"and international organizations in a position" - Translation from English to Arabic

    • والمنظمات الدولية التي تستطيع
        
    • والمنظمات الدولية التي هي في وضع يمكنها
        
    • والمنظمات الدولية التي بإمكانها
        
    • والمنظمات الدولية التي يمكنها وضعها من
        
    • والمنظمات الدولية القادرة
        
    It welcomes and fully supports the initiative of the President of Djibouti aimed at restoring peace and stability in Somalia and urges States and international organizations, in a position to do so, to give these efforts political support and to provide financial and technical assistance to the Government of Djibouti to this end. UN وهو يرحب بمبادرة رئيس جيبوتي الرامية إلى إعادة السلام والاستقرار إلى الصومال ويؤيدها أتم التأييد، ويحث الدول والمنظمات الدولية التي تستطيع إيلاء الدعم السياسي لهذه الجهود وتقديم المساعدة المالية والتقنية لحكومة جيبوتي من أجل هذا الغرض على أن تفعل ذلك.
    It welcomes and fully supports the initiative of the President of Djibouti aimed at restoring peace and stability in Somalia and urges States and international organizations, in a position to do so, to give these efforts political support and to provide financial and technical assistance to the Government of Djibouti to this end. UN وهو يرحب بمبادرة رئيس جيبوتي الرامية إلى إعادة السلام والاستقرار إلى الصومال ويؤيدها أتم التأييد، ويحث الدول والمنظمات الدولية التي تستطيع إيلاء الدعم السياسي لهذه الجهود وتقديم المساعدة المالية والتقنية لحكومة جيبوتي من أجل هذا الغرض على أن تفعل ذلك.
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة، ويدعو في هذا الصدد إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بسبل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    13. Urges Governments and international organizations in a position to do so to contribute to the Trust Fund for the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN 13 - يحث الحكومات والمنظمات الدولية التي هي في وضع يمكنها من المساهمة في الصندوق الإستئماني لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، على أن تفعل ذلك.
    " 2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries as well as countries with economies in transition in the work of the Committee and, in this regard, calls for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence allowance, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; " UN " 2 - يشدد على أهمية مشاركة الخبراء من البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم التبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك من خلال تقديم الدعم لبدل السفر وبدل الإعاشة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي بإمكانها المساهمة إلى القيام بذلك؛ "
    8. Urges Governments and international organizations in a position to do so to contribute to the Trust Fund for Environmental Emergencies; UN 8 - يحث الحكومات والمنظمات الدولية التي يمكنها وضعها من أن تساهم في الصندوق الإستئماني للطوارئ البيئية أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة، ويدعو في هذا الصدد إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بسبل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بوسائل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بوسائل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate such participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم تبرعات لتيسير هذه المشاركة بوسائل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls, in that regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2 - يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة، ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق تقديم دعم لتغطية تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls, in that regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2 - يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, and calls, in that regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2- يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2- يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries as well as from countries with economies in transition in the work of the Committee, and calls, in that regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence allowance, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2- يشدد على أهمية مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو في هذا الخصوص إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق تمويل تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls, in that regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; UN 2 - يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛
    Urges Governments and international organizations in a position to do so to contribute to the Trust Fund for the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. 21/11. UN 13 - يحث الحكومات والمنظمات الدولية التي هي في وضع يمكنها من المساهمة في الصندوق الإستئماني لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، على أن تفعل ذلك.
    11. Urges Governments and international organizations in a position to do so to contribute to the General Trust Fund in Support of the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN 11 - يحث الحكومات والمنظمات الدولية التي هي في وضع يمكنها من المساهمة في الصندوق الإستئماني العام لدعم تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية ، على أن تفعل ذلك .
    " 2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries as well as countries with economies in transition in the work of the Committee and, in this regard, calls for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence allowance, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; " UN " 2 - يشدد على أهمية مشاركة الخبراء من البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم التبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك من خلال تقديم الدعم لبدل السفر وبدل الإعاشة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي بإمكانها المساهمة إلى القيام بذلك؛ "
    8. Urges Governments and international organizations in a position to do so to contribute to the Trust Fund for Environmental Emergencies; UN 8 - يحث الحكومات والمنظمات الدولية التي يمكنها وضعها من أن تساهم في الصندوق الإستئماني للطوارئ البيئية أن تفعل ذلك؛
    3. Urges Governments and international organizations in a position to do so to further contribute to the Trust Fund for the Global Programme of Action, and urges the United Nations Environment Programme to mobilize new contributors; UN يحث الحكومات والمنظمات الدولية القادرة على زيادة مساهمتها في الصندوق الاستئمانى لبرنامج العمل العالمي، ويحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تعبئة جهات مساهمة جديدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more