبر، وستكون متسقة مع وظائف المنبر ومبادئه التشغيلية وترتيباته المؤسسية.
    Bodies identified in the functions, operating principles and institutional arrangements of the Platform UN هيئات تم تحديدها في وظائف المنبر ومبادئه التشغيلية وترتيباته المؤسسية
    On the basis of that review, it will propose a set of recommendations providing a strategic direction on the function and institutional arrangements of the international arrangement for the period beyond 2015 to the Forum at its eleventh session. UN وعلى ضوء ذلك الاستعراض، سيقترح فريق الخبراء على المنتدى في دورته الحادية عشرة مجموعة من التوصيات التي توفر توجيها استراتيجيا بشأن وظيفة الترتيب الدولي وترتيباته المؤسسية في فترة ما بعــــد عام 2015.
    4. Also welcomes the effort by the Conference of the Parties to the Convention to find lasting solutions with respect to the governance and institutional arrangements of the Global Mechanism, as a follow-up to various external assessments undertaken, including the 2009 report of the Joint Inspection Unit, with a view to better servicing the Conference of the Parties; UN 4 - ترحب أيضا بالجهود التي يبذلها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بهدف إيجاد حلول دائمة فيما يتعلق بإدارة الآلية العالمية والترتيبات المؤسسية اللازمة لها، وذلك في إطار متابعة ما أجري من تقييمات خارجية شتى، منها تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009()، بهدف تحسين الخدمات المقدمة لمؤتمر الأطراف؛
    4. Also welcomes the effort by the Conference of the Parties to find lasting solutions with respect to the governance and institutional arrangements of the Global Mechanism, as a follow-up to various external assessments undertaken, including the 2009 report of the Joint Inspection Unit, with a view to better servicing the Conference of the Parties; UN 4 - ترحب أيضا بالجهود التي يبذلها مؤتمر الأطراف بهدف إيجاد حلول دائمة فيما يتعلق بحوكمة الآلية العالمية والترتيبات المؤسسية اللازمة لها، وذلك في إطار متابعة ما أجري من تقييمات خارجية شتى، منها تقرير وحدة التفتيش المشتركة()، بهدف تحسين الخدمات المقدمة لمؤتمر الأطراف؛
    6/COP.10 Governance and institutional arrangements of the Global Mechanism UN إدارة الآلية العالمية وترتيباتها المؤسسية
    1. In addition to exercising the powers conferred upon him or her elsewhere in these rules [and in the document on functions, operating principles and institutional arrangements of the Platform], the Chair [shall] [will]: UN 1 - [يجب أن يتولى] [يتولى] الرئيس، إضافة إلى ممارسة الصلاحيات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي [وفي الوثيقة المتعلقة بوظائف المنبر ومبادئه التشغيلية وترتيباته المؤسسية]، ما يلي:
    The indicative functions of the Secretariat, which acts under the direction of the Plenary, are those articulated in the document on functions, operating principles and institutional arrangements of the Platform. UN تتمثل الوظائف الإرشادية للأمانة، التي تعمل بتوجيه من الاجتماع العام، في الوظائف الواردة في الوثيقة المتعلقة بوظائف المنبر ومبادئه التشغيلية وترتيباته المؤسسية.
    A document to consider the main restrictions on economic growth in the countries of the region and the role of the domestic market in overcoming them. The sectoral structure, dynamics and institutional arrangements of the internal market of the countries of the subregion will be identified UN وثيقة للنظر في القيود الرئيسية على النمو الاقتصادي في بلدان المنطقة ودور السوق المحلي في التغلب عليها، مع العمل على تحديد الهيكل القطاعي للسوق الداخلي ودينامياته وترتيباته المؤسسية في بلدان المنطقة دون الإقليمية
    On the basis of that review, the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group will, at its second meeting, put together a set of recommendations, providing a strategic direction on the function and institutional arrangements of the international arrangement on forests for the period beyond 2015, for proposal to the Forum at its eleventh session. UN وفي ضوء ذلك الاستعراض، سيعد فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية، في اجتماعه الثاني، مجموعة من التوصيات التي توفر توجيها استراتيجيا بشأن وظيفة الترتيب الدولي المتعلق بالغابات وترتيباته المؤسسية لفترة ما بعد عام 2015، بغرض اقتراحها على المنتدى في دورته الحادية عشرة.
    On the basis of that review, the expert group should propose a set of recommendations providing a strategic direction on the function and institutional arrangements of the international arrangement on forests for the period beyond 2015 to the Forum at its eleventh session. UN واستنادا إلى ذلك الاستعراض، سيقترح فريق الخبراء على المنتدى في دورته الحادية عشرة مجموعة من التوصيات التي توفر توجيها استراتيجيا بشأن وظيفة الترتيب الدولي المتعلق بالغابات وترتيباته المؤسسية في فترة ما بعد عام 2015.
