"and it doesn't matter" - Translation from English to Arabic

    • ولا يهم
        
    • و لا يهم
        
    • وهذا لا يهم
        
    • وهو لا يَهْمُّ
        
    • ولا يهمّ
        
    They're both only interested in one thing... just getting into bed with somebody And it doesn't matter who. Open Subtitles كلاهما يهتمان فقط بشىء واحد مجرد النوم في الفراش مع أى شخص .ولا يهم من هو
    And it doesn't matter whether or not the EmDrive works. Open Subtitles ولا يهم إذا ما كان الدافع الكهرومغناطيسي يعمل أم لا
    And it doesn't matter how old you are - if you're not ready for it, you're not ready for it. Open Subtitles ولا يهم كم عمرك اذا كنت لست مستعد له فأنت لست مستعد
    And it doesn't matter if you're sorry, it doesn't even matter if you embrace it as a part of who you are. Open Subtitles و لا يهم ان كنت آسف ولا يهم ايضا ان تقبلت جزءا مما انت عليه
    Every Monday... every Monday we do a table read for the network, And it doesn't matter how many times you read the script or how many times you imagine how each one of the... of us is gonna say a line, Open Subtitles كل اثنين، نجتمع حول طاولة القراءة، ولا يهم كم مرة نقرأ النص أو كم مرة نتخيل ان كل واحد منا سيقول جملة،
    And it doesn't matter how well you do your job, it won't make a lick of difference in their lives. Open Subtitles الناس يطرقون بعضهم البعض على الاشياء غبية. ولا يهم جيدا كيف تقوم بعملك،
    Your mother wrote this the night that she died. And it doesn't matter how I got it. Open Subtitles لقد كتبت أمكَ هذا ليلة مقتلها، ولا يهم كيف حصلت عليه
    We just get stuck in our own little worlds, And it doesn't matter what other people feel... excep that it... it does matter. Open Subtitles نحن فقط نبقى عالقين في عالمنا الخاص الصغير ولا يهم مايشعر به الاخرين ماعدا
    They want to conquer the world, and they're crazy enough to do it And it doesn't matter how many people get hurt or killed. Open Subtitles يريدون غزوا العالم انهم مجانين كفاية لفعل ذلك ولا يهم كم من الناس سيتأذى او يٌقتل
    Michelle, your daughter's at that time in her life where she's got to make her own choices, And it doesn't matter if they're right or wrong. Open Subtitles ميشيل , ابنة في هذا الوقت في حياتها تجعل اختياراتها الخاصة , ولا يهم إذا كانت على حق أو خطأ.
    And it doesn't matter whether I like him or you like him, it's up to your mom to decide what she wants to do. Open Subtitles ولا يهم إن كنت أنا احبه أو أنتِ تحبينه الأمر لأمكِ لتقرر ما تريد فعله
    The only vote that counts is the monetary vote And it doesn't matter how much any activist yells about ethics and accountability. Open Subtitles نظامنا هذا تعرض كل شيء للبيع. الصوت الوحيد المهم هو الصوت المالي ولا يهم كم من نشطاء السلام
    We'll make it. I'll just be a minute. And it doesn't matter if we miss the trailers. Open Subtitles سنصل في الميعاد , سأستغرق دقيقة فقط ولا يهم إذا فاتنا التترات
    And it doesn't matter if you wanna hear it or not, because I am gonna say it. Open Subtitles ولا يهم اذا كنت تريدين ان تسمعيه او لا, لانني ساقوله على اي حال
    And it doesn't matter that your career's going great right now and that you and your husband never even got to go anywhere taped to a dog! Open Subtitles ولا يهم أن مهنتك تسير بشكل رائع حاليًا وأنت وزوجك لم تذهبا برحلة ! ملصقان على ظهر كلب حتى
    And it doesn't matter where it's from.It always worked. Open Subtitles و لا يهم ما الذي سببها لطالما نفعت
    Sometimes I want to fight, but my body keeps telling me to stop, And it doesn't matter how hard I punch, I just, I can't do it. Open Subtitles احيانا أرغب بأن اقاتل لكن جسدي يقول لي بإستمرار ان أتوقف و لا يهم كم ألكم بقوة انه
    There's a girl who I, uh... And it doesn't matter that there's this other guy, and frankly, I wouldn't care if she gave me the ebola virus. Open Subtitles هناك فتاة التي.. أنا و لا يهم إذا كان هناك رجل أخر
    You know that. And it doesn't matter anyway. Open Subtitles وهذا لا يهم بأية حال
    And it doesn't matter anyway, because nobody calls you except for me, right? Open Subtitles وهو لا يَهْمُّ على أية حال، لأن لا أحد يَدْعوك ماعداي، حقّ؟
    And it doesn't matter what I say here because I'm capturing her with intense eye contact. Open Subtitles ولا يهمّ ما أقوله هنا لأنني أتخيّلها تنظر إليّ متفاعلةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more