"and its application to" - Translation from English to Arabic

    • وتطبيقه على
        
    • وتطبيقها على
        
    • وتطبيقها في
        
    • وانطباقه على
        
    • وانطباقها على
        
    • وتطبيقاته على
        
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF-DETERMINATION and its application to UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة
    The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF—DETERMINATION and its application to UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF—DETERMINATION and its application to UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة
    The perpetrators of actions in contravention of international law must be held accountable in order to consolidate the rule of law and its application to everyone equally. UN وطالب بوجود مساءلة مرتكبي الأعمال المخالفة للقانون الدولي من أجل توطيد سيادة القانون وتطبيقها على الجميع سواسية.
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF—DETERMINATION and its application to PEOPLES UNDER COLONIAL OR ALIEN DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF—DETERMINATION and its application to PEOPLES UNDER COLONIAL OR ALIEN DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحـت السيطـرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF-DETERMINATION and its application to PEOPLES UNDER COLONIAL OR ALIEN DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF-DETERMINATION and its application to PEOPLES UNDER COLONIAL OR ALIEN DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    The issue of international law and its application to non-State actors in contemporary conflicts would accordingly be worthy of study, given the rudimentary nature of the existing legal framework. UN وتبعاً لذلك، فإن مسألة القانون الإنساني الدولي وتطبيقه على الجهات الفاعلة من غير الدول في النزاعات المعاصرة جديرة بالدراسة بالنظر إلى الطبيعة الأولية للإطار القانوني القائم.
    The report also outlines the principles and the approach for advancing human security and its application to the current priorities of the United Nations. UN ويوجز أيضا المبادئ والنهج المتبعة من أجل النهوض بالأمن البشري وتطبيقه على الأولويات الحالية للأمم المتحدة.
    5. The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation. UN 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    the right of peoples to self-determination and its application to PEOPLES UNDER COLONIAL OR ALIEN UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF-DETERMINATION and its application to PEOPLES UNDER COLONIAL OR UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    THE RIGHT TO PEOPLES TO SELF-DETERMINATION and its application to PEOPLES UNDER COLONIAL OR ALIEN UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    5. The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation. UN 5- حق الشعوب في تقريـر المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    VII. THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF—DETERMINATION and its application to PEOPLES UNDER COLONIAL OR UN السابع ـ حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب
    5. The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation. UN ٥- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي.
    Cuba demanded that Israel immediately and unconditionally fulfil the requirements of the Fourth Geneva Convention and its application to the Syrians detained in the occupied Syrian Golan. UN وطالبت كوبا إسرائيل بالوفاء على الفور ودون قيد أو شرط بمتطلبات اتفاقية جنيف الرابعة وتطبيقها على السوريين المحتجزين في الجولان السوري المحتل.
    Most States have made considerable progress in establishing national demand reduction strategies, assessing the drug abuse problem, providing prevention, treatment and rehabilitation services, focusing in particular on youth and vulnerable groups, and in data analysis and its application to policy formulation and monitoring. UN ففي مجال خفض الطلب على المخدرات، أحرزت معظم الدول تقدّما كبيرا في وضع استراتيجيات وطنية لخفض الطلب، وتقييم مشكلة تعاطي المخدرات، وتوفير خدمات الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل، مع التركيز بشكل خاص على الشباب والمجموعات المعرّضة لخطر المخدرات، وتحليل البيانات وتطبيقها في مجال وضع السياسات ورصد تنفيذها.
    Several NGOs asserted the primacy of human rights law in international law and its application to all private actors. UN وأكدت عدة منظمات غير حكومية على أسبقية قانون حقوق الإنسان في مجال القانون الدولي، وانطباقه على جميع الجهات الفاعلة في القطاع الخاص.
    394. In connection with article 5 of the Convention, the members of the Committee requested the representative of Iceland to provide further information on the legislation on names and its application to foreigners. UN ٣٩٤ - وفيما يتصل بالمادة ٥ من الاتفاقية، طلب أعضاء اللجنة من ممثل ايسلندا أن يقدم المزيد من المعلومات عن التشريعات المتعلقة باﻷسماء وانطباقها على اﻷجانب.
    273. The health services strictly observe the Penal Code and its application to abortions. UN 273 - يراعى بدقة في تقديم الخدمات الصحية القانون الجنائي وتطبيقاته على عمليات الإجهاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more