    It will review the input provided by various stakeholders during the intersessional period and, on the basis of that review, propose a set of recommendations providing a strategic direction on the function and institutional arrangements of the international arrangement for the period beyond 2015 to the Forum at its eleventh session. UN وسيستعرض فريق الخبراء الإسهامات الواردة من مختلف أصحاب المصلحة خلال فترة ما بين الدورتين، وسيقترح على ضوء ذلك الاستعراض مجموعة من التوصيات التي توفر توجيها استراتيجيا بشأن وظيفة الترتيب الدولي وترتيباته المؤسسية في فترة ما بعد عام 2015.
    It will review the input provided by various stakeholders and, on that basis, propose a set of recommendations providing a strategic direction on the function and institutional arrangements of the international arrangement for the period beyond 2015 to the Forum at its eleventh session. UN وسيستعرض فريق الخبراء الإسهامات الواردة من مختلف أصحاب المصلحة، وسيقترح على ضوء ذلك الاستعراض مجموعة من التوصيات التي توفر توجيها استراتيجيا بشأن وظيفة الترتيب الدولي وترتيباته المؤسسية في فترة ما بعد عام 2015.
    The Multidisciplinary Expert Panel will carry out the scientific and technical functions agreed by the Plenary, as articulated in the document on functions, operating principles and institutional arrangements of the Platform.] UN يتولى فريق الخبراء المتعدد التخصصات تنفيذ الوظائف العلمية والتقنية التي يوافق عليها الاجتماع العام، على النحو المبين في الوثيقة المتعلقة بوظائف المنبر ومبادئه التشغيلية وترتيباته المؤسسية.]
    Contributions will not orient the work of the Platform, be earmarked for specific activities or given anonymously and will be consistent with the functions, operating principles and institutional arrangements of the Platform. UN ولا يكون للتبرعات شأن بتوجيه أعمال المنبر، ولا تخصص لأنشطة محددة، أو تقدَّم من جهة لم تفصح عن هويتها، وتكون متسقة مع وظائف المنبر ومبادئه التشغيلية وترتيباته المؤسسية.()
    " Bureau " means a subsidiary body established by the Plenary which carries out the administrative functions agreed upon by the Plenary, as articulated in the document on functions, operating principles and institutional arrangements of the Platform. UN 2 - ' ' المكتب`` يعني هيئة مساعدة أنشأها الاجتماع العام وتنفذ الوظائف الإدارية التي يوافق عليها الاجتماع العام، كما هو مبين في الوثيقة المتعلقة بوظائف المنبر ومبادئ تشغيله وترتيباته المؤسسية.()
    " Multidisciplinary Expert Panel " means a subsidiary body established by the Plenary which carries out the scientific and technical functions agreed upon by the Plenary, as articulated in the document on functions, operating principles and institutional arrangements of the Platform. UN 3 - ' ' فريق الخبراء المتعدد التخصصات`` يعني هيئة مساعدة أنشأها الاجتماع العام وتنفذ الوظائف العلمية والتقنية التي يوافق عليها الاجتماع العام، كما هو مبين في الوثيقة المتعلقة بوظائف المنبر ومبادئ تشغيله وترتيباته المؤسسية.
    (b) To employ the existing GESAMP, comprised of 25 to 30 members, subject to any modifications needed in the mandate, composition and institutional arrangements of the Joint Group. UN (ب) استخدام فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية، القائم حاليا والمؤلف من 25 إلى 30 عضوا، رهنا بأية تعديلات تلزم على ولاية الفريق المشترك وتشكيله وترتيباته المؤسسية.
    The General Assembly, in paragraphs 3 and 4 of its resolution 66/201, welcomed the outcome of the tenth session of the Conference of the Parties and its effort to find lasting solutions with respect to the governance and institutional arrangements of the Global Mechanism, as a follow-up to various external assessments undertaken, including the 2009 report of JIU, with a view to better servicing the Conference of the Parties. UN ورحبت الجمعية العامة، في الفقرتين 3 و 4 من قرارها 66/201، بنتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف وبالجهود التي يبذلها بهدف إيجاد حلول دائمة فيما يتعلق بحوكمة الآلية العالمية والترتيبات المؤسسية اللازمة لها، وذلك في إطار متابعة ما أجري من تقييمات خارجية شتى، منها تقرير الوحدة لعام 2009، بهدف تحسين الخدمات المقدمة لمؤتمر الأطراف.
    40. In resolution 66/201, the General Assembly welcomed the outcomes of the tenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, including the effort by the Conference of the Parties to find lasting solutions with respect to the governance and institutional arrangements of the Global Mechanism. UN 40 - رحبت الجمعية العامة في القرار 66/201، بنتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، بما في ذلك الجهود التي يبذلها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بهدف إيجاد حلول دائمة فيما يتعلق بإدارة الآلية العالمية والترتيبات المؤسسية اللازمة لها.
    Governance and institutional arrangements of the Global Mechanism UN إدارة الآلية العالمية وترتيباتها المؤسسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more