"and invites him to continue" - Translation from English to Arabic

    • وتدعوه إلى مواصلة
        
    • ويدعوه إلى مواصلة
        
    2. Expresses its appreciation for the continuing efforts of the SecretaryGeneral in the humanitarian field, and invites him to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law and internationally agreed norms and principles in humanitarian emergency situations; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما يبذله من جهود متواصلة في مجال العمل الإنساني، وتدعوه إلى مواصلة تشجيع التقيد التام، في حالات الطوارئ الإنسانية، بقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي والقواعد والمبادئ المتفق عليها دوليا؛
    9. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with the heads of regional organizations, and invites him to continue to do so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN ٩ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام ﻹشراكه المنظمة الدولية للفرانكوفونية فــي الاجتماعات الدورية التي ينظمها مع رؤساء المنظمات اﻹقليمية، وتدعوه إلى مواصلة ذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرانكوفونية في مجال منع الصراعات وتعزيز الديمقراطية وحكم القانون؛
    6. Welcomes the efforts of the Secretary-General to allow for the greater participation of the University in the work of the United Nations, and invites him to continue to encourage the participation, as appropriate, of the University in the activities of the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary machinery, as well as through other existing structures and modalities for communication, interaction and integration; UN ٦ - ترحب بجهود اﻷمين العام إتاحة المزيد من مشاركة جامعة اﻷمم المتحدة في أعمال اﻷمم المتحدة وتدعوه إلى مواصلة التشجيع على هذه المشاركة، حسب الملائم، من جانب الجامعة في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية وجهازها الفرعي، وكذلك من خلال هياكل وطرائق الاتصال والتفاعل والتكامل اﻷخرى؛
    9. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with the heads of regional organizations, and invites him to continue to do so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 9 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراكه المنظمة الدولية للفرانكوفونية فــي الاجتماعات الدورية التي ينظمها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة ذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرانكوفونية في مجال منع الصراعات وتعزيز الديمقراطية وحكم القانون؛
    " 24. Acknowledges reflection by the Secretary-General of the social dimensions of the Partnership in his report on the priority theme `National and international cooperation for social development'to the Commission of Social Development at its forty-first session and invites him to continue to reflect those dimensions in future reports submitted to the Commission on its priority themes; UN " 24 - يقدر قيام الأمين العام، في التقرير الذي قدمه إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والأربعين عن الموضوع ذي الأولوية ``التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية ' ' ، بدراسة الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ويدعوه إلى مواصلة دراسة هذه الأبعاد في تقاريره المقبلة المقدمة إلى اللجنة بشأن مواضيعها ذات الأولوية؛
    9. Welcomes the work of the Special Rapporteur and reiterates the need for him to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before him, and invites him to continue to seek the views and comments of Governments concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion, objectivity and independence; UN 9- ترحب بأعمال المقرر الخاص وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توافر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، وإلى مواصلة القيام بأعماله في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    9. Welcomes the work of the Special Rapporteur and reiterates the need for him to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before him, and invites him to continue to seek the views and comments of Governments concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion, objectivity and independence; UN 9- ترحب بأعمال المقرر الخاص وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توافر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، وإلى مواصلة القيام بأعماله في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    10. Welcomes the work of the Special Rapporteur and reiterates the need for him to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before him, and invites him to continue to seek the views and comments of Governments concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion, objectivity and independence; UN 10- ترحب بأعمال المقرر الخاص وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توفر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، وإلى مواصلة القيام بأعماله في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    10. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue doing so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 10 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراكه المنظمة الدولية للفرانكوفونية فــي الاجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة القيام بذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرانكوفونية في مجال منع الصراعات ودعم الديمقراطية وسيادة القانون؛
