"and intergovernmental organizations concerned" - Translation from English to Arabic

    • والمنظمات الحكومية الدولية المعنية
        
    The material is intended for consideration by the general scientific community, several national Governments and intergovernmental organizations concerned, and interested institutions. UN والمقصود أن تتولى النظر في هذه المادة الدوائر العلمية العامة وعديد الحكومات الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية المعنية والمؤسسات المهتمة باﻷمر.
    The workshop invites the countries and intergovernmental organizations concerned of the subregion to undertake or facilitate the following measures: UN تدعو حلقة العمل البلدان والمنظمات الحكومية الدولية المعنية في المنطقة دون الإقليمية إلى اتخاذ التدابير التالية أو تيسيرها:
    (a) Monthly bulletin covering action by the Committee, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental organizations concerned with the question of Palestine; UN )أ( نشرة شهرية تغطي أعمال اللجنة، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بقضية فلسطين؛
    (a) Monthly bulletin covering action by the Committee, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental organizations concerned with the question of Palestine; UN )أ( نشرة شهرية تغطي أعمال اللجنة، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بقضية فلسطين؛
    40. In the field of international cooperation, consultations were held with representatives of a large number of non-governmental and intergovernmental organizations concerned with youth policies and programmes. UN ٤٠ - ففي ميدان التعاون الدولي، أجريت مشاورات مع ممثلي عدد كبير من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بسياسات وبرامج الشباب.
    (a) Monthly bulletin covering action by the Committee, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental organizations concerned with the question of Palestine; UN (أ) نشرة شهرية تغطي أعمال اللجنة ، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بقضية فلسطين؛
    (a) Monthly bulletin covering action by the Committee, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental organizations concerned with the question of Palestine; UN )أ( نشرة شهرية تغطي أعمال اللجنة، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بقضية فلسطين؛
    The United Nations Youth Information Bulletin and the United Nations Youth Newsletter are distributed to a global network of ministries and departments responsible for youth and non-governmental and intergovernmental organizations concerned with youth. UN وتوزع مجلة الاعلام للشباب التي تصدرها اﻷمم المتحدة ونشرة اﻷمم المتحدة الاخبارية للشباب على شبكة عالمية من الوزارات والادارات المسؤولة عن الشباب، وعلى المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بالشباب.
    4. The Commission continued to attach considerable importance to the coordination of its efforts with those of other United Nations bodies and intergovernmental organizations concerned with the situation in the territory of the former Yugoslavia. UN ٤ - وواصلت اللجنة إيلاء أهمية كبرى لتنسيق جهودها مع جهود هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بالحالة في إقليم يوغوسلافيا السابق.
    4. Pursuant to that resolution, the Secretary-General, on 25 November 1992, addressed requests to Governments, United Nations organs, specialized agencies and intergovernmental organizations concerned for information on the steps taken to implement the recommendations in Council resolutions 1983/30 and 1992/10. UN ٤ - وتلبية لهذا القرار، وجه اﻷمين العام في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ طلبات إلى الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية المعنية لتقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في قراري المجلس ١٩٨٣/٣٠ و ١٩٩٢/١٠.
    4. Pursuant to that resolution, the Secretary-General, on 11 April 1994, addressed requests to Governments, United Nations organs, specialized agencies and intergovernmental organizations concerned for information on the steps taken to implement the recommendations in Council resolutions 1983/30 and 1993/48. UN ٤ - وتلبية لهذا القرار، وجه اﻷمين العام في ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ طلبات إلى الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية المعنية لتقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في قراري المجلس ١٩٨٣/٣٠ و ١٩٩٣/٤٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more