"and introduced the report of" - Translation from English to Arabic

    • وعرض تقرير
        
    • وقدم تقرير
        
    • وعرضت تقرير
        
    The Controller made a statement and introduced the report of the Secretary-General. UN أدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقرير اﻷمين العام
    The Controller made a statement and introduced the report of the Secretary-General. UN أدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقرير اﻷمين العام.
    The representative of the Joint Inspection made a statement and introduced the report of the Unit on the inspection of the ap-plication of United Nations recruitment, placement and promotion policies. UN وأدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة ببيان وعرض تقرير الوحدة عن فحص تطبيق سياسات اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية.
    The Controller made a statement and introduced the report of the Secretary-General on the peacekeeping reserve fund. UN وأدلى المراقب المالي ببيان وقدم تقرير اﻷمين العام عن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    4. At the 9th meeting, on 19 October, the Chairman of the Joint Inspection Unit made a statement and introduced the report of the Unit.1 UN ٤ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى رئيس وحدة التفتيش المشتركة ببيان وقدم تقرير الوحدة)١(.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Valerie Amos, briefed the Council and introduced the report of the Secretary-General on the protection of civilians in armed conflict (S/2010/579). UN وقدمت فاليري أموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، إحاطة إلى المجلس وعرضت تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2010/579).
    The Assistant Secretary-General for the Office of Confer-ence and Support Services made a statement and introduced the report of the Secretary-General. UN أدلى اﻷمين العام المساعد لمكتب خدمات المؤتمرات والدعم ببيان، وعرض تقرير اﻷمين العام.
    The Director of the Regional Commissions New York Office, Mr. Amr Nour, made a statement and introduced the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields and its addenda, under item 13. UN أدلى مدير مكتب اللجان الإقليمية بنيويورك، السيد عمرو نور، ببيان وعرض تقرير الأمين العام عن الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما وإضافاته، وذلك في إطار البند 13.
    The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made a statement and introduced the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/61/129). UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ببيان وعرض تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات )A/61/129)
    4. At the 11th meeting, on 22 October, the Chairman of the Joint Inspection Unit made a statement and introduced the report of the Unit.Ibid., Fifty-second session, Supplement No. 34 (A/52/34). UN ٤ - وفي الجلسة ١١ المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى رئيس وحدة التفتيش المشتركة ببيان وعرض تقرير الوحدة)٢(.
    104. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement and introduced the report of the Secretary-General under the item (E/2010/49). UN 104 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان وعرض تقرير الأمين العام المقدم في إطار هذا البند (E/2010/49).
    104. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement and introduced the report of the Secretary-General under the item (E/2010/49). UN 104 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان وعرض تقرير الأمين العام المقدم في إطار هذا البند (E/2010/49).
    At the 2nd plenary meeting, on 2 November, the Chairman of the Ad Hoc Group on Article 13 reported to the Conference of the Parties on the outcome of the work of the Group and introduced the report of the Group on its sixth and final session (FCCC/AG13/1998/2). UN ٩٤- وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أطلع رئيس الفريق المخصص للمادة ٣١ مؤتمر اﻷطراف على نتائج عمل الفريق وعرض تقرير الفريق عن دورته السادسة واﻷخيرة )(FCCC/AG13/1998/2.
    4. At the 10th meeting, on 11 October, the representative of Brazil, in his capacity as Chairman of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, made a statement and introduced the report of the Committee1 (see A/C.4/57/SR.10). UN 4 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل البرازيل، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وعرض تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/57/SR.10).
    On 2 November, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed Council members on the situation in Abkhazia, Georgia, and introduced the report of the Secretary-General (S/2000/1023). UN في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى أعضاء المجلس عن الحالة في أبخازيا، جورجيا، وعرض تقرير الأمين العام (S/2000/1023).
    4. At the 10th meeting, on 14 October, the representative of Japan, in his capacity as Chairman of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, made a statement and introduced the report of the Committee (see A/C.4/59/SR.10). UN 4 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل اليابان، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وعرض تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/59/SR.10).
    4. At the 6th meeting, on 13 October, the representative of Brazil, in his capacity as Chairman of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, made a statement and introduced the report of the Committee1 (see A/C.4/58/SR.6). UN 4 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل البرازيل، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وعرض تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/58/SR.6).
    The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made a statement and introduced the report of the Secretary-General on the reform of the Department for General Assembly and Conference Management (A/60/112). UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان وعرض تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/60/112).
    53. Parallel to the 15th meeting, on 30 June, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement and introduced the report of the Secretary-General under the item (E/2010/4-E/CN.6/2010/2). UN 53 - وبالتوازي مع الجلسة 15، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان وقدم تقرير الأمين العام في إطار هذا البند (E/2010/4-E/CN.6/2010/2).
    53. Parallel to the 15th meeting, on 30 June, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement and introduced the report of the Secretary-General under the item (E/2010/4-E/CN.6/2010/2). UN 53 - وبالتوازي مع الجلسة 15، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان وقدم تقرير الأمين العام في إطار هذا البند (E/2010/4-E/CN.6/2010/2).
    The Chair of the Committee on World Food Security of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations agencies in Rome, Her Excellency Gerda Verburg, made a statement and introduced the report of the Committee on World Food Security (E/2014/84) under item 9. UN وأدلت رئيسة لجنة الأمن الغذائي العالمي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والممثلة الدائمة لهولندا لدى وكالات الأمم المتحدة في روما، صاحبة السعادة غيردا فيربورغ، ببيان وعرضت تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي (E/2014/84)، وذلك في إطار البند 9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more