"and its addenda" - Translation from English to Arabic

    • وإضافاتها
        
    • وإضافاته
        
    • وإضافتيها
        
    • وإضافتيه
        
    • والإضافات الملحقة
        
    • وإضافتها
        
    • والإضافات التابعة لها
        
    Information received in this regard from non-governmental organizations is contained in the present document and its addenda. UN وترد في هذه الوثيقة وإضافاتها المعلومات التي وردت من المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد.
    Information received in this regard from Governments is contained in the present document and its addenda. UN وتتضمن هذه الوثيقة وإضافاتها ما ورد من معلومات قدمتها الحكومات في هذا الصدد.
    Information received in this regard from non-governmental organizations is contained in the present document and its addenda. UN وتشمل هذه الوثيقة وإضافاتها المعلومات الواردة في هذا الصدد من المنظمات غير الحكومية.
    Where feasible, the information has been provided within the present report and its addenda UN تقدم، حيثما تسنى ذلك من الناحية العملية، معلومات في هذا الشأن ضمن هذا التقرير وإضافاته
    The Secretariat compiled that information in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/4 and its addenda for consideration by the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN وقامت الأمانة بتجميع هذه المعلومات في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/4 وإضافتيها لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    report of China and its addenda 1 and 2 UN ردود على قائمة المسائل والأسئلة للنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس للصين وإضافتيه 1 و 2
    The report and its addenda are available from the following website: https://www.cia.gov/library/reports/general-reports-1/iraq_wmd_2004/index.html. UN ويمكن الاطلاع على التقرير والإضافات الملحقة به على الموقع التالي: http://www.cia.gov/library/reports/general-reports/iraq_wmd_2004/index.html.
    Information received in this regard from the United Nations system is contained in the present document and its addenda. UN وترد في هذه الوثيقة وإضافاتها المعلومات الواردة في هذا الشأن من منظومة الأمم المتحدة.
    He invited members of the Commission to comment on document A/CN.9/WG.I/WP.79 and its addenda. UN ودعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بتعليقاتهم على الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79 وإضافاتها.
    The sponsors of the draft resolution are listed in documents A/C.1/62/L.38/Rev.1, A/C.1/62/CRP.3 and its addenda 1, 2, 3, 4 and 5. UN ومقدمو مشروع القرار مدرجة أسماؤهم في الوثائق A/C.1/62/38/Rev.1 و A/C.1/62/CRP.3 وإضافاتها 1 و 2 و 3 و 4 و 5.
    A list of representatives who attended the meetings of the Special Committee in 2001 appears in document A/AC.109/2000/INF/39 and its addenda. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/2001/INF/39 وإضافاتها قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2001.
    This document and its addenda address the requests of the fifth session of the COP as outlined above. UN 4- تتناول هذه الوثيقة وإضافاتها طلبات مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة كما أوجزت أعلاه.
    In this connection, the Working Group noted that conference room paper WGUNS/CRP.3 and its addenda also contained recommendations from non-governmental sources and accordingly the Working Group had before it valuable input from the wider community. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الفريق العامل أن ورقة غرفة الاجتماعات WGUNS/CRP.3 وإضافاتها تتضمن أيضا توصيات واردة من مصادر غير حكومية، وبالتالي كان معروضا على الفريق العامل مدخلات قيمة واردة من مجتمع أكبر.
    The Working Group heard an introduction of document A/CN.9/WG.I/WP.66 and its addenda. UN 13- استمع الفريق العامل إلى تقديم للوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.66 وإضافاتها.
    Accordingly, this document and its addenda contain a proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN وعليه، فإن هذه الوثيقة وإضافاتها تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    This document and its addenda address the requests of the sixth session of the COP as outlined above. UN 4- تتناول هذه الوثيقة وإضافاتها طلبات مؤتمر الأطراف في دورته السادسة على النحو الموجز أعلاه.
    The present report and its addenda apply the methodology on a thematic and regional basis. UN ويطبق هذا التقرير وإضافاته منهجية الأداة حسب الموضوعات والمناطق.
    Such assistance was indispensable in the preparation of the present report and its addenda, and in carrying out his work. UN ولقد كانت هذه المساعدة ضرورية لإعداد هذا التقرير وإضافاته واضطلاع بعمله.
    The annual reports of the regional commissions are provided as background information as they contain relevant issues and analyses that are addressed in the report and its addenda. UN وتقدم التقارير السنوية للجان الإقليمية بوصفها معلومات أساسية حيث أنها تتضمن المسائل والتحليلات التي يجري تناولها في هذا التقرير وإضافاته.
    This approach, indeed, forms the basis for all our main comments on document A/CN.9/WG.V/WP.97 and its addenda. UN ويشكّل هذا النهج بالفعل أساس جميع تعليقاتنا الرئيسية على الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.97 وإضافتيها.
    My delegation has taken careful note of the Secretary-General's report entitled " Assistance in mine action " , as contained in document A/56/448 and its addenda 1 and 2. UN وقد أحاط وفدي علما مع الاهتمام بتقرير الأمين العام المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " ، الوارد في الوثيقة A/56/448 وإضافتيه 1 و 2.
    The report and its addenda are available from the following website: https://www.cia.gov/library/ reports/general-reports-1/iraq_wmd_2004/index.html. UN ويمكن الاطلاع على التقرير والإضافات الملحقة به على الموقع التالي: https://www.cia.gov/library/reports/general-reports/iraq_wmd_2004/index.html.
    Information received in this regard from the United Nations system is contained in the present document and its addenda. UN وتتضمن هذه الوثيقة وإضافتها المعلومات التي وردت من منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    The Conference of the Parties may wish to note that the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its fifth meeting, to be held in June 2011, and the Conference of the Parties to the Basel Convention at its tenth meeting, to be held in October 2011, will consider the same information as provided in document UNEP/POPS/COP.5/32 and its addenda. UN 39- قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بأن مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، في اجتماعه الخامس الذي سيعقد في حزيران/يونيه 2011، ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، في اجتماعه العاشر الذي سيعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2011، سينظران في نفس المعلومات المقدمة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.5/32 والإضافات التابعة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more