    9. Welcomes the work of the Special Rapporteur and reiterates the need for him to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before him, and invites him to continue to seek the views and comments of Governments concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion, objectivity and independence; UN 9- ترحب بأعمال المقرر الخاص وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توافر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، وإلى مواصلة القيام بأعماله في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    10. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue doing so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 10 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراكه المنظمة الدولية للفرانكوفونية فــي الاجتماعات الدورية التي ينظمها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة ذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرانكوفونية في مجال منع الصراعات وتعزيز الديمقراطية وحكم القانون؛
    9. Welcomes the work of the Special Rapporteur and reiterates the need for him to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before him, and invites him to continue to seek the views and comments of Governments concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion, objectivity and independence; UN 9- ترحب بأعمال المقرر الخاص وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توافر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، وإلى مواصلة القيام بأعماله في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    11. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue doing so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 11 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراكه المنظمة الدولية للفرانكوفونية فــي الاجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة القيام بذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرانكوفونية في منع نشوب النزاعات ودعم الديمقراطية وسيادة القانون؛
    11. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue doing so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 11 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراكه المنظمة الدولية للفرانكوفونية فــي الاجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة القيام بذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرانكوفونية في منع نشوب الصراعات ودعم الديمقراطية وسيادة القانون؛
    2. Expresses its appreciation for the continuing efforts of the Secretary-General in the humanitarian field, and invites him to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law and internationally agreed norms and principles in situations of humanitarian emergencies; UN 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود متواصلة في مجال العمل الإنساني، وتدعوه إلى مواصلة ترسيخ التقيد التام، في حالات الطوارئ الإنسانية، بقانون اللاجئين، والقانون الإنساني الدولي والقواعد والمبادئ المتفق عليها دوليا؛
    13. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue to do so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 13 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراك المنظمة الدولية للفرنكوفونية في الاجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة القيام بذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرنكوفونية في منع نشوب النـزاعات ودعم الديمقراطية وسيادة القانون؛
    13. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue to do so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 13 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراك المنظمة الدولية للفرنكوفونية في الاجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة القيام بذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرنكوفونية في منع نشوب النـزاعات ودعم الديمقراطية وسيادة القانون؛
    10. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue to do so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 10 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراك المنظمة الدولية للفرنكوفونية فــي الاجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة القيام بذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرنكوفونية في منع نشوب النـزاعات ودعم الديمقراطية وسيادة القانون؛
    10. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue to do so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law; UN 10 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لإشراك المنظمة الدولية للفرنكوفونية فــي الاجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وتدعوه إلى مواصلة القيام بذلك، آخذا في الاعتبار الدور الذي تضطلع به المنظمة الدولية للفرنكوفونية في منع نشوب النـزاعات ودعم الديمقراطية وسيادة القانون؛
    20. Acknowledges the reflection by the Secretary-General of the social dimensions of the New Partnership in his report on the priority theme for the forty-first session of the Commission for Social Development, " National and international cooperation for social development " , and invites him to continue to reflect those dimensions in future reports submitted to the Commission on its priority themes; UN 20 - يقدر قيام الأمين العام، في الدورة الحادية والأربعين للجنة التنمية المستدامة، بتسليط الضوء على الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقريره عن الموضوع ذي الأولوية ``التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية ' ' ()، ويدعوه إلى مواصلة تجسيد هذه الأبعاد في تقاريره المقبلة المقدمة إلى اللجنة بشأن مواضيعها ذات الأولوية؛
    20. Acknowledges the reflection by the Secretary-General of the social dimensions of the New Partnership in his report on the priority theme for the forty-first session of the Commission for Social Development, " National and international cooperation for social development " , and invites him to continue to reflect those dimensions in future reports submitted to the Commission on its priority themes; UN 20 - يقدر قيام الأمين العام، في الدورة الحادية والأربعين للجنة التنمية المستدامة، بتسليط الضوء على الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقريره عن الموضوع ذي الأولوية ``التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية ' ' ()، ويدعوه إلى مواصلة تجسيد هذه الأبعاد في تقاريره المقبلة المقدمة إلى اللجنة بشأن مواضيعها ذات الأولوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more