"and ipu" - Translation from English to Arabic

    • والاتحاد البرلماني الدولي
        
    • و الاتحاد البرلماني الدولي
        
    UNCTAD and IPU participate in each other's meetings at senior level. UN ويشارك الأونكتاد والاتحاد البرلماني الدولي في اجتماعات بعضهما البعض على مستوى رفيع.
    UNCTAD and IPU participate in each other's meetings at senior level. UN ويشارك الأونكتاد والاتحاد البرلماني الدولي في اجتماعات بعضهما البعض على مستوى رفيع.
    The survey also demonstrates that many parliaments want the relationship between the United Nations and IPU to be further consolidated. UN وأظهرت الدراسة أيضا أن العديد من البرلمانات ترغب في تعزيز العلاقات بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights and IPU will cooperate in the follow-up to the Moscow Conference. UN وستتعاون مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والاتحاد البرلماني الدولي في متابعة مؤتمر موسكو.
    Additional areas of cooperation between the United Nations and IPU were: UN والمجالات اﻹضافية للتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي هي :
    We trust, as do many other delegations in this Hall, that we are correct in sending a clear message that will encourage increased cooperation between the United Nations and IPU. UN ونحن نثق، شأننا شأن وفود عديدة أخري في هذه القاعة، بأننا على صواب إذ نرسل رسالة واضحة تشجع على زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    The Handbook is being widely disseminated by both the Division for the Advancement of Women and IPU. UN وتقوم كل من شعبة النهوض بالمرأة والاتحاد البرلماني الدولي بنشر للكتيب على نطاق واسع.
    The cases of the International Olympic Committee (IOC) and IPU provided interesting precedents for the request for observer status for ICAPP; his delegation strongly supported the adoption of the draft resolution. UN وأشار إلى أن حالتي اللجنة الأولمبية الدولية والاتحاد البرلماني الدولي تشكلان سابقتين جديرتين بالاهتمام فيما يتصل بطلب مركز المراقب للمؤتمر؛ وأوضح أن وفده يؤيد بشدة اعتماد مشروع القرار.
    His participation in the event opened a new stage in high-level cooperation between the Committee and IPU. UN وآذنت مشاركة الرئيس في هذه المناسبة ببدء مرحلة جديدة من التعاون الرفيع المستوى بين اللجنة والاتحاد البرلماني الدولي.
    :: UN-Women and IPU pursued their collaboration in the area of ending violence against women and girls. UN :: واصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة والاتحاد البرلماني الدولي التعاون في مجال القضاء على العنف ضد النساء والفتيات.
    19. The past year has seen a significant strengthening of cooperation between the United Nations system and IPU. UN ١٩ - شاهدت السنة اﻷخيرة تعزيزا ملحوظا في التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Closer consultation between the United Nations and IPU could also help to set the agenda of the Committee so that it addresses actionable issues of common interest. UN ومن شأن مزيد من التشاور الوثيق بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أن يساعد أيضا على وضع جدول أعمال اللجنة بحيث يتناول المسائل العملية موضع الاهتمام المشترك.
    List of joint activities conducted by the United Nations, national parliaments and IPU since April 2012 UN قائمة الأنشطة المشتركة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي منذ نيسان/أبريل 2012
    A Handbook for parliamentarians on The Rights of Indigenous Peoples was produced by OHCHR, UNDP, the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the Secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues and IPU. UN وأعدت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية والاتحاد البرلماني الدولي دليلا للبرلمانيين بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    The idea is to engage more closely with parliaments and IPU to facilitate the implementation of the namesake resolution through proactive national legislation and stronger parliamentary oversight. UN والغاية المتوخاة هي العمل على نحو أوثق مع البرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي لتيسير تنفيذ ما يشير إليه عنوان القرار عن طريق تشريعات وطنية استباقية وتعزيز الرقابة البرلمانية.
    After electing its new Bureau, the Committee held a substantive discussion on recent developments in strengthening cooperation between the United Nations, parliaments and IPU. UN وبعد انتخاب أعضاء المكتب، أجرت اللجنة مناقشة موضوعية بشأن التطورات الأخيرة في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي.
    The sixty-eighth session of the United Nations General Assembly would receive a report by the United Nations Secretary-General on interaction between the United Nations, national parliaments and IPU. UN وستتلقى الدورة الثامنة والستون للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريرا من الأمين العام للأمم المتحدة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي.
    Overall, there is scope for stronger cooperation between the United Nations country team and IPU in support of gender equality and the political empowerment of women in Côte d'Ivoire. UN وعموما، ثمة مجال لتعاون أقوى بين فريق الأمم المتحدة القطري والاتحاد البرلماني الدولي دعما للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من المشاركة في الحياة السياسية في كوت ديفوار.
    62. There are a number of other democracy-related organizations that conduct work globally, including the International Institute for Democracy and Electoral Assistance and IPU. UN 62 - وهناك عدد من المنظمات المعنية بالديمقراطية التي تقوم بأنشطة عالمية النطاق، منها المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية والاتحاد البرلماني الدولي.
    He added that in early 2012, the General Assembly was due to hold a special debate on interaction and cooperation between the United Nations, national parliaments and IPU. UN وأضاف قائلا إنه من المقرر أن تعقد الجمعية العامة، في أوائل عام 2012، جلسة لإجراء مناقشة خاصة عن التفاعل والتعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي.
    UNICEF and IPU are also looking at the creation of a virtual resource centre on child protection to be posted on the IPU web site for the exchange of best practices and legislative norms, etc. Education, science and culture UN ويعكف أيضا كل من اليونيسيف و الاتحاد البرلماني الدولي على بحث سبل إنشاء مركز افتراضي للموارد معني بحماية الطفل يتم إدراجه في موقع الاتحاد البرلماني الدولي على الإنترنت بغرض تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات والقواعد التشريعية وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more