"and its bureau" - Translation from English to Arabic

    • ومكتبها
        
    • ومكتبه
        
    • وأعضاء مكتبها
        
    • ولمكتبه
        
    It is the main source of logistical and administrative support and receives guidance for that support from the Committee and its Bureau. UN وهي مصدر الدعم اللوجستي والإداري الرئيسي للجنة. وتتلقى التوجيه لهذا الدعم من اللجنة ومكتبها.
    (iii) Commission on Sustainable Development and its Bureau and subsidiary bodies UN ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية
    (iii) Commission on Sustainable Development and its Bureau and subsidiary bodies UN ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية
    The work is steered by the Conference of European Statisticians and its Bureau. UN ويقوم المؤتمر ومكتبه بتوجيه هذه الأعمال.
    C. Re-election of the Committee Chairperson and its Bureau UN جيم - إعادة انتخاب رئيس اللجنة وأعضاء مكتبها
    (iii) Commission on Sustainable Development and its Bureau and subsidiary bodies UN ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية
    In addition, other measures will be taken to properly equip the Court and its Bureau to handle such disputes. UN وباﻹضافة إلى ذلك ستتخذ تدابير أخرى لتجهيز المحكمة ومكتبها تجهيزا مناسبا بغية تناول تلك النزاعات.
    This report outlines how UNICEF has started and will continue to support the preparatory process, including the preparatory committee and its Bureau. UN ويعرض هذا التقرير كيف بدأت اليونيسيف وكيف ستواصل دعم العملية التحضيرية، بما في ذلك اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    In 2003, members of the Task Force and its Bureau reviewed and assessed the experience and lessons learned in the first two years of work. UN وفي سنة 2003، استعرضت فرقة العمل ومكتبها تجربة السنتين الأوليين من عملها والدروس المستفادة منهما وقيمتها.
    Work to be undertaken: The Committee and its Bureau will study ways to promote the practical application of the Guidelines on Housing Condominiums and ensure their wide dissemination in countries in transition. UN الأعمال المقرر الاضطلاع بها: ستنظر اللجنة ومكتبها عن كثب في مسألة تشجيع التطبيق العملي للمبادئ التوجيهية بشأن المساكن المشتركة الملكية وضمان نشرها الواسع في بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Induction and training sessions for members of the Committee and its Bureau are to be undertaken at agreed intervals. UN ومن المقرر عقد دورات الإرشاد الاستهلالي والتدريب لأعضاء اللجنة ومكتبها على فترات متفق عليها.
    (iii) Commission on Sustainable Development and its Bureau and subsidiary bodies UN ' ٣` لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية
    (iii) Commission on Sustainable Development and its Bureau and subsidiary bodies UN ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية
    (iii) Commission on Sustainable Development and its Bureau and subsidiary bodies UN ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية
    In accordance with established practice, the State of Palestine participated in the work of the Committee as an observer, attended all of its meetings, gave briefings, made observations and developed proposals for consideration by the Committee and its Bureau. UN ووفقا للممارسة المتبعة، شاركت دولة فلسطين في أعمال اللجنة بصفة مراقب، وحضرت جميع جلساتها، وقدمت إحاطات وأدلت بملاحظات وعرضت مقترحات لكي ينظر فيها كل من اللجنة ومكتبها.
    The steering committee will undertake its work in accordance with an agreed programme, liaise closely with the London Group on Environmental Accounting and report to the Committee of Experts and its Bureau. UN وستضطلع اللجنة التوجيهية بعملها وفقا لبرنامج عمل متفق عليه، بالتنسيق الوثيق مع فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، وستقدم تقاريرها إلى لجنة الخبراء ومكتبها.
    27. The CRIC and its Bureau have also provided guidance to the secretariat in fulfilling this mandate by: UN 27- وقدمت أيضاً لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومكتبها توجيهات إلى الأمانة بشأن الوفاء بهذه الولاية، تشمل ما يلي:
    He was not, however, convinced of the need to expand the membership of the Council and its Bureau or to amend its rules of procedure and programme of work and those of its subsidiary bodies. UN غير أنه غير مقتنع بضرورة توسيع عضوية المجلس ومكتبه وبتعديل نظامه وبرنامج عمله ونظام وبرنامج عمل هيئاته الفرعية.
    10. The Conference of European Statisticians and its Bureau provide a platform for coordination of international statistical work in the ECE region. UN 10 - يشكل المؤتمر ومكتبه قاعدة لتنسيق العمل الإحصائي الدولي في منطقة اللجنة.
    The meetings of the chairpersons of the functional commissions with the Council and its Bureau serve to exchange relevant information among the subsidiary bodies and to intensify cooperation with the Council. UN والغرض من اجتماعات رؤساء اللجان الفنية مع المجلس ومكتبه هو تبادل المعلومات ذات الصلة فيما بين الهيئات الفرعية، وتكثيف التعاون مع المجلس.
    The mutual collaboration of WIPO and its officers with the Association and its Bureau members is excellent. UN والتعاون المتبادل القائم بين المنظمة العالمية للملكية الفكرية وموظفيها والرابطة وأعضاء مكتبها ممتاز.
    (c) Broaden support to the Council and its Bureau through: UN (ج) توسيع نطاق الدعم المقدم للمجلس ولمكتبه من خلال التدابير التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more