Subprogramme: Policy coordination and inter-agency cooperation | UN | البرنامج الفرعي: تنسيق السياسات والتعاون بين الوكالات |
Coordination of space activities within the United Nations system and inter-agency cooperation | UN | تنسيق الأنشطة الفضائية ضمن منظومة الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات |
In 2006, WFP's work in United Nations reform and inter-agency cooperation included the achievements set out below. | UN | في عام 2006، تضمن عمل البرنامج في مجال إصلاح الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات الإنجازات التالية: |
5.1 Policy coordination and inter-agency cooperation | UN | تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات |
Subprogramme 1 Policy coordination and inter-agency cooperation | UN | البرنامج الفرعي ١ تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات |
Subprogramme: Policy coordination and inter-agency cooperation | UN | البرنامج الفرعي: تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات |
Development of programmes and inter-agency cooperation | UN | وضع البرامج والتعاون المشترك بين الوكالات |
Coordination of space activities within the United Nations system and inter-agency cooperation | UN | تنسيق الأنشطة الفضائية ضمن منظومة الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات |
Coordination of space activities within the United Nations system and inter-agency cooperation | UN | تنسيق الأنشطة الفضائية ضمن منظومة الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات |
Other issues examined included unnecessary expenditure on special equipment for aircraft, the need for an aircraft tracking system and inter-agency cooperation in the use of air assets. | UN | وتشمل المسائل الأخرى المتناولة النفقات غير الضرورية على معدات خاصة للطائرات، والحاجة إلى وجود نظام متابعة للطائرات، والتعاون بين الوكالات في استخدام الأصول الجوية. |
Coordination of space activities within the United Nations system and inter-agency cooperation | UN | تنسيق الأنشطة الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات |
The programmes promote ownership by partner countries and inter-agency cooperation. | UN | وتعزِّز البرامج التملّك من جانب البلدان الشريكة والتعاون بين الوكالات. |
Subprogramme: Policy coordination and inter-agency cooperation | UN | البرنامج الفرعي: تنسيق السياسات والتعاون بين الوكالات |
III. Humanitarian response and inter-agency cooperation | UN | ثالثا - الاستجابة الإنسانية والتعاون بين الوكالات |
5. United Nations system and inter-agency cooperation | UN | ٥ - منظومة اﻷمم المتحدة والتعاون فيما بين الوكالات |
Experience from the first review cycle shows that the Review Mechanism is a powerful instrument to generate dialogue and inter-agency cooperation. | UN | وتظهر الخبرة المكتسبة من دورة الاستعراض الأولى أنَّ آلية الاستعراض تمثل أداة قوية قادرة على تهيئة أسباب الحوار والتعاون فيما بين الوكالات. |
This will also involve the development, maintenance and deployment of emergency tools and resources, including rapid response staff; training; contingency planning support; and inter-agency cooperation. | UN | وسينطوي ذلك أيضا على تطوير الأدوات والموارد الخاصة بحالات الطوارئ والحفاظ عليها ونشرها، بما في ذلك موظفو الاستجابة السريعة؛ والتدريب؛ ودعم التخطيط للطوارئ والتعاون فيما بين الوكالات. |
Southern Africa Humanitarian response and inter-agency cooperation | UN | ثالثا - الاستجابة الإنسانية والتعاون فيما بين الوكالات |
19. A model of national leadership and inter-agency cooperation is the Ethiopian experience. | UN | ١٩ - وتمثل التجربة اﻹثيوبية نموذجا للقيادة الوطنية والتعاون فيما بين الوكالات. |
D. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources and inter-agency cooperation | UN | دال - اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية والتعاون المشترك بين الوكالات |
The P-5 Senior Conduct and Discipline Officer oversees cases management, training activities and inter-agency cooperation as well as sensitization and outreach programmes. | UN | ويُشرف الموظف الأقدم المعني بالسلوك والانضباط، ف-5، على إدارة القضايا والأنشطة التدريبية والتعاون المشترك بين الوكالات وبرامج التوعية والاتصال. |
The clarifications may call for more inter-divisional and inter-agency cooperation. | UN | وهذه التوضيحات قد تستدعي المزيد من التعاون فيما بين الشعب وفيما بين الوكالات. |