"and institutional relations" - Translation from English to Arabic

    • والعلاقات المؤسسية
        
    Today, the Ministry for Foreign Affairs and Institutional Relations allocates 23 per cent of its financial resources to development cooperation. UN واليوم، تخصص وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية 23 في المائة من مواردها المالية للتعاون الإنمائي.
    The topics include public sector management, legal principles, anti-corruption regulations and Institutional Relations between the enterprises and relevant ministries. UN وشملت مواضيع الحلقة إدارة القطاع العام، والمبادئ القانونية، وأنظمة مكافحة الفساد، والعلاقات المؤسسية بين المؤسسات والوزارات المعنية.
    6. Non-governmental organizations and Institutional Relations UN ٦ - المنظمات غير الحكومية والعلاقات المؤسسية
    6. Non-governmental organizations and Institutional Relations UN ٦ - المنظمات غير الحكومية والعلاقات المؤسسية
    In that context, observers argue for more detailed guidelines on issues such as division of labour and Institutional Relations between the regional financing arrangements and the Fund. UN وفي هذا السياق، يؤيد المراقبون فكرة وضع مبادئ توجيهية أكثر تفصيلا بشأن مسائل مثل تقسيم العمل والعلاقات المؤسسية بين ترتيبات التمويل الإقليمية والصندوق.
    15. The Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations currently devoted 23 per cent of its annual ministerial budget to development cooperation. UN 15- وأكد أن وزارة الشؤون الخارجية والعلاقات المؤسسية تخصص حالياً 23 في المائة من ميزانيتها السنوية للتعاون الإنمائي.
    13. His Excellency Mr. Xavier Espot Miró, Minister for Foreign Affairs and Institutional Relations of Andorra UN 13 - معالي السيد خابيير إسبوت ميرو، وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية في أندورا
    13. His Excellency Mr. Xavier Espot Miró, Minister for Foreign Affairs and Institutional Relations of Andorra UN 13 - معالي السيد خابيير إسبوت ميرو، وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية في أندورا
    The Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations transmits regularly to the Police Service of Andorra the lists and amendments thereto circulated by the various committees of the Security Council. UN تقوم وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية بصورة منتظمة بإحالة القوائم والتعديلات التي توزعها مختلف لجان مجلس الأمن إلى دائرة شرطة أندورا.
    The Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations transmits regularly to the Police Service of Andorra the lists and amendments thereto circulated by the various committees of the Security Council. UN توافي وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية إدارة الشرطة في أندورا بانتظام بما توزعه مختلف لجان مجلس الأمن من قوائم وتعديلات لتلك القوائم.
    The Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations transmits regularly to the Police Service of Andorra the lists and amendments thereto circulated by the various committees of the Security Council. UN تقوم وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية بصورة منتظمة بإحالة القوائم والتعديلات التي توزعها مختلف لجان مجلس الأمن إلى دائرة شرطة أندورا.
    The Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations transmits regularly to the Police Service of Andorra the lists and amendments thereto circulated by the various committees of the Security Council. UN تقوم وزارة الشؤون الخارجية والعلاقات المؤسسية بصورة منتظمة بإحالة القوائم والتعديلات التي تنشرها مختلف لجان مجلس الأمن إلى دائرة شرطة أندورا.
    The Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations of Andorra transmits the lists issued by the Committee to the Ministry of the Interior and the Andorran Financial Intelligence Unit. UN تحيل وزارة الشؤون الخارجية والعلاقات المؤسسية لأندورا كافة القوائم الصادرة عن اللجنة إلى وزارة الداخلية ووحدة الاستخبارات المالية الأندورية.
    The Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations transmits regularly to the Police Service of Andorra the lists and amendments thereto circulated by the various committees of the Security Council. UN تحيل وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية بانتظام إلى دائرة شرطة أندورا القوائم والتعديلات التي توزعها مختلف لجان مجلس الأمن.
    Minister of Justice and Institutional Relations UN وزير العدل والعلاقات المؤسسية
    6. The Minister for Foreign Affairs and Institutional Relations of Andorra began by making two remarks concerning the document distributed by the Secretariat of the Human Rights Council based on information compiled by United Nations organs. UN 6- استهل وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية في أندورا تدخله بملاحظتين هامتين بشأن الوثيقة التي وزعتها أمانة مجلس حقوق الإنسان استناداً إلى المعلومات التي تلقتها هيئات الأمم المتحدة.
    7. He said that the Government of Andorra had set up an inter-ministerial working group, coordinated by the Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations, to prepare the national report under the universal periodic review process. UN 7- وأوضح الوزير أن حكومة أندورا أنشأت، من أجل إعداد التقرير الوطني المقدم في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل، فريق عمل وزارياً ينسق عمله وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية.
    9. Over the preceding 10 years the Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations had attached particular importance to Andorra's accession to almost 40 conventions on human rights and fundamental freedoms and on the fight against terrorism. UN 9- وأضاف أن وزارة الشؤون الخارجية والعلاقات المؤسسية أولت، على مدى السنوات العشر الماضية، أهمية خاصة لانضمام أندورا إلى ما يقارب 40 اتفاقية بشأن حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومكافحة الإرهاب.
    On 22 October 2002, in my capacity as President of the Tribunal, I extended an invitation to the Minister of Justice and Institutional Relations of Rwanda, Mr. Jean de Dieu Mucyo, the President of the Supreme Court of Rwanda, Judge Simeon Rwagasore, and the Prosecutor General of Rwanda, Mr. Gerald Gahima, to visit the Tribunal and to observe first hand the judicial proceedings. UN ففي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وجهت دعوة، بصفتي رئيسة للمحكمة، إلى وزير العدل والعلاقات المؤسسية في رواندا، السيد جان دي ديو موكيو، ورئيس المحكمة العليا برواندا، القاضي سيميون رواغاسوري، والمدعي العام برواندا، السيد جيرالد غاهيما، لزيارة المحكمة ومتابعة وقائع الجلسات مباشرة.
    41. The Office of Studies and Institutional Relations at the Presidency of the Council of Ministers carries out activities aimed at implementing constitutional provisions for freedom of religion; raising public awareness of freedom of thought and religion; maintaining relations with all religious denominations in Italy; affirming the principle of equal dignity of all religious denominations; and preventing discrimination. UN 41 - ويضطلع مكتب الدراسات والعلاقات المؤسسية في رئاسة مجلس الوزراء بأنشطة ترمي إلى تنفيذ الأحكام الدستورية المتعلقة بحرية الدين؛ والتوعية بحرية الفكر والدين؛ والمحافظة على العلاقات مع جميع الطوائف الدينية في إيطاليا؛ وتأكيد مبدأ المساواة في الكرامة بين جميع الطوائف الدينية؛ ومنع التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more