"and issued in" - Translation from English to Arabic

    • وصدر في
        
    • وصدرت في
        
    • والصادرة في
        
    • وأن تصدر في
        
    • وتصدر في
        
    • وأنها تصدر في
        
    • وإصداره في
        
    • وتصدر بهذه
        
    • وأصدر في
        
    • وإصدارها في
        
    • وأصدرت في
        
    • وأصدرته
        
    • وأصدرتها في
        
    A new instruction on guidelines for publishing in an electronic format was produced by the Board and issued in 1996. UN وصدر في ١٩٩٦ نص جديد لتعليمات إدارية بشأن مبادئ توجيهية للنشر في شكل الكتروني، من إنتاج المجلس.
    3. A new organizational structure of the secretariat of ESCWA was finalized and issued in ST/SGB/Organization, section: ESCWA/Rev.1, dated 6 October 1994. UN ٣ - أنجز هيكل تنظيمي جديد لﻷمانة التنفيذية للاسكوا وصدر في المنشور ST/SGB/Organization, Section: ESCWA/Rev.1 بتاريخ ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Accordingly, a new programme for safety and security had been prepared and issued in document A/59/806 for review by the Committee for Programme and Coordination. UN وبالتالي فقد تم إعداد برنامج جديد للسلامة والأمن وصدر في الوثيقة A/59/806 لكي تستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق.
    The results and recommendations were included in a guideline and issued in the spring of 2003. UN وأدرجت النتائج والتوصيات في مبدأ توجيهي وصدرت في ربيع 2003.
    3. The revisions proposed below modify programme 14, Economic and social development in Africa, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1. UN ٣ - وتمثل التنقيحات المقترحة أدناه تعديلا للبرنامج ١٤، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، والصادرة في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    The agenda of the sixty-ninth regular session of the General Assembly was adopted on 19 September 2014 and issued in document A/69/251 (see A/69/252 for allocation of items). UN أُقرّ جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والستين في 19 أيلول/سبتمبر 2014 وصدر في الوثيقة A/69/251 (انظر A/69/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    The agenda of the sixty-ninth regular session of the General Assembly was adopted on 19 September 2014 and issued in document A/69/251 (see A/69/252 for allocation of items). UN أُقرّ جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والستين في 19 أيلول/سبتمبر 2014 وصدر في الوثيقة A/69/251 (انظر A/69/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    The agenda of the sixty-ninth regular session of the General Assembly was adopted on 19 September 2014 and issued in document A/69/251 (see A/69/252 for allocation of items). UN أُقرّ جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والستين في 19 أيلول/سبتمبر 2014 وصدر في الوثيقة A/69/251 (انظر A/69/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    The agenda of the sixty-ninth regular session of the General Assembly was adopted on 19 September 2014 and issued in document A/69/251 (see A/69/252 for allocation of items). UN أُقرّ جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والستين في 19 أيلول/سبتمبر 2014 وصدر في الوثيقة A/69/251 (انظر A/69/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    The agenda of the sixty-ninth regular session of the General Assembly was adopted on 19 September 2014 and issued in document A/69/251 (see A/69/252 for allocation of items). UN أُقرّ جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والستين في 19 أيلول/سبتمبر 2014 وصدر في الوثيقة A/69/251 (انظر A/69/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    The agenda of the sixty-ninth regular session of the General Assembly was adopted on 19 September 2014 and issued in document A/69/251 (see A/69/252 for allocation of items). UN أُقرّ جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والستين في 19 أيلول/سبتمبر 2014 وصدر في الوثيقة A/69/251 (انظر A/69/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    The agenda of the sixty-ninth regular session of the General Assembly was adopted on 19 September 2014 and issued in document A/69/251 (see A/69/252 for allocation of items). UN أُقرّ جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والستين في 19 أيلول/سبتمبر 2014 وصدر في الوثيقة A/69/251 (انظر A/69/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    13. Subsequent to this workshop, guidance elements were developed in consultation with the organizations of the United Nations system and issued in March of this year. UN ١٣ - وعقب حلقة العمل هذه، وضعت عناصر توجيهية بالتشاور مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وصدرت في آذار/مارس من هذا العام.
    The representative of Denmark suggested that the usefulness of the COWI paper would be greatly enhanced if it were placed on the Basel Convention web page, translated into the United Nations official languages and issued in book form. UN 126- ذكر ممثل الدانمرك أن الفائدة من ورقة مؤسسة COWI يمكن أن تزداد كثيراً لو أنه وضعت على صفحة اتفاقية بازل على الشبكة الإلكترونية، وترجمت إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية وصدرت في شكل كتاب.
    3. The revisions proposed below modify paragraphs 23.1 to 23.4 and 23.6 to 23.24 of programme 23, Public information, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1. UN ٣ - تعدل التنقيحات المقترحة أدناه الفقرات من ٢٣-١ إلى ٢٣-٤ ومن ٢٣-٦ إلى ٢٣-٢٤ من البرنامج ٢٣، اﻹعلام، مــن الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والصادرة في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    Call on the Security Council to ensure that its monthly assessments are comprehensive and analytical, and issued in a timely fashion. UN دعوة مجلس الأمن إلى كفالة أن تتميز تقييماته التي يعدها شهرياً بالشمولية والتحليل، وأن تصدر في حينها.
    Technical assistance needs identified in the country review reports will be compiled and issued in a note by the Secretariat. UN أمَّا الاحتياجات من المساعدة التقنية، المبيَّنة في تقارير الاستعراض القطري، فسوف تُجمَّع وتصدر في مذكِّرة من إعداد الأمانة.
    Call on the Security Council to ensure that its monthly assessments are comprehensive and analytical, and issued in a timely fashion. UN 74-5 دعوة مجلس الأمن إلى التأكد من أن التقييمات التي يعدها شهرياً تتميز بالشمولية والتحليل وأنها تصدر في حينها.
    • The draft procurement manual should be reviewed, finalized and issued in a timely manner. UN ● ينبغي استعراض مسودة دليل الشراء، ووضعه في صيغته النهائية، وإصداره في وقت معقول؛
    Abstracts of these papers, submitted in one of the official languages of the United Nations, shall be translated and issued in all languages of the Conference. UN وتترجم إلى جميع لغات المؤتمر وتصدر بهذه اللغات، خلاصات هذه الورقات المقدمة بإحدى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    It has delivered a comprehensive framework to better integrate sport into States' national and international development strategies and issued in Beijing its final report containing recommendations addressed to Governments. UN كما قدم الفريق إطار عمل شاملا لإدماج الرياضة بصورة أفضل في استراتيجيات الدول الإنمائية الوطنية والدولية وأصدر في بيجين تقريره النهائي المتضمن توصيات مرفوعة إلى الحكومات.
    Furthermore, 26 November was the last date that would allow time for the reports of the Second Committee to be processed and issued in time for consideration by the General Assembly before its December recess. UN إضافة لذلك، فإن يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر هو آخر موعد يتيح فترة كافية لتجهيز تقارير اللجنة الثانية وإصدارها في الوقت المناسب لكي تنظر فيها الجمعية العامة قبل رفع الدورة في كانون الأول/ديسمبر.
    The Mission also prepared and issued in Guatemala two appendices to the report, including details of selected cases, and the verification of the first deployment of the National Civil Police. UN وأعدت البعثة أيضا وأصدرت في غواتيمالا تذييلين للتقرير شملا تفاصيل عن حالات منتقاة والتحقق من أول عملية نشر للشرطة المدنية الوطنية.
    23. The trial judgement in the Nzabonimana case was rendered on 31 May 2012 and issued in writing on 25 June 2012. UN 23 - ونطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نـزابونيمانا في 31 أيار/مايو 2012، وأصدرته خطيا في 25 حزيران/يونيه 2012.
    The terms of reference for these committees were agreed upon by the Staff-Management Coordination Committee in June 1997 and issued in administrative instruction ST/AI/1997/5 of 14 October 1997. UN وقد وافقت لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة على اختصاصات تلك اللجان في حزيران/يونيه ١٩٩٧، وأصدرتها في اﻷمر اﻹداري ST/AI/1997/5 المؤرخ ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more