"and ipsas" - Translation from English to Arabic

    • والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • وعلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • والمعايير المحاسبية الدولية في
        
    • والمعيار المحاسبي الدولي
        
    • وفقا للمعايير المحاسبية الدولية
        
    • لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية
        
    The preparation for the implementation of enterprise resource planning and IPSAS will be an additional challenge for the period. UN وسيشكل الإعداد لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تحديا إضافيا للفترة.
    Achieved: Umoja Foundation and IPSAS implemented UN أنجز: تنفيذ نظام أوموجا المؤسس والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Achieved; Umoja foundation and IPSAS implemented UN أنجز؛ إذ تم تنفيذ نظام أوموجا المؤسس والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    ERP and IPSAS implementation status in United Nations system organizations Areas handled in ERP Implementation timeline Org. UN حالة تطبيق نظم التخطيط والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Both Umoja and IPSAS were critically important to the achievement of that future model. UN واختتم بقوله إن لنظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أهمية حاسمة في تحقيق هذا النموذج في المستقبل.
    These are all linked to reforms which are being led by United Nations Headquarters, such as the introduction of Umoja and IPSAS. UN وترتبط هذه التغييرات جميعها بالإصلاحات التي يجريها مقر الأمم المتحدة حاليا مثل إعمال نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    More timely and accurate data should result from Umoja and IPSAS deployments. UN وينبغي أن تنتج بيانات أكثر دقة وفي أوقات أنسب من عمليتي نشر نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    2. Umoja and IPSAS UN 2 - مشروع أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    :: Assessment of job descriptions for all field financial positions with due regard to shifting requirements in the implementation of Umoja, the service centres and IPSAS UN :: تقييم التوصيفات الوظيفية لجميع الوظائف المالية الميدانية مع إيلاء الاعتبار الواجب للاحتياجات المتغيرة لدى تنفيذ نظام أوموجا، ومراكز الخدمات، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Advisory Committee trusts that the implementation of Umoja and IPSAS will be incorporated into the further improvement of the budget formulation process. UN إن اللجنة الاستشارية على ثقة من أن تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ستدمج في التحسينات الأخرى التي تطرأ على عملية وضع الميزانية.
    The Office continued to improve coordination and collaboration with information and communications technology units globally to support the implementation of Umoja and IPSAS. I. Internal oversight UN وواصل المكتب تحسين التنسيق والتعاون مع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد العالمي من أجل دعم تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It added that variances between the approved budgets and actual expenditure related mainly to changes in operational requirements as well as the implementation of Umoja and IPSAS. UN وأضافت قائلة إن الفروق بين نفقات الميزانيات المعتمدة والنفقات الفعلية تتصل أساسا بالتغيرات في الاحتياجات التشغيلية، وكذلك بتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Implementation of training and development of procedures, including standard operating procedures, for Umoja and IPSAS UN تنظيم دورات تدريبية، ووضع إجراءات من بينها، إجراءات تشغيل موحدة في إطار نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Legacy system data-quality analysis and data cleansing were successfully completed to support the implementation of Umoja and IPSAS UN أنجز تحليل نوعية البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات بنجاح لدعم تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Resource requirements budgeted under programme support for Umoja and IPSAS will provide for the tasks of rolling out both the functionality and the information technology components. UN وستموَّل عمليات نشر عنصر القدرات الوظيفية وعنصر تكنولوجيا المعلومات كليهما من رصيد الاحتياجات من الموارد المدرجة في ميزانية الدعم البرامجي لنظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    II. ERP and IPSAS implementation status in United Nations system organizations UN الثاني - حالة تطبيق نظم التخطيط والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة 69
    These financial statements have been prepared on the accrual basis of accounting in accordance with the Financial Regulations and Rules of UNFPA and IPSAS. UN أُعدت هذه البيانات المالية بناء على نظام المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The enterprise data centre approach was developed in direct response to the ever-increasing need for enterprise systems that address the needs of the Organization, such as Umoja and IPSAS. UN فقد تمت بلورة نهج العمل بمركز مشترك للبيانات كاستجابة مباشرة للحاجة المتزايدة باستمرار للنظم المركزية التي تلبي احتياجات المنظمة، مثل نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Consequently, the Umoja and IPSAS teams work very closely not only on the design of Umoja processes but also in the deployment of Umoja. UN وتبعا لذلك، يعمل فريق أوموجا والفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نحو وثيق للغاية ليس فحسب على تصميم عمليات أوموجا وإنما أيضا فيما يتصل بنشر مشروع أوموجا.
    Assistance to peacekeeping operations will continue to be provided on the implementation of Umoja and IPSAS. UN وسيستمر تقديم المساعدة لعمليات حفظ السلام في تنفيذ نظام أوموجا وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Continually review its risks and IPSAS gap analysis and identify alternative mitigating solutions within the control of ITC management for the outstanding issues UN يقوم المركز باستمرار باستعراض المخاطر التي تواجهه وتحليل الثغرات في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحديد الحلول البديلة للتخفيف من حدة مخاطر المسائل العالقة تحت إشراف إدارة المركز
    Should the capacity-building framework and the questionnaire include public-sector entities and IPSAS as benchmarks for their reporting? UN (ب) هل ينبغي أن يشتمل إطار بناء القدرات والاستبيان على كيانات تابعة للقطاع العام وعلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام كمعايير مرجعية لعملية الإبلاغ من جانبها؟
    These first IPSAS-compliant financial statements represent an improvement in the quality and transparency of financial reporting, which can be expected to improve even more as Umoja and IPSAS take root in the peacekeeping operations, thus bringing two types of best practices to their management. UN وتمثل هذه البيانات المالية المتسقة للمرة الأولى مع المعايير المحاسبية الدولية تحسناً في جودة وشفافية التقارير المالية التي من المتوقع ربما أن تتحسن أكثر من ذلك، بينما يترسخ العمل بنظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية في عمليات حفظ السلام، مما يجمع بين نوعين من أفضل الممارسات لإدارة هذه العمليات.
    Furthermore, the Programme and Operations Manual was also updated in line with the Accounting Policy Manual and IPSAS 12, Inventories. UN وعلاوة على ذلك، استُكمل دليل البرامج والعمليات بما يتسق مع دليل السياسات المحاسبية، والمعيار المحاسبي الدولي 12، الموجودات.
    Additional software Web, FA SP3 and Inventory Management Modules were also acquired for eventual Citrix replacement and IPSAS accounting. UN وFA SP3 ونمائط إدارة المخزونات Inventory management modules من أجل القيام في نهاية المطاف بالاستعاضة عن برمجيات سيتريكس والاضطلاع بالمحاسبة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية.
    Atlas upgrade and IPSAS preparation in alignment with UNDP UN سيجري تحديث برنامج أطلس والإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالاتفاق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more