"and inter-agency cooperation" - Translation from English to Arabic

    • والتعاون بين الوكالات
        
    • والتعاون فيما بين الوكالات
        
    • والتعاون المشترك بين الوكالات
        
    • وفيما بين الوكالات
        
    Subprogramme: Policy coordination and inter-agency cooperation UN البرنامج الفرعي: تنسيق السياسات والتعاون بين الوكالات
    Coordination of space activities within the United Nations system and inter-agency cooperation UN تنسيق الأنشطة الفضائية ضمن منظومة الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات
    In 2006, WFP's work in United Nations reform and inter-agency cooperation included the achievements set out below. UN في عام 2006، تضمن عمل البرنامج في مجال إصلاح الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات الإنجازات التالية:
    5.1 Policy coordination and inter-agency cooperation UN تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات
    Subprogramme 1 Policy coordination and inter-agency cooperation UN البرنامج الفرعي ١ تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات
    Subprogramme: Policy coordination and inter-agency cooperation UN البرنامج الفرعي: تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات
    Development of programmes and inter-agency cooperation UN وضع البرامج والتعاون المشترك بين الوكالات
    Coordination of space activities within the United Nations system and inter-agency cooperation UN تنسيق الأنشطة الفضائية ضمن منظومة الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات
    Coordination of space activities within the United Nations system and inter-agency cooperation UN تنسيق الأنشطة الفضائية ضمن منظومة الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات
    Other issues examined included unnecessary expenditure on special equipment for aircraft, the need for an aircraft tracking system and inter-agency cooperation in the use of air assets. UN وتشمل المسائل الأخرى المتناولة النفقات غير الضرورية على معدات خاصة للطائرات، والحاجة إلى وجود نظام متابعة للطائرات، والتعاون بين الوكالات في استخدام الأصول الجوية.
    Coordination of space activities within the United Nations system and inter-agency cooperation UN تنسيق الأنشطة الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة والتعاون بين الوكالات
    The programmes promote ownership by partner countries and inter-agency cooperation. UN وتعزِّز البرامج التملّك من جانب البلدان الشريكة والتعاون بين الوكالات.
    Subprogramme: Policy coordination and inter-agency cooperation UN البرنامج الفرعي: تنسيق السياسات والتعاون بين الوكالات
    III. Humanitarian response and inter-agency cooperation UN ثالثا - الاستجابة الإنسانية والتعاون بين الوكالات
    5. United Nations system and inter-agency cooperation UN ٥ - منظومة اﻷمم المتحدة والتعاون فيما بين الوكالات
    Experience from the first review cycle shows that the Review Mechanism is a powerful instrument to generate dialogue and inter-agency cooperation. UN وتظهر الخبرة المكتسبة من دورة الاستعراض الأولى أنَّ آلية الاستعراض تمثل أداة قوية قادرة على تهيئة أسباب الحوار والتعاون فيما بين الوكالات.
    This will also involve the development, maintenance and deployment of emergency tools and resources, including rapid response staff; training; contingency planning support; and inter-agency cooperation. UN وسينطوي ذلك أيضا على تطوير الأدوات والموارد الخاصة بحالات الطوارئ والحفاظ عليها ونشرها، بما في ذلك موظفو الاستجابة السريعة؛ والتدريب؛ ودعم التخطيط للطوارئ والتعاون فيما بين الوكالات.
    Southern Africa Humanitarian response and inter-agency cooperation UN ثالثا - الاستجابة الإنسانية والتعاون فيما بين الوكالات
    19. A model of national leadership and inter-agency cooperation is the Ethiopian experience. UN ١٩ - وتمثل التجربة اﻹثيوبية نموذجا للقيادة الوطنية والتعاون فيما بين الوكالات.
    D. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources and inter-agency cooperation UN دال - اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية والتعاون المشترك بين الوكالات
    The P-5 Senior Conduct and Discipline Officer oversees cases management, training activities and inter-agency cooperation as well as sensitization and outreach programmes. UN ويُشرف الموظف الأقدم المعني بالسلوك والانضباط، ف-5، على إدارة القضايا والأنشطة التدريبية والتعاون المشترك بين الوكالات وبرامج التوعية والاتصال.
    The clarifications may call for more inter-divisional and inter-agency cooperation. UN وهذه التوضيحات قد تستدعي المزيد من التعاون فيما بين الشعب وفيما بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more