"and its legal subcommittee" - Translation from English to Arabic

    • ولجنتها الفرعية القانونية
        
    • ولجنتها القانونية
        
    • الفرعية القانونية التابعة
        
    • واللجنة الفرعية القانونية
        
    The Committee welcomed his lecture and expressed its appreciation to Mr. Kopal for his valuable contribution to the work of the Committee and its Legal Subcommittee. UN ورحّبت اللجنة بمحاضرته وأعربت عن تقديرها لما قدّمه السيد كوبال من مساهمة قيّمة في عمل اللجنة ولجنتها الفرعية القانونية.
    Its Rapporteur is Professor Williams of Argentina, and its members are distinguished specialists in the field of space law, many of them well known to members of this Committee and its Legal Subcommittee. UN ومقررها هو الاستاذ وليمز من اﻷرجنتين، وأعضاؤها متخصصـــون بارزون فـــي مجال القانون الفضائي. وكثيرون منهم معروفون ﻷعضاء هذه اللجنة ولجنتها الفرعية القانونية.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee have a distinguished history of working through consensus to develop space law in a manner that promotes space exploration. UN إنَّ للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية سجلاً تاريخيًّا مرموقاً في العمل، من خلال توافق الآراء، على تطوير قانون الفضاء على نحو يشجِّع استكشاف الفضاء الخارجي.
    Noting with appreciation the efforts made in the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee to comply with the directives issued in the above-mentioned resolutions, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية للامتثال للتوجيهات الصادرة في قرارات الجمعية المذكورة أعلاه،
    1990 Head of delegation, United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee. UN 1990 رئيس وفد لدى لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها القانونية.
    Noting with appreciation the efforts made in the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee to comply with the directives issued in the above-mentioned resolutions, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية للامتثال للتوجيهات الصادرة في قرارات الجمعية المذكورة أعلاه،
    A possible alternative would be the use of digital recordings and a script of the session, similar to those provided for the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee. UN وقد يكون الحل البديل في هذا الصدد هو استخدام التسجيلات الرقمية ومحضر للدورة، على غرار ما يقدَّم للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية.
    Other delegations expressed the view that the Committee and its Legal Subcommittee had a continuing role to fulfil in the further development of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن لكل من اللجنة ولجنتها الفرعية القانونية دورا مستمرا ينبغي أن تؤديه في مواصلة صياغة المشروع الأولي للبروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية.
    Japan has been attending sessions of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee and Scientific and Technical Subcommittee. UN وقد دأبت اليابان على حضور دورات لجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية .
    Noting with appreciation the efforts made in the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee to comply with the directives issued in the above-mentioned resolutions, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية للامتثال للتوجيهات الصادرة في قرارات الجمعية المذكورة أعلاه،
    1990 Head of delegation, United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee UN 1990 - رئيس الوفد الأرجنتيني في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية
    3. A recent review by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee revealed that one of the likely reasons for the low level of ratification of some of the treaties was a lack of awareness. UN 3- وقد كشف استعراض أجرته في الآونة الأخيرة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية أن قلة الوعي هي واحد من الأسباب المحتملة لضعف مستوى التصديق على بعض المعاهدات.
    It welcomed the agreement between COPUOS and its Legal Subcommittee that unedited transcripts should be provided in lieu of verbatim records; that would result in considerable savings and was in keeping with the recommendations of the Committee on Conferences for all meetings taking place within the United Nations system. UN والاتحاد يرحب بالاتفاق الذي تم التوصل اليه بين اللجنة ولجنتها الفرعية القانونية بشأن التحول الى العمل بالمحاضر الحرفية لتوضيح أعمالها، اﻷمر الذي ستتحقق بفضله وفورات كبيرة. مما يتفق وتوصيات لجنة المؤتمرات فيما يتعلق بجميع الجلسات التي تعقد في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Recognizing the work that takes place within the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, its Scientific and Technical Subcommittee and its Legal Subcommittee, which makes a significant contribution to the promotion of the long-term sustainability of outer space activities, UN وإذ تنوه بالعمل الذي يتم في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية ولجنتها الفرعية القانونية والذي يشكل إسهاما كبيرا في تعزيز استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأجل الطويل،
    Recognizing the work that takes place within the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, its Scientific and Technical Subcommittee and its Legal Subcommittee, which makes a significant contribution to the promotion of the long-term sustainability of outer space activities, UN وإذ تنوه بالعمل الذي يتم في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية ولجنتها الفرعية القانونية والذي يشكل إسهاما كبيرا في تعزيز استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأجل الطويل،
    Recognizing the work that takes place within the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, its Scientific and Technical Subcommittee and its Legal Subcommittee, which makes a significant contribution to the promotion of the long-term sustainability of outer space activities, UN وإذ تنوه بالعمل الذي يتم في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية ولجنتها الفرعية القانونية والذي يشكل إسهاما كبيرا في تعزيز استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأجل الطويل،
    Presentation entitled " Review of the use of summary records of UNCITRAL " and demonstration of the digital recording system as used by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee UN العرض المعنون " استعراض استخدام المحاضر الموجزة للأونسيترال " وعرض لنظام التسجيل الرقمي كما تستخدمه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ولجنتها الفرعية القانونية
    Recognizing the work that takes place within the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, its Scientific and Technical Subcommittee and its Legal Subcommittee, which makes a significant contribution to the promotion of the long-term sustainability of outer space activities, UN وإذ تنوه بالعمل الذي يتم في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية ولجنتها الفرعية القانونية والذي يشكل إسهاما كبيرا في تعزيز استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأجل الطويل،
    Member or Head of the USSR delegations to the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee, 1979-1990. UN شارك بصفة عضو أو رئيس في وفود الاتحاد السوفياتي إلى دورات لجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية )١٩٧٩ - ١٩٩٠(
    1990 - Head of delegation, United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS) and its Legal Subcommittee. UN ٠٩٩١ رئيس وفد لدى لجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها القانونية
    For these efforts, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee are the primary forums, and the major participants are the space Powers. UN وبالنسبة لهذه الجهود فإن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واللجنة الفرعية القانونية التابعة لها هما المحفلان اﻷساسيان، كما أن الجهات المشاركة الرئيسية هي الدول الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more