"and internship" - Translation from English to Arabic

    • والتدريب الداخلي
        
    • التدريب الداخلي
        
    • والتمرين
        
    UN Watch also fosters understanding of the UN system through its student seminars and fellowship and internship programs. UN وترعى أيضا فهم منظومة الأمم المتحدة من خلال حلقاتها الدراسية وبرامج الزمالة والتدريب الداخلي للطلبة.
    It also maintained a library, scholarship and internship programmes and legal cooperation activities promoting the rule of law. UN وأضاف قائلا إن المعهد يتعهُّد مكتبة، ويضطلع ببرامج لتقديم المنح الدراسية والتدريب الداخلي وبأنشطة تعاون قانوني تعزز سيادة القانون.
    The organization also fosters understanding of the United Nations system through its student seminars and fellowship and internship programmes. UN وتسعى الهيئة أيضاً إلى زيادة الإفهام بمنظومة الأمم المتحدة عن طريق عقد الحلقات الدراسية وتنفيذ برامج الزمالات والتدريب الداخلي للطلاب.
    One fellowship to participate in the Human Rights Institute in Strasbourg and internship at OHCHR, July 1999. UN وتقديم زمالة واحدة للمشاركة في معهد حقوق الإنسان في ستراسبورغ والتدريب الداخلي في المفوضية، تموز/يوليه 1999.
    Pages listing vacancy announcements and internship opportunities can also be found on the website. UN وتوجد أيضا في الموقع صفحات تتعلق بإعلانات الشواغر وفرص التدريب الداخلي.
    Moreover, where training and internship programmes are available for young people making the transition from school to the workplace, young persons with disabilities must be included at rates proportional to their presence in society. UN وإضافة إلى ذلك، فحينما تتوفر برامج التدريب والتمرين للشباب الذين في مرحلة انتقالية من المدرسة إلى مكان العمل، يجب إدخال الشباب المعوقين في تلك البرامج بمعدلات تتناسب مع تواجدهم في المجتمع.
    E. Fellowship and internship programme . 41 - 46 10 UN هاء - برنامج الزمالات والتدريب الداخلي واو -
    125. Several fellowship and internship programmes were established. UN 125 - وأُنشئت عدة برامج للزمالات والتدريب الداخلي.
    B. Fellowship and internship programme . 15 - 16 6 UN باء - برنامج الزمالات والتدريب الداخلي
    E. Fellowship and internship programme UN هاء - برنامج الزمالة والتدريب الداخلي
    F. Fellowship and internship programme UN واو - برنامج الزمالة والتدريب الداخلي
    J. Fellowship and internship programme UN ياء - برنامج الزمالة والتدريب الداخلي
    E. Fellowship and internship programme UN هاء - برنامج الزمالات والتدريب الداخلي
    Active labour market policies aimed at preventing long-term unemployment and drop-outs from the labour market, especially among vulnerable groups, were supplemented by increased subsidies for vocational training, career counselling, apprenticeship and internship programmes. UN وأُكملت سياسات سوق العمل النشطة التي تستهدف الوقاية من البطالة الطويلة الأجل والخروج من سوق العمل، لا سيما في أوساط الفئات الضعيفة، بالزيادة في الإعانات المقدمة لبرامج التدريب، والمشورة في الميدان المهني، والتدريب الداخلي.
    WHO also reviewed procedures for achieving reasonable accommodation for new and existing staff with disabilities, targeted outreach activities to advertise employment and internship opportunities to persons with disabilities, and conducted briefings for staff in regional offices on achieving disability equality in recruitment. UN كما استعرضت منظمة الصحة العالمية إجراءات لتوفير أماكن إقامة معقولة لموظفيها المعاقين الجدد والحاليين، وأقامت أنشطة للتوعية مُوجَّهة للإعلان عن فرص العمل والتدريب الداخلي للأشخاص ذوي الإعاقة، وأجرت جلسات إحاطة للموظفين في المكاتب الإقليمية بغرض تحقيق المساواة في توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Volunteering and internship Programmes UN برامج التطوع والتدريب الداخلي
    Clear options were presented in the Secretary-General’s report (A/54/383), including the possibility of voluntary contributions and the establishment of a specific training and internship programme. UN وهناك خيارات واضحة معروضة في تقرير اﻷمين العام A/54/383)(، بما في ذلك إمكانية تقديم تبرعات وإنشاء برنامج خاص للتدريب والتدريب الداخلي.
    (b) Assisting the High Commissioner and appropriate staff in the discharge of their financial, personnel and general administrative responsibilities and administering the associate expert and internship programmes. UN )ب( تقديم المساعدة إلى المفوض السامي وإلى الموظفين المعنيين في أداء مسؤولياتهم المالية والمتصلة بشؤون الموظفين واﻹدارة العامة، وفي إدارة برنامجي الخبراء المعاونين والتدريب الداخلي.
    In addition, 90 young experts took part in the main training projects of the Center (international summer school and internship) and more than 300 students took part in classes organized by the Center in the reporting period. UN وعلاوة على ذلك، شارك تسعون من شباب الخبراء في مشاريع التدريب الرئيسية التي نظمها المركز (المدرسة الصيفية الدولية والتدريب الداخلي)، وشارك أكثر من 300 طالب في فصول نظمها المركز في الفترة التي يشملها التقرير.
    Pages concerning vacancy announcements and internship opportunities are also found there. UN وتوجد أيضا في الموقع صفحات تتعلق بإعلانات الشواغر وفرص التدريب الداخلي.
    ∙ Co-ordinate technical co-operation efforts to assist new Trade Points in the region and arrange for training and internship opportunities within existing Trade Points. UN ● تنسيق جهود التعاون التقني لمساعدة النقاط التجارية الجديدة في المنطقة وترتيب فرص التدريب والتمرين داخل النقاط التجارية القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more