"and its compounds" - Translation from English to Arabic

    • ومركباته
        
    • ومركّباته
        
    • ومكوّناته
        
    General Trust Fund in Support of the Preparation of a Global Assessment of Mercury and its compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم التحضير للتقييم العالمي للزئبق ومركباته
    Mercury and its compounds cause severe irreversible damage to the brain and nervous system of foetuses and infants. UN ويتسبب الزئبق ومركباته في حدوث أضرار لا يمكن إزالتها على مستوى الدماغ والجهاز العصبي لدى الأجنة والرضع.
    General Trust Fund in Support of the Preparation of a Global Assessment of Mercury and its compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم إعداد تقييم عالمي للزئبق ومركباته
    Mercury and its compounds are classified as extremely dangerous industrial chemicals, and their import and use is restricted. UN وقد صنّف الزئبق ومركباته كمواد كيميائية صناعية شديدة الخطورة، ووضعت قيود على استيرادها واستخدامها.
    The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of mercury and its compounds. UN الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ.
    Its overall goal would be to protect human health and the environment from the release of mercury and its compounds by minimising and, where feasible, ultimately eliminating global, anthropogenic mercury releases to air, water and land. UN ويتمثل الهدف الشامل لذلك في حماية صحة البشر والبيئة من إطلاق الزئبق ومركباته بواسطة تدنية إطلاقات الزئبق الاصطناعية في الهواء والماء والأرض، والقضاء عليها عالمياً في نهاية الأمر، إن أمكن ذلك عملياً.
    General Trust Fund in Support of the Preparation of a Global Assessment of Mercury and its compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم التحضير للتقييم العالمي للزئبق ومركباته
    General Trust Fund in Support of the Preparation of a Global Assessment of Mercury and its compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم إعداد تقييم عالمي للزئبق ومركباته.
    GTF in Support of the Preparation of a Global Assessment of Mercury and its compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم التحضير للتقييم العالمي للزئبق ومركباته
    21. The negative effects of mercury and its compounds on human health and the environment throughout the world have been well documented. UN وقد أحسن توثيق الآثار السلبية لزئبق ومركباته على صحة الإنسان والبيئة في مختلف أنحاء العام.
    1. Measures to reduce or eliminate the use, emission, discharge and loss of mercury and its compounds UN تدابير للحد من أو القضاء على استخدام الزئبق ومركباته وإنبعاثاته وإطلاقها وفقدها
    Public awareness, through the use of training and workshops, of the adverse effects of mercury and its compounds on health and the environment; UN `1` استثارة الوعي العام، من خلال استخدام التدريب وحلقات العمل، بالآثار السلبية للزئبق ومركباته على الصحة والبيئة؛
    Mercury and its compounds are highly toxic, especially to the developing nervous system. UN والزئبق ومركباته شديدة السمية وخاصة بالنسبة لنمو الجهاز العصبي.
    General Trust Fund in Support of the Preparation of a Global Assessment of Mercury and its compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم التحضير للتقييم العالمي للزئبق ومركباته
    General Trust Fund in support of a Global Assessment of Mercury and its compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم التحضير للتقييم العالمي للزئبق ومركباته
    List of sources of emissions of mercury and its compounds to the atmosphere UN قائمة بمصادر انبعاثات الزئبق ومركباته في الغلاف الجوي
    Several provisions of the fourth session draft text would contribute to the establishment of scientific, technical and analytical capacity by parties for the prevention, diagnosis, monitoring and treatment of exposure to mercury and its compounds, including: UN ستساهم أحكام عديدة من مشروع نص الدورة الرابعة في إنشاء قدرة علمية وتقنية وتحليلية لدى الأطراف الهدف منها منع التعرض للزئبق ومركباته وتشخيصه ورصده ومعالجته، ومنها:
    -Thermal Treatment: As the volatility of Hg and its compounds increase with temperature, thermal heating of excavated soil is a potentially effective means for Hg recovery from contaminated soils. UN المعالجة الحرارية: نظراً إلى أن خاصية التطايُر في الزئبق ومركباته تزداد بارتفاع درجة الحرارة فإن المعالجة الحرارية للتربة المحفورة وسيلة فعالة محتملة لاستخلاص الزئبق من الأتربة الملوثة.
    9. Mercury and its compounds are highly toxic substances. UN الزئبق ومركباته ماد عالية السمية.
    " Establish and implement programmes to identify vulnerable populations and/or populations at risk from the exposure of mercury and its compounds " . UN ' ' أن ينشئ وينفِّذ برامج لتحديد فئات السكان المستضعفة و/أو فئات السكان المعرّضة للخطر جراء التعرّض للزئبق ومركّباته``.
    " Establish the scientific, technical and analytical capacity and strengthening of health professional capacity for the prevention, diagnosis, monitoring and treatment of the exposure of mercury and its compounds " . UN ' ' أن يبني قدرة علمية وتقنية وتحليلية وتعزيز القدرة المهنية الصحية من أجل منع وتشخيص ورصد ومعالجة التعرّض للزئبق ومركّباته``.
    Some parties felt that financing should be provided to meet the agreed incremental costs linked to the global benefits of protecting human health and/or the global environment from the release of mercury and its compounds. UN واقترَح بعض الأطراف تقديم تمويل لتغطية التكاليف الإضافية المتفق عليها المرتبطة بالمزايا العالمية لحماية الصحة البشرية و/أو البيئة العالمية من انبعاثات الزئبق ومكوّناته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more