2008/16 Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده |
Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده |
Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2001 and onward | UN | حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2001 وما بعده |
During the course of 2000, the Administrator continued to highlight the critical regular resource situation of UNDP and its associated funds and programmes. | UN | وخلال عام 2000، لم يتوقف مدير البرنامج عن إبراز الحالة الحرجة للموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Regular contributions constitute the bedrock of UNDP and its associated funds and programmes. | UN | وتشكل المساهمات العادية الأساس الوطيد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2012 and onward | UN | حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2012 وما بعده |
Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2013 and onward | UN | حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2013 وما بعده |
Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2014 and onward | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية اللازمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2014 وما بعده |
Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2011 and onward* | UN | حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2011 وما بعده* |
She thanked those Member States who had already contributed to the regular resources of UNDP and its associated funds and programmes for 2010, and also those who have made multi-year pledges. | UN | وشكرت الدول الأعضاء التي ساهمت فعلا في موارد البرنامج العادية والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2010، كما شكرت الدول الأعضاء التي أعلنت عن تبرعاتها لعدة سنوات. |
2. Contributions to UNDP and its associated funds and programmes totalled $5.11 billion in 2011. | UN | 2 - بلغ مجموع المساهمات في البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به 5.11 بلايين دولار في عام 2011. |
44. The total income of UNDP and its associated funds and programmes reached almost $4.8 billion in 2006. | UN | 44 - بلغ مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به نحو 4.8 بلايين دولار في عام 2006. |
A. Evaluations of UNDP and its associated funds and programmes. | UN | ألف - تقييمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به |
79. During the reporting period, 86 core evaluations were conducted by UNDP and its associated funds and programmes. | UN | 80 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع بـ 86 تقريرا أساسيا من قبل البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Status of regular resources funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2003 and onward | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2003 وما بعده |
The reform effort is starting to reap dividends in terms of political support for, and recognition of, the unique role that UNDP and its associated funds and programmes can play. | UN | وقد بدأت جهود الإصلاح تؤتي ثمارها من حيث الدعم السياسي والاعتراف بالدور الفريد الذي يمكن أن يقوم به البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Total income for UNDP and its associated funds and programmes rose by $221 million, or 9 per cent, in 2001 to $2.6 billion, the highest level achieved to date. | UN | فقد ارتفع مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به بمبلغ 221 مليون دولار، أو 9 في المائة، فوصلت في عام 2001 إلى 2.6 من بلايين الدولارات، وهو أعلى مستوى تم بلوغه حتى الآن. |
She thanked those Member States who had already contributed to the regular resources of UNDP and its associated funds and programmes for 2010, and also those who have made multi-year pledges. | UN | وشكرت الدول الأعضاء التي ساهمت فعلا في موارد البرنامج العادية والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2010، كما شكرت الدول الأعضاء التي أعلنت عن تبرعاتها لعدة سنوات. |
One important result is the common evaluation policy for UNDP and its associated funds and programmes, submitted to the Executive Board for approval at its annual session 2006. | UN | وأفضت هذه العلاقة إلى نتيجة هامة ألا وهي إعداد البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به سياسةَ التقييم المشتركة التي رفعت إلى المجلس التنفيذي ليوافق عليها في دورته السنوية لعام 2006. |
(iii) report annually to the Executive Board on the function, findings and recommendations of evaluations, on compliance, quality assurance, and follow-up to evaluations conducted by UNDP and its associated funds and programmes; | UN | ' 3` تقديم تقرير سنوي إلى المجلس التنفيذي عن مهمة التقييم، واستنتاجات التقييمات وتوصياتها، والامتثال، وضمان النوعية، ومتابعة التقييمات التي يجريها البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |