"and institutions of higher learning" - Translation from English to Arabic

    • ومؤسسات التعليم العالي
        
    • ومعاهد التعليم العالي
        
    • التعليم العالي ومؤسساته
        
    • والمعاهد العليا
        
    The Partnership for Clean Fuels and Vehicles has around 120 partners from government, civil society, the private sector, international organizations and institutions of higher learning. UN وتضم هذه الشراكة نحو 120 شريكا من الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمنظمات الدولية ومؤسسات التعليم العالي.
    He has given lectures at various universities and institutions of higher learning. UN ألقى محاضرات بمختلف الجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    His Government was sparing no effort to promote the dissemination of international law in its universities and institutions of higher learning, as well as among the broader public. UN وقال إن حكومته لن تدخر وسعا في تعزيز نشر القانون الدولي في كل الجامعات ومؤسسات التعليم العالي وكذا لدى الجمهور العريض.
    Besides, it has included environment in the educational curriculum to be thought in levels of schools and institutions of higher learning. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت الإدارة موضوع البيئة في المنهج التعليمي لدراسته في مختلف مستويات المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    Centres of excellence and institutions of higher learning should be established to build capacity for technological development at the national level. UN وينبغي إنشاء مراكز التفوق ومعاهد التعليم العالي لبناء القدرة على التطور التكنولوجي على الصعيد الوطني.
    70. In Uzbekistan, the United Nations Office in Tashkent has promoted the establishment of the Organization's presence at universities and institutions of higher learning. UN 70 - وفي أوزبكستان، شجع مكتب الأمم المتحدة في طشقند على إرساء وجود المنظمة في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    First, UNU aims to support the growth of vigorous academic communities in developing countries in order to alleviate the intellectual isolation of scholars and institutions of higher learning. UN فأولا تهدف الجامعة إلى دعم نمو أوساط أكاديمية نشطة في البلدان النامية بغية تخفيف العزلة الفكرية للباحثين ومؤسسات التعليم العالي.
    Currently, there was an overwhelming yearning for good education, and record numbers of girls and women had enrolled in schools and institutions of higher learning. UN واختتمت قولها بأن هناك تطلعا هائلا للتعليم الجيد وأن أعدادا قياسية من الفتيات والنساء قد التحقت بمدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    Family education is supplemented by specific measures that are carried out by preschool institutions, schools, and institutions of higher learning. UN وثمة استكمال للتعليم الأسرى من خلال تدابير هادفة على يد مؤسسات الرعاية السابقة على مرحلة الدراسة والمدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    - Has given lectures at various universities and institutions of higher learning. UN - ألقى محاضرات بمختلف الجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    According to IRPP, non-Muslims are required to wear a head covering as part of their uniform in government schools and institutions of higher learning. UN 14- وأشار المعهد أيضاً إلى أن غير المسلمات يشترط عليهن تغطية رؤوسهن كجزء من الزي الرسمي في المدارس ومؤسسات التعليم العالي الحكومية.
    I refer to the call to strengthen cooperation between the United Nations and institutions of higher learning to increase the number of Internet pages available, as is now the case with regard to a number of the official languages of the United Nations. UN وأنا أشير إلى الدعوة إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات التعليم العالي بغية زيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة، كما هو الحال الآن فيما يتعلق بعدد من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Participation by agencies for international cooperation, subregional groupings, research institutions and institutions of higher learning in forums to formulate mechanisms for the implementation of existing South-South action plans and to collaborate on meeting MDGs UN :: مشاركة الوكالات المختصة بالتعاون الدولي والتجمعات دون الإقليمية والمؤسسات البحثية ومؤسسات التعليم العالي في منتديات لصياغة آليات لتنفيذ خطط العمل القائمة المتعلقة ببلدان الجنوب والتعاون في تلبية الأهداف الإنمائية للألفية
    I am thinking here of the launching of the United Nations Intranet site, as well as the establishment of external partnerships between the United Nations and institutions of higher learning in order to increase the number of Internet pages available, which is the case for the Russian, Spanish and Chinese languages. UN إنني أقصد هنا إطلاق موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، فضلا عن إقامة شراكات خارجية بين الأمم المتحدة ومؤسسات التعليم العالي بغية زيادة عدد صفحات الانترنت، وهو ما ينسحب على اللغات الروسية والإسبانية والصينية.
    4. Promote, where appropriate, the establishment of centres in universities and institutions of higher learning where students can have an added opportunity to interact and learn more about other cultures, religions and civilizations UN 4 - تشجيع إنشاء مراكز في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي عند الاقتضاء، حيث يمكن أن تتاح للطلاب فرصة إضافية للتفاعل ولمعرفة المزيد عن الثقافات والديانات والحضارات الأخرى
    Instruction in middle school, state professional colleges, and institutions of higher learning is granted without charge in this country (Article 35, Constitution). UN وثمة مجانية للتعليم في المدارس الابتدائية والمدارس المهنية العامة ومؤسسات التعليم العالي (المادة 35 من الدستور).
    Learning materials for use in training workshops, special classes and other educational activities held primarily for the purpose of eliminating the gender stereotypes everywhere present in public life were published in 2014 for dissemination in local communities, secondary schools and institutions of higher learning. UN ونُشِرَت في عام 2014 مواد تعليمية لاستخدامها في حلقات العمل التدريبية والفصول الخاصة والأنشطة التعليمية الأخرى المضطلع بها أساساً بغرض القضاء على القوالب النمطية الجنسانية الموجودة في كل جانب من جوانب الحياة العامة، وذلك لتعميمها على المجتمعات المحلية والمدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي.
    We are seeking to develop and manage an e-learning and communications network to digitally connect all our high schools and institutions of higher learning. Our aim is to prepare our youth to effectively participate in the knowledge society of the present, as well as in the knowledge society that is yet to emerge. UN ونسعى إلى تطوير التعليم الإلكتروني وشبكة الاتصالات وإدارتهما لكي نربط جميع المدارس ومؤسسات التعليم العالي رقميا.ويتمثل هدفنا في إعداد شبابنا للمشاركة بفعالية في مجتمع المعرفة في الحاضر، فضلا عن مجتمع المعرفة في المستقبل.
    The Ministry of Education of the Republic of Tajikistan, together with UNICEF, conducted a pilot gender-based study of 92 school textbooks, which enables the development and introduction of mechanisms for a system-wide gender-based study of textbooks for schools and institutions of higher learning at the level of the Ministry of Education. UN وبالاشتراك مع اليونيسيف أجرت وزارة التعليم في جمهورية طاجيكستان دراسة نموذجية قائمة على نوع الجنس لـ92 كتاباً مقرراً في المدارس مما يتيح استحداث وتطوير آليات لدراسة قائمة على نوع الجنس على نطاق المنظومة للكتب المقررة في المدارس ومؤسسات التعليم العالي على مستوى وزارة التعليم.
    (iii) PADIS has taken the lead in the region with the introduction and promotion of the use of compatible norms and standards by participating centres; some universities and institutions of higher learning in Africa have incorporated PADIS methodologies in their curricula (para. 34.IV); UN ' ٣ ' واضطلع النظام بدور رائد في المنطقة؛ حيث قام بادخال وتشجيع استخدام قواعد ومعايير متوافقة لدى المراكز المشاركة؛ وبعض الجامعات ومؤسسات التعليم العالي في افريقيا قد أدخلت منهجيات النظام في مقرراتها الدراسية )الفقرة ٣٤ - رابعا(؛
    With regard to human resources development, UNCTAD has developed an international network of cooperation with universities and institutions of higher learning that are responsible for training in the field of international trade. UN 25- وفيما يتعلق بتنمية الموارد البشرية، أقام الأونكتاد شبكة دولية للتعاون مع الجامعات ومعاهد التعليم العالي المسؤولة عن التدريب في مجال التجارة الدولية.
    52. Research and development centres and institutions of higher learning are two of the most well developed varieties of the national system of science and technology institutions in the member countries. UN 52 - ومراكز التعليم العالي ومؤسساته المختصة بالبحث والتطوير هي من أكثر أنواع مؤسسات النظم الوطنية تطوراً في مجال العلم والتكنولوجيا في البلدان الأعضاء.
    Various universities and institutions of higher learning have experienced a major breakthrough with the number of universities increasing from only five in 1995 to more than 40 in 2005. UN وقد شهدت الجامعات والمعاهد العليا توسعا كبيرا وطفرة واضحة، إذ ارتفع عدد الجامعات من خمس جامعات في عام 1995 إلى أكثر من 40 جامعة في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more