"and international conferences" - Translation from English to Arabic

    • والمؤتمرات الدولية
        
    • ومؤتمرات دولية
        
    • ومن المؤتمرات الدولية
        
    • وفي المؤتمرات الدولية
        
    Accreditation of NGOs to United Nations, to preparatory committees and international conferences UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى الأمم المتحدة واللجان التحضيرية والمؤتمرات الدولية
    From 1979 to 1985 he was Head of United Nations and international conferences in the Ministry of Foreign Affairs. UN ومن عام 1979 إلى عام 1985، كان رئيس قسم الأمم المتحدة والمؤتمرات الدولية بوزارة الخارجية في السنغال.
    One such example is the World Programme of Action for Youth and international conferences on that issue. UN وأحد الأمثلة على ذلك برنامج العمل العالمي للشباب والمؤتمرات الدولية بشأن تلك المسألة.
    UNITED NATIONS MEETINGS and international conferences UN اجتماعات الأمم المتحدة والمؤتمرات الدولية
    Cooperation with civil society was enhanced through the accreditation to the Committee of new organizations and international conferences. UN وتعزَّز التعاون مع المجتمع المدني من خلال اعتراف اللجنة بمنظمات ومؤتمرات دولية جديدة.
    Rome has a long experience of hosting intergovernmental organisations and international conferences. UN إن لدى روما خبرة طويلة في استضافة المنظمات الحكومية الدولية والمؤتمرات الدولية.
    Geneva has a considerable experience in hosting intergovernmental organisations and international conferences. UN ولدى جنيف خبرة لا يستهان بها في استضافة المنظمات الحكومية الدولية والمؤتمرات الدولية.
    United Nations meetings and international conferences UN الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظمها الأمم المتحدة
    First, it should ensure that Israeli credentials to the General Assembly and international conferences did not cover the Occupied Palestinian Territory including Jerusalem, or other occupied Arab territories like the Syrian Golan. UN فعليها أولا، أن تضمن أن وثائق تفويض إسرائيل لدى الجمعية العامة والمؤتمرات الدولية لا تشمل الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، أو أي أراض عربية محتلة مثل الجولان السوري.
    Volunteerism should be incorporated into the discussions of statutory and other meetings and international conferences. UN وينبغي إدراج العمل التطوعي في مناقشات الاجتماعات المقررة وغيرها من الاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    There have already been a great number of scientific studies and international conferences, including several on the sustainable development of the Aral Sea countries. UN ويوجد بالفعل عدد كبير من الدراسات العلمية والمؤتمرات الدولية التي يعنى بعضها بالتنمية المستدامة لبلدان بحر اﻵرال.
    Argentine representative for numerous negotiations and international conferences concerning the use of international rivers, the protection of the environment, and the exploitation of natural resources. UN كان ممثلا لﻷرجنتين في العديد من المفاوضات والمؤتمرات الدولية ذات الصلة باستغلال اﻷنهار الدولية وحماية البيئة واستغلال الموارد الطبيعية.
    The programme highlighted and provided an occasion to exchange on the contributions to the International Year at all levels: from individual participations like the International Year slogan to local events and international conferences and discussions on the possible role of water in the post-2015 development agenda. UN وأبرز البرنامج المساهمات المقدمة في السنة الدولية على جميع المستويات وأتاح فرصة لتبادل الآراء بشأنها، بدءا بالمشاركة الفردية، مثل شعار السنة الدولية، وانتهاء بالفعاليات المحلية والمؤتمرات الدولية والمناقشات حول الدور الذي يمكن أن تؤديه المياه في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    In addition to providing technical advice and organizing capacity-building activities and international conferences that bring stakeholders together in person, UN-SPIDER wants to make information and knowledge available more globally. UN وبالإضافة إلى تقديم المشورة التقنية وتنظيم أنشطة بناء القدرات والمؤتمرات الدولية التي تجمع أصحاب المصلحة وجهاً لوجه، يتطلع برنامج سبايدر إلى إتاحة المعلومات والمعارف على صعيد عالمي أوسع.
    The participation of nationals of the Cayman Islands was ensured in numerous regional meetings, workshops and international conferences. UN وتم إيجاد السبل الكفيلة بمشاركة مواطنين من جزر كايمان في العديد من الاجتماعات الإقليمية وحلقات العمل والمؤتمرات الدولية.
    The organization also acts as a consultant to the World Federation of Therapeutic Communities and international conferences of the Asian Federation of Therapeutic Community, held in Lima, Genoa, Italy and Manila. UN وتعمل المنظمة أيضاً بوصفها جهة استشارية للاتحاد العالمي لجماعات المعالجة والمؤتمرات الدولية للاتحاد الآسيوي للجماعة العلاجية الذي عُقد في ليما وجنوا بإيطاليا ومانيلا.
    The Institute is actively involved in organizing and/or co-sponsoring numerous local workshops and international conferences relating to cognitive science in line with the advancement of the development agenda of the Council. UN يشارك المعهد بنشاط في تنظيم ورعاية العديد من حلقات العمل المحلية والمؤتمرات الدولية المتعلقة بالعلوم المعرفية تمشياً مع تطوير خطة التنمية الخاصة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Since then there has been a long process of consensusbuilding, both inside and outside United Nations forums and international conferences. UN وقد كانت هناك، منذ ذلك الحين، عملية طويلة لبناء توافق في الآراء سواء داخل أو خارج محافل الأمم المتحدة والمؤتمرات الدولية.
    The Department undertakes multimedia information campaigns on priority thematic issues, including campaigns to publicize the special sessions of the General Assembly and international conferences held by the United Nations. UN تتولى الإدارة تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط حول القضايا الموضوعية ذات الأوليــة، بما في ذلك حملات للتعريف بالدورات الاستثنائية للجمعية العامة والمؤتمرات الدولية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    The issue of human rights, implicit in the United Nations Charter, has been the topic of many debates and international conferences in the context of the work of the United Nations. UN ومسألة حقوق الانسان البارزة في ميثاق اﻷمم المتحدة كانت موضوع عدة مناقشات ومؤتمرات دولية في سياق عمل اﻷمم المتحدة.
    The organization maintains close cooperation with ICAO and attends and represents the world's airports at all ICAO triennial assemblies and international conferences. UN ويحضر ويمثّل المطارات في العالم في جميع الجمعيات العامة للمنظمة التي تعقدها كل ثلاث سنوات وفي المؤتمرات